Anyway, take care, man. |
Ну, ладно, бывай, чувак. |
Anyway, it's all boring and dull. |
Ладно, банально все это, скучно. |
Anyway, I'm headed up to Bloomington. |
Ладно, мне пора ехать в Блумингтон. |
Anyway, I'm not here to judge. |
Ладно, я тут не для того чтобы судить. |
Anyway, Paul, let me tell you about my first ride-along. |
Ладно, Пол, дай-ка я тебе расскажу про свой первый случай. |
Anyway, my name is Jim Goose. |
Ладно, меня зовут Джим Гус. |
Anyway, go arrange things, and we can talk later... |
Ну, ладно, идите разберитесь, и приходи потом. |
Anyway, the sake doesn't taste good here anymore. |
Ну и ладно, и саке тут уже не такое. |
Anyway, flattered, but you're not really my type. |
Ладно, я польщен, но ты не в моем вкусе. |
Anyway, just so you know, we need toilet paper. |
Ладно, просто, чтобы ты знала, нам нужна туалетная бумага. |
Anyway, now I'm just totally rambling. |
Хотя ладно, не буду вас грузить. |
Anyway, I'd better go. |
Ну ладно, я лучше пойду. |
Anyway, don't kneel before me. |
Ну ладно, вставай с колен. |
Anyway, more of the same. |
Ну да ладно, здесь почти то же самое. |
Anyway, I should get home to my wife. |
Ну да ладно, пора ехать к жене. |
Anyway, I'll go and get the girls back. |
Ладно. Мне пора заняться вызволением девиц. |
Anyway, I should go through this. |
Ладно, мне надо тут закончить. |
Anyway, I don't hear you complaining. |
Ладно, никаких твоих жалоб я не слышу. |
Anyway, mate, your ice is dripping. |
Ладно, приятель, у тебя уже лед тает. |
Anyway, I'll see you. |
Ладно, увидимся позже, пока. |
Anyway, the point is the man needed help. |
Ладно, смысл в том, что человеку нужна помощь. |
Anyway, he wants to meet with you, give you a script to read. |
Ладно... он хочет встретиться с тобой, дать почитать сценарий. |
Anyway, I'm fine now. |
Ладно, теперь я в порядке. |
Anyway, I'll leave you guys to it. |
Ладно, теперь я вас оставлю. |
Anyway, one cheeseburger and fries, please. |
Ладно, один чизбургер и картошку, пожалуйста. |