Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Ладно

Примеры в контексте "Anyway - Ладно"

Примеры: Anyway - Ладно
Anyway, so how was the dinner? Ну и ладно, как прошёл ваш ужин?
Anyway, it might be a bit premature, but... I've started working on a seating chart. Ну, ладно, может это и малость рановато, но... я начала работать над рассадкой гостей.
Anyway, how's the new girl? Good-looking? Ну ладно, а как новая девушка, симпатичная?
Anyway... I thought I was on to something, and... Ладно, короче, мне казалось, я что-то запомнил, но нет.
Anyway... I'm just glad you two got through it. Ну, ладно, хорошо, что вы смогли из этого выбраться.
Anyway, how do you feel about tomorrow? Ладно. Как ты по поводу завтра?
Anyway, look, since Candace has a house, we thought might be romantic if we moved in together on Valentine's day. Ладно, слушай, у Кэндис свой дом мы решили, что будет очень романтично переехать туда на день Валентина.
Anyway - (Laughter) (Applause) OK. Katrina. Ладно. (Смех) (Аплодисменты) Ураган «Катрина».
Anyway not that I expect you to sympathise or anything but Nora and I aren't... Ладно... не то, чтобы я рассчитывал на твое сочувствие или что-то в этом роде, но Нора и я... мы... больше не...
Anyway, Eddie, I'll pop in again in a few days when you have a chance to get some figures together. Ладно, Эдди, я ещё загляну через несколько дней, когда у вас будет время подготовить какие-нибудь расчеты.
Anyway, what did you do during the weekend? Ладно, а что ты делал на выходных?
Anyway, what was your impression of her? Ладно, что вы можете о ней сказать?
Anyway, if you want to listen to two old men dribble on about music and opera whilst I have fun, there'll be more of that later on. Ладно, если хотите послушать, как два старика дребезжат о музыка и опере, пока я развлекаюсь, то мы скоро продолжим.
Anyway... you and lila stayed in a hotel together? Ладно... Ты и Лайла были вместе в отеле?
Anyway, tell me how's married life? Ладно, расскажи мне, как семейная жизнь?
Anyway, what was I talking about? Ладно, о чём я там говорил?
Anyway, how about you two? Ладно, как на счет вас?
Anyway, mind if we get this over with? Ладно, не возражаете, если мы покончим с этим?
Anyway, the reason I'm ringing is because I've decided to stop a few days while we sort out the wedding. Ладно, я вообще-то звоню потому, что решила остаться на пару дней у Алана, пока мы разбираемся со свадьбой.
Anyway, if you're looking for a good time... Ладно, если хочешь расслабиться, я могу... могу устроить, достану все, что хочешь.
Okay. (Laughter) Anyway, I am here because of a young girl, Sarah Jones. Ну ладно. (Смех) Ну что ж, я здесь благодаря одной девушке, Саре Джонс.
Anyway, do you want to have dinner tonight? Ну да ладно, не хочешь сходить вечером в ресторан?
Anyway, this girl - any idea who she was? Ну ладно, эта девушка - есть какие-нибудь идеи, кто это?
Anyway, would you mind looking after my chair? Ну да ладно, вы не присмотрите за моим креслом?
Anyway, we've got our interview with Millie and we'll both have to be on our best behaviour. Ну да ладно, у нас собеседование с Милли и мы оба должны очень хорошо себя вести.