| Anyway, so how was the dinner? | Ну и ладно, как прошёл ваш ужин? |
| Anyway, it might be a bit premature, but... I've started working on a seating chart. | Ну, ладно, может это и малость рановато, но... я начала работать над рассадкой гостей. |
| Anyway, how's the new girl? Good-looking? | Ну ладно, а как новая девушка, симпатичная? |
| Anyway... I thought I was on to something, and... | Ладно, короче, мне казалось, я что-то запомнил, но нет. |
| Anyway... I'm just glad you two got through it. | Ну, ладно, хорошо, что вы смогли из этого выбраться. |
| Anyway, how do you feel about tomorrow? | Ладно. Как ты по поводу завтра? |
| Anyway, look, since Candace has a house, we thought might be romantic if we moved in together on Valentine's day. | Ладно, слушай, у Кэндис свой дом мы решили, что будет очень романтично переехать туда на день Валентина. |
| Anyway - (Laughter) (Applause) OK. Katrina. | Ладно. (Смех) (Аплодисменты) Ураган «Катрина». |
| Anyway not that I expect you to sympathise or anything but Nora and I aren't... | Ладно... не то, чтобы я рассчитывал на твое сочувствие или что-то в этом роде, но Нора и я... мы... больше не... |
| Anyway, Eddie, I'll pop in again in a few days when you have a chance to get some figures together. | Ладно, Эдди, я ещё загляну через несколько дней, когда у вас будет время подготовить какие-нибудь расчеты. |
| Anyway, what did you do during the weekend? | Ладно, а что ты делал на выходных? |
| Anyway, what was your impression of her? | Ладно, что вы можете о ней сказать? |
| Anyway, if you want to listen to two old men dribble on about music and opera whilst I have fun, there'll be more of that later on. | Ладно, если хотите послушать, как два старика дребезжат о музыка и опере, пока я развлекаюсь, то мы скоро продолжим. |
| Anyway... you and lila stayed in a hotel together? | Ладно... Ты и Лайла были вместе в отеле? |
| Anyway, tell me how's married life? | Ладно, расскажи мне, как семейная жизнь? |
| Anyway, what was I talking about? | Ладно, о чём я там говорил? |
| Anyway, how about you two? | Ладно, как на счет вас? |
| Anyway, mind if we get this over with? | Ладно, не возражаете, если мы покончим с этим? |
| Anyway, the reason I'm ringing is because I've decided to stop a few days while we sort out the wedding. | Ладно, я вообще-то звоню потому, что решила остаться на пару дней у Алана, пока мы разбираемся со свадьбой. |
| Anyway, if you're looking for a good time... | Ладно, если хочешь расслабиться, я могу... могу устроить, достану все, что хочешь. |
| Okay. (Laughter) Anyway, I am here because of a young girl, Sarah Jones. | Ну ладно. (Смех) Ну что ж, я здесь благодаря одной девушке, Саре Джонс. |
| Anyway, do you want to have dinner tonight? | Ну да ладно, не хочешь сходить вечером в ресторан? |
| Anyway, this girl - any idea who she was? | Ну ладно, эта девушка - есть какие-нибудь идеи, кто это? |
| Anyway, would you mind looking after my chair? | Ну да ладно, вы не присмотрите за моим креслом? |
| Anyway, we've got our interview with Millie and we'll both have to be on our best behaviour. | Ну да ладно, у нас собеседование с Милли и мы оба должны очень хорошо себя вести. |