| Anyway, that's me done. | Ладно, мне пора. |
| Anyway, what's going on with you? | Ладно, что с Вами? |
| Anyway, tomorrow morning, you'll see. | Ладно, завтра утром увидишь. |
| Anyway, so nice to see you. | Ладно. Было приятно повидаться. |
| Anyway, I'll see you later. | Ладно, увидимся позже. |
| Anyway, I've got to get home. | Ладно, мне домой пора. |
| Anyway, let's forget about school. | Ладно, хватит о школе. |
| Anyway, I'll drop by later. | Ладно, я зайду попозже. |
| Anyway, guv, here it is. | Ладно, парень, получи. |
| Anyway, I have to go. | Ладно, мне пора. |
| Anyway, take care of yourself. | Ладно, береги себя. |
| Anyway, let's go, Captain. | Ладно... Вперед, капитан. |
| Anyway, would you like a sandwich? | Ладно... Хотите сэндвич? |
| Anyway, we'll get the sleeping bags out. | Ладно, достаем спальные мешки. |
| Anyway, enjoy your loneliness, my friend. | Ну ладно, наслаждайся одиночеством. |
| Anyway, you have a good night. | Ладно, доброй ночи. |
| Anyway, I got to go. | Ладно, я пошел. |
| A Jetta? Anyway, call me. | Ладно, перезвони мне. |
| Anyway, I'll call you later. | Ладно, я перезвоню тебе. |
| Anyway, what's the matter? | Ладно. Чего хотела? |
| Anyway, it's in a safe place. | Ладно, он надёжно спрятан. |
| Anyway I'll see you in a bit. | Ладно, скоро увидимся. |
| Anyway, I should probably get going. | Ладно, мне наверно пора. |
| Anyway, see you out there. | Ладно, увидимся позже. |
| Anyway, what difference does it make now? | Ладно, какая теперь разница? |