Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Anyway - Ладно"

Примеры: Anyway - Ладно
Anyway, I'm on earlies tomorrow. Ладно, мне завтра рано вставать.
Anyway, it's just the heating budget. Ладно. Подумаешь, бюджет на отопление.
Anyway, you can call me Mr. Sutherland for now. Ну да ладно, пока можешь звать меня мистером Сазерлендом.
Anyway, we've finally got rid of them now. Ну, ладно. Теперь-то уже окончательно решили вопрос.
Anyway, I don't even get a thank you. Ну да ладно, я даже не услышал "спасибо".
Anyway, I got places to be, a face to fix and... Ладно, мне надо кое-куда успеть, подправить лицо и...
Anyway, I should let you rest. Спасибо. Ладно, не буду тебя утомлять.
Anyway, enough of my personal life. Ладно, хватит о моей личной жизни.
Anyway, that's enough about that sort of thing. Ладно, хватит об этом. Диета.
Anyway, as you said, it's your mam speaking. Ладно, как ты сказал, это я, твоя мама.
Anyway, I wouldn't worry. Ладно, я бы не беспокоилась.
Anyway, that's not the point. Ладно, не в этом дело.
Anyway, we've got to get on. Ты прав. Ладно, мы должны продолжать.
Anyway, have fun in jail and... Ладно, повеселись там в тюрьме...
Anyway, we'll get all settled. Ладно, мы с тобой разберёмся.
Anyway, we'll pick up that pointless test later on. Ну да ладно, мы вернемся позже к этому бессмысленному тесту.
Anyway, I got the care package, and it's just great. Ну да ладно, я получил посылку, она просто великолепная.
Anyway, what we have got here is a picnic. Ну ладно, здесь у нас пикник.
Anyway, we haven't time for things like that. Ладно, Дугал, у нас нет на это времени.
Anyway, have a lovely time. Ну ладно, хорошо вам провести время.
Anyway, thank goodness you're alive. Ну ладно, хорошо что вы живы.
Anyway, I got my feet wet, so that was nice. Да ладно, ноги намочила, и то хорошо.
Anyway, I have got to go. Ну ладно, мне пора идти.
Anyway, lovely to see you. Ну ладно, была рада тебя видеть.
Anyway, OK look, I already paid for that. Ладно, я за это уже заплатил.