| I have suffered more than anyone should suffer in a lifetime. | Я страдал больше, чем кто-либо должен страдать за всю жизнь. |
| But our devices know more about us than anyone in our lives. | Но наши устройства знают о нас больше, чем кто-либо в нашей жизни. |
| We must reach the supply drop before anyone or anything else. | Мы должны добраться до припасов, пока их кто-либо не перехватил. |
| I thought I could do it better than anyone. | Я действительно думал, что я могу сделать это лучше чем кто-либо еще. |
| You have more letters after your name than anyone I know - enough for two alphabets. | Дастори, после вашего имени стоит больше букв, чем у кто-либо другого - хватит для двух алфавитов. |
| Look, you've been doing great, better than anyone expected. | Слушай, у тебя пока всё отлично, лучше, чем кто-либо ожидал. |
| You know better than anyone that the rules are there for a reason. | Вы знаете лучше, чем кто-либо, для чего нужны правила. |
| You, more than anyone, you know what it's like not to be with your kiddies. | Ты больше, чем кто-либо, знаешь что это такое не быть со своими детьми. |
| Well, you know him better than anyone. | Ну, ты знаешь его лучше, чем кто-либо. |
| Taught the one thing I knew better than anyone on this planet. | Научила одна вещь, которую я знал лучше, чем кто-либо на этой планете. |
| There's no danger of anyone being marooned here by the snow. | Никакой опасности, что кто-либо застрянет в снегу. |
| The Chinese economy is in a worse state than anyone realized. | Положение китайской экономики хуже, чем кто-либо предполагал. |
| You should know better than anyone what will happen. | Ты знаешь лучше чем кто-либо что произойдет. |
| I know my husband better than anyone. | Я знаю своего мужа лучше, чем кто-либо. |
| I'm removing myself from the equation before anyone gets hurt. | Я удаляю себя из уравнения прежде, чем кто-либо пострадает. |
| I don't see how anyone can. | Не знаю, как кто-либо смог бы. |
| Helen Karamides has done more work on the infant brain than almost anyone in this country. | Хелен Карамидис сделала больше работы по мозгу младенца чем кто-либо в этой стране. |
| I've worked longer and harder than anyone in that office. | Я работала дольше и упорнее, чем кто-либо в том кабинете. |
| You know better than anyone what goes on in this place. | Вы лучше, чем кто-либо знаете, что происходит в этом месте. |
| She, more than anyone, always believed in me. | Она больше чем кто-либо верила в меня. |
| She's closer to you than anyone. | Она ближе вам, чем кто-либо другой. |
| Mrs. Allen, more than anyone, wants to know who killed her husband. | Миссис Аллен больше чем кто-либо еще хочет знать кто убил её мужа. |
| Can anyone account for your whereabouts last evening? | Может ли кто-либо подтвердить, где вы были вчера вечером? |
| He loves it more than anyone in this room. | Больше, чем кто-либо другой в этой комнате. |
| But you can tiptoe through a minefield Better than anyone i know. | Но ты можещь пройти на цыпочках через минное поле лучше, чем кто-либо ещё, кого я знаю. |