Anyway, that's me done. |
Ладно, мне пора. |
Anyway, what's going on with you? |
Ладно, что с Вами? |
Anyway, tomorrow morning, you'll see. |
Ладно, завтра утром увидишь. |
Anyway, so nice to see you. |
Ладно. Было приятно повидаться. |
Anyway, I'll see you later. |
Ладно, увидимся позже. |
Anyway, I've got to get home. |
Ладно, мне домой пора. |
Anyway, let's forget about school. |
Ладно, хватит о школе. |
Anyway, I'll drop by later. |
Ладно, я зайду попозже. |
Anyway, guv, here it is. |
Ладно, парень, получи. |
Anyway, I have to go. |
Ладно, мне пора. |
Anyway, take care of yourself. |
Ладно, береги себя. |
Anyway, let's go, Captain. |
Ладно... Вперед, капитан. |
Anyway, would you like a sandwich? |
Ладно... Хотите сэндвич? |
Anyway, we'll get the sleeping bags out. |
Ладно, достаем спальные мешки. |
Anyway, enjoy your loneliness, my friend. |
Ну ладно, наслаждайся одиночеством. |
Anyway, you have a good night. |
Ладно, доброй ночи. |
Anyway, I got to go. |
Ладно, я пошел. |
A Jetta? Anyway, call me. |
Ладно, перезвони мне. |
Anyway, I'll call you later. |
Ладно, я перезвоню тебе. |
Anyway, what's the matter? |
Ладно. Чего хотела? |
Anyway, it's in a safe place. |
Ладно, он надёжно спрятан. |
Anyway I'll see you in a bit. |
Ладно, скоро увидимся. |
Anyway, I should probably get going. |
Ладно, мне наверно пора. |
Anyway, see you out there. |
Ладно, увидимся позже. |
Anyway, what difference does it make now? |
Ладно, какая теперь разница? |