Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Anyway - Ладно"

Примеры: Anyway - Ладно
Anyway, I should get back to it. Ладно, мне нужно возвращаться к работе.
Anyway, I should get back to the office, get beat up by my own boss. Ладно, мне нужно вернуться в офис, получить взбучку от босса.
Anyway, Jack'll be in any moment for his drink. Ладно, в любую минуту явится Джек за дневной выпивкой.
Anyway, we're psyched to be here, Kendall. Ладно, мы очень рады быть здесь, Кендалл.
Anyway, the adverts are in, so hopefully we'll find someone. Ладно, объявления вывешены, так что, надеюсь, мы кого-нибудь найдем.
Anyway, I brought you a gift. Ладно, я тут подарок тебе принёс.
Anyway, you've got 10 minutes. Ладно, у тебя 10 минут.
Anyway, I'm having a great time. Ладно, у меня все отлично.
Anyway, what do you guys need? Ладно, что вам, парни, нужно?
Anyway, so what happened to the script? Ну, ладно, так что там со сценарием?
Anyway, what's the emergency? Ладно, что у вас за срочное дело?
Anyway I want unpack some boxes. Ладно, пойду распакую пару ящиков. Присоединяйся, если хочешь.
Anyway, what about YOUR story? Ладно, что там с ТВОЕЙ историей?
Anyway, how about your dad here? Ладно. Теперь очередь твоего отца.
Anyway, I'll get right to it. Ну ладно, ближе к делу.
Anyway, Chris wants to see us in his office. Ладно, в общем, Крис ждёт нас в своём офисе.
Anyway, you're like family now. Хотя ладно, ты теперь часть семьи.
Anyway, what's your great news? Да ладно, что у тебя за хорошие новости?
Anyway, what do you think? Ну да ладно, как тебе костюм?
Anyway, we still going camping? Ну ладно, мы всё ёщё собираёмся за город?
[applause] Anyway, I'm not here to talk about me. Ладно, я пришел не о себе рассказывать.
Anyway, who wants to go shopping? Ладно, кто хочет по магазинам?
Anyway, who do you vote for? Ладно, за кого ты голосовал?
Anyway, you're in for quite a show over the next 12 hours, so give generously. Ладно, впереди нас ждет целых 12 часов будет шоу, так что жертвуйте щедро.
Anyway, they laughed at me, didn't take me seriously. А, ладно, они просто смеялись надо мной.