| So, anyway, talk. | Ладно, всё равно... Говорите! |
| Who's counting, anyway? | Да ладно, кто же будет считать? |
| Just take it anyway, would you? | Всё равно возьми, ладно? |
| Well, anyway... okay. | Ладно, фиг с ним. |
| Whatever. I'm off anyway. | Ладно, я пошел. |
| Where is Tommy, anyway? | Ладно, где Томми? |
| Well, anyway, I should run. | Ладно... мне пора бежать. |
| So, anyway, how was your car? | Ладно, как твоя машина? |
| Well, anyway, I was just passing. | Ладно, что ж... |
| So, anyway, any witnesses? | Ладно... Свидетели есть? |
| Well, anyway, here it is: | Ладно, вот это тебе. |
| Well, anyway, can I get you anything? | Ладно, принести что-нибудь? |
| Well anyway, I'm looking forward to seeing you next week. | Ну ладно, увидимся на той неделе. |
| So anyway, you could see why I would be interested... | Ладно, хотите взять - берите, но не пытайтесь мне доказать, что он ваш. |
| We'll keep him anyway. | Но ладно, пусть остаётся. |
| Sure I'm dead anyway. | Ладно, я виноват. |
| No? Okay, thank you anyway. | Ладно, все равно спасибо. |
| Well, we're not a minyan, anyway. | Ну и ладно, всё равно мы не миньян (10 мужчин для молитвы в иудаизме). |
| I doesn't matter who did it, I wont be ringing these bells anyway. | Ладно, Арно, кто бы там ни потопил, я им все равно звонить больше не буду. |
| Okay. So anyway, Mrs. Dombrowski... | Ладно, миссис Домбровски... |
| I could use a coffee anyway. | Ладно, заодно кофе выпью. |
| But anyway... you're a lucky girl. | Ну да ладно... А вот тебе повезло. |
| Well, if you fail the world's going to end anyway. | Ну да ладно, давайте взвинтим этот Касбах. |
| All right, check into the ambulance services, anyway, see what they have available. | Ладно, прозвони пока скорые, узнай, как они работают. |
| {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} anyway. | Ладно, не так уж часто я бываю дома. |