Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Anyway - Ладно"

Примеры: Anyway - Ладно
Anyway, I'll help you take care of Bob. Ладно, я помогу тебе с Бобом
Anyway, maid of honor, what fun thing are we doing? Ладно, подружка невесты, а чем таким веселым мы будем заниматься?
Anyway, let's get some real data points on you, okay? Ладно, расскажи мне факты из твоей жизни, хорошо?
Anyway, Ms. YANG is not here, but let's see what kind of poem she has written Ладно, госпожи Ян нет, однако давайте посмотрим, что за стихотворение она написала
Anyway, what have you guys covered so far? Ладно, расскажите, что вы уже проходили?
Anyway, any idea why July the 19th should be so important? Ладно, есть мысли, что такого важного в 19 июля?
Anyway, I was sitting on the plane and... l realized I didn't want to talk about any of that... because something very important is happening. Ладно, я сидела в самолете и... и я поняла, что не хочу обо всем этом говорить... потому что кое-что очень важное происходит.
Anyway, the paper usually arrives at 4:00, and we were up at 7:00. Ладно, Газету обычно приносят в 4:00, а мы проснулись в 7:00.
Anyway, on to plan "B." Ладно, вернемся к плану В.
Yes Anyway, how's the new girl? Ну ладно, а как новая девушка, симпатичная?
Anyway, before we look at the skirting board do you mind if Father McGuire takes a few photographs? Ладно... Прежде чем идти смотреть на плинтус, вы не возражаете, если отец Магуайр сделает несколько фотографий?
Anyway, did you find anything about my niece I should worry about? Ладно, так что накопала насчёт племянницы, о чём стоило бы волноваться?
Anyway, I'll see you back at the station for Laguerta's little costume party. общем, ладно, увидимс€ в участке, на маленькой костюмированной вечеринке Ћагуэрты.
Anyway, look, I went on the internet this week and I found this. Ну да ладно, я покопался в интернете на этой неделе и нашел это!
Anyway, Swindon, I'm nearly at the moon. "Ладно, Суиндон, я недалеко от Луны."
Anyway, this all started a few years ago, when they started carrying your voice over the Internet rather than over a phone line, and we've come a long way since that. Впрочем, ладно. Все началось несколько лет назад, когда голосовые данные стали чаще передавать через интернет, а не по телефонной линии, и мы далеко продвинулись с того момента.
Anyway, I didn't bring you here to mediate a dispute, all right? Во всяком случае, я не пригласил тебя сюда посредником спора, ладно?
Anyway, don't wait up for me, okay? В общем, не жди меня, ладно?
Anyway, what kind of animal am I? Ну да ладно... А какое я животное?
Anyway, at least I went for it, right? Ну ладно, по крайней мере попытался, да?
Anyway, it's just a cat Ладно, это всего лишь кошка.
Anyway, why are you going to Ja Ae School? Ладно. А зачем вы едете в школу Чжа Э?
Anyway, what's up? What's the problem? Ладно, что случилось, что за проблема?
Pabu has sort of a venom... a venom. Anyway, so what are you guys doing? Ну ладно, а вы тут типа занимаетесь магией металла?
Anyway, Simon wants to be an officer, Rocket wants food, Ладно. Саймон хочет стать офицером, Ракета хочет жрать,