| Anyway, I should let you guys get back to it. | Ладно, мне не стоит вас больше отвлекать. |
| Anyway, the chief ranger - I don't think he believes in the Jersey Devil. | Ладно, про старшего рейнджера: не думаю, что он верит в Дьявола из Джерси. |
| Anyway, be in tomorrow at 7am. | Ладно, будь завтра в семь. |
| Anyway, Clara, we'll take care of the rest. | Ладно, Клара, об остальном позаботимся мы вдвоем. |
| Anyway, it doesn't matter. | Ладно, это всё не важно. |
| Anyway, guys, I better get back to my friends. | Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим. |
| Anyway, I'm heading home. | Ну ладно, я пойду домой. |
| Anyway, I should really get going, man. | Ладно, теперь мне надо идти. |
| Anyway, I've tried all that. | Да ладно, я уже все попробовала, Не помогло. |
| Anyway, well, good luck with the video. | Ну ладно, удачи с видео. |
| Anyway, let me show you. | Ладно, дайте я вам покажу. |
| Anyway, I feel like a goose talking into a machine. | Ладно, я уже чувствую себя ослом, разговаривающим с машиной. |
| Anyway, have a blessed day, Case. | Ладно, светлого дня тебе, Кэйси. |
| Anyway, is done once and for all. | Ладно, теперь-то уже раз и навсегда. |
| Anyway, funny story - Stop me if you've heard it. | Ладно, расскажу анекдот... Остановите, если уже слышали. |
| Anyway, he heard about you being in the hospital. | Ладно. Он узнал, что вы попали в больницу. |
| Anyway, it's the sage one. | Ладно, вот тот, цвета ПОЛЫНИ. |
| Anyway, I did the earlier shift so I could do something tonight. | Ладно, у меня смена заканчивается раньше, так что я могу сходить куда-нибудь сегодня. |
| Anyway, fun night, Felix. | Ладно, было весело, Феликс. |
| Anyway, sorry, that's wonderful, Brian and Karl, thank you very much indeed. | Ладно, прошу прощения, это замечательно, Брайан и Карл, спасибо вам огромное. |
| Anyway, less fortunate was Clarence "Inaction" Jackson. | Ладно, меньше повезло Кларенсу "Бездейственному" Джексону. |
| Anyway, Bain was so tough and proud of the enemies he made. | Ладно, Бэйн был таким жестоким и гордым, что он нашел врагов. |
| Anyway, someone from Midwest will talk to her. | Ладно, кто-нибудь со Среднего Запада поговорит с ней. |
| Anyway, I should probably get going, I'm staying with my grandparents tonight. | Ладно, мне пора идти, я сегодня ночую у бабушки с дедушкой. |
| Anyway, it says you're supposed to give yourself a shot every nine days. | Ладно, тут сказано, что надо делать один укол каждые девять дней. |