And Serena and Blair... they do besties better than anyone. |
А Сирена и Блэр сделали лучше, чем кто-либо. |
You probably eat more pizza than anyone, right? |
Вы, наверно, едите больше пиццы, чем кто-либо, правда? |
You, who knows better than anyone the specific agony of a father's hatred. |
Ты, знаешь лучше, чем кто-либо другой о особых мучениях ненависти отца. |
Does anyone in your family have magic? |
А кто-либо еще в вашей семье владел магией? |
I know you better than anyone. |
Знаю тебя лучше чем кто-либо другой. |
I wonder if anyone here is familiar with it. |
Я хочу спросить, знаком ли кто-либо с ней. |
I mean, I'd be surprised if anyone found them. |
То есть, меня удивило бы, что их нашел кто-либо. |
He got two steps closer to the door than anyone before. |
Он был на два шага ближе к двери, чем кто-либо ещё. |
I think that's possibly the most English thing anyone has ever said. |
Думаю, это самое английское, что кто-либо мог сказать. |
You let me know if anyone contacts you. |
Дай мне знать, если кто-либо свяжется с тобой. |
Audrey Parker has helped this town more than anyone, helped people with troubles... |
Одри Паркер помогла этому городу больше, чем кто-либо помогал людям с бедами... |
I never thought anyone would get hurt, Agent Callen. |
Я никогда не думал, что кто-либо пострадает, агент Каллен. |
You better than anyone should know about that. |
Ты лучше, чем кто-либо должна это знать. |
I care for you more than anyone I've ever known. |
Ты важна для меня больше, чем кто-либо другой. |
And I know you better than anyone. |
Я ведь знаю тебя лучше, чем кто-либо. |
I'll make sure you're crossed off that list sooner than anyone intended. |
Я позабочусь, чтобы ты бы вычеркнут из списка раньше, чем кто-либо другой. |
Furthermore, please indicate which type of appeal mechanisms are in place, whether anyone has appealed and, if so, what the outcome was. |
Кроме того, просьба сообщить, какие механизмы обжалования созданы, обращался ли кто-либо с обжалованием, и если да, то каковы результаты. |
Jack, I'm just trying to fill in some of the blanks with him, and you knew him better than anyone. |
Джек, я просто пытаюсь заполнить некоторые пробелы, связанные с ним, а вы знали его лучше, чем кто-либо. |
He's not the smartest guy, but he tries harder than anyone I've ever met. |
Он не самый умный парень, но он старается больше чем кто-либо из виденных мною. |
You know these guys better than anyone. |
Вы знаете этих ребят лучше чем кто-либо |
And I know better than anyone, the stories are meaningless unless you got something to back it up. |
И я знаю лучше, чем кто-либо, что эти истории не имеют смысла Если у вас есть что-то, чтобы сохранить это. |
Vontae Mack, the guy who plays with more passion and inspiration than anyone in college football, he's a Brown. |
Вонта Мэк, парень, который играл с большей страстью и вдохновением, чем кто-либо в студенческом футболе, и он в Браунс. |
your father used his more than anyone i know. |
Твой отец отдавал всего себя больше, чем кто-либо |
He could not hear anyone asking questions or talking in the background. |
Он не слышал, чтобы кто-либо задавал вопросы и говорил рядом с телефоном. |
Has anyone contacted you about a ransom? |
Связывался ли кто-либо с вами насчет выкупа? |