| You knew Solly better than anyone. | Вы знали Солли лучше, чем кто-либо. |
| I understand that better than anyone. | Я понимаю это лучше, чем кто-либо. |
| I know more British grandmothers than anyone in theuniverse. | Я знаю больше британских бабушек, чем кто-либо напланете. |
| If anyone connects you to this... | Если кто-либо свяжет тебя с этим... |
| Why would anyone choose to feel worse? | Почему кто-либо должен выбрать вариант, при котором он будет чувствовать себя хуже? |
| Because I, more than anyone, want the very, very best for you. | Потому что я, больше чем кто-либо, хочу всего самого наилучшего для вас. |
| I know him better than anyone in his life. | Я знаю его лучше, чем кто-либо в его жизни. |
| I know who you really are better than anyone, Stefan. | Я знаю, кто ты на самом деле лучше, чем кто-либо, Стефан. |
| You'd know that better than anyone. | Ты знаешь это лучше, чем кто-либо. |
| You would know better than anyone what it will cost them if they stay with their mother and Sean. | Ты знаешь лучше чем кто-либо чего это будет стоить им, если они останутся с их матерью и Шоном. |
| And you know that better than anyone. | И ты знаешь это лучше, чем кто-либо. |
| He runs more of the business than anyone besides Pepper. | Он ведёт дел больше, чем кто-либо, не считая Пеппер. |
| Before anyone starts packing, let me talk to Olivia. | Прежде чем кто-либо начнет упаковки, позвольте мне поговорить с Оливией. |
| We more than anyone, want to see the secure return of Ms. Sherman. | Мы более чем, кто-либо, заинтересованы в безопасном возвращении миссис Шерман. |
| I want the party moved more than anyone, but it's not worth resorting to blackmail. | Я хочу перенести вечеринку более, чем кто-либо, но это не стоит того, чтобы опускаться до шантажа. |
| You, more than anyone, should get what's happening here, Max. | Ты больше чем кто-либо должен понимать это. |
| And Allan, you know the castle better than anyone. | А Аллан знает замок лучше, чем кто-либо другой. |
| Listen, I hope you get this nomination more than anyone, but... be prepared. | Послушайте, я больше чем кто-либо другой надеюсь, что вас назначат, но готовьтесь. |
| I know you better than almost anyone, Ollie. | Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, Олли. |
| I will not wait for a child, or anyone, to secure my life and future. | Я собираюсь ждать, чтобы ребенок, или кто-либо другой обеспечивали мою жизнь и будущее. |
| I shouldn't think anyone would do such a thing for joy. | Не думаю, что кто-либо совершил б такое из удовольствия. |
| I've been given more in this life than anyone ought to expect. | Эта жизнь дала мне много, больше, чем кто-либо мог ожидать. |
| And you deserve that more than anyone. | И вы заслуживаете её больше чем кто-либо. |
| More than anyone, I want justice for her. | Я хочу справедливости для неё, больше чем кто-либо. |
| We want to find Andy as much as anyone. | Мы хотим найти Энди больше, чем кто-либо. |