| And Serena and Blair... they do besties better than anyone. | А Сирена и Блэр сделали лучше, чем кто-либо. |
| You probably eat more pizza than anyone, right? | Вы, наверно, едите больше пиццы, чем кто-либо, правда? |
| You, who knows better than anyone the specific agony of a father's hatred. | Ты, знаешь лучше, чем кто-либо другой о особых мучениях ненависти отца. |
| Does anyone in your family have magic? | А кто-либо еще в вашей семье владел магией? |
| I know you better than anyone. | Знаю тебя лучше чем кто-либо другой. |
| I wonder if anyone here is familiar with it. | Я хочу спросить, знаком ли кто-либо с ней. |
| I mean, I'd be surprised if anyone found them. | То есть, меня удивило бы, что их нашел кто-либо. |
| He got two steps closer to the door than anyone before. | Он был на два шага ближе к двери, чем кто-либо ещё. |
| I think that's possibly the most English thing anyone has ever said. | Думаю, это самое английское, что кто-либо мог сказать. |
| You let me know if anyone contacts you. | Дай мне знать, если кто-либо свяжется с тобой. |
| Audrey Parker has helped this town more than anyone, helped people with troubles... | Одри Паркер помогла этому городу больше, чем кто-либо помогал людям с бедами... |
| I never thought anyone would get hurt, Agent Callen. | Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен. |
| You better than anyone should know about that. | Ты лучше, чем кто-либо должна это знать. |
| I care for you more than anyone I've ever known. | Ты важна для меня больше, чем кто-либо другой. |
| And I know you better than anyone. | Я ведь знаю тебя лучше, чем кто-либо. |
| I'll make sure you're crossed off that list sooner than anyone intended. | Я позабочусь, чтобы ты бы вычеркнут из списка раньше, чем кто-либо другой. |
| Furthermore, please indicate which type of appeal mechanisms are in place, whether anyone has appealed and, if so, what the outcome was. | Кроме того, просьба сообщить, какие механизмы обжалования созданы, обращался ли кто-либо с обжалованием, и если да, то каковы результаты. |
| Jack, I'm just trying to fill in some of the blanks with him, and you knew him better than anyone. | Джек, я просто пытаюсь заполнить некоторые пробелы, связанные с ним, а вы знали его лучше, чем кто-либо. |
| He's not the smartest guy, but he tries harder than anyone I've ever met. | Он не самый умный парень, но он старается больше чем кто-либо из виденных мною. |
| You know these guys better than anyone. | Вы знаете этих ребят лучше чем кто-либо |
| And I know better than anyone, the stories are meaningless unless you got something to back it up. | И я знаю лучше, чем кто-либо, что эти истории не имеют смысла Если у вас есть что-то, чтобы сохранить это. |
| Vontae Mack, the guy who plays with more passion and inspiration than anyone in college football, he's a Brown. | Вонта Мэк, парень, который играл с большей страстью и вдохновением, чем кто-либо в студенческом футболе, и он в Браунс. |
| your father used his more than anyone i know. | Твой отец отдавал всего себя больше, чем кто-либо |
| He could not hear anyone asking questions or talking in the background. | Он не слышал, чтобы кто-либо задавал вопросы и говорил рядом с телефоном. |
| Has anyone contacted you about a ransom? | Связывался ли кто-либо с вами насчет выкупа? |