| Man: Anyone can achieve their fullest potential. | Каждый может полностью раскрыть свой потенциал. |
| Anyone who believes that fundamental rights or freedoms have been infringed may turn to the Public Defender of Rights. | К Народному защитнику может обратиться каждый, кто считает, что имело место нарушение основных прав или свобод. |
| Anyone can ask the Ombudsman to take up an investigation. | Каждый может обратиться к Омбудсмену с просьбой провести расследование. |
| Anyone can write anything, but this... | Каждый может написать что угодно, но это... |
| Anyone looking for him will think he had a midlife crisis. | Каждый ищет его, думая, что у него был кризис среднего возраста. |
| You said, Anyone worried about what I'm saying should get involved in the debate. | Вы сказали, Каждый, кого волнует то, о чём я говорю должен принять участие в обсуждении. |
| Anyone without an alibi goes top of our list. | Каждый, у кого нет алиби, возглавляет список. |
| Anyone finds anything, send up a flare. | Каждый, кто найдет что-нибудь, выстрелит ракетой. |
| Anyone wearing a mask is getting detained. | Каждый, кто носит маску будет задержан. |
| Anyone knocks anything over, they deal directly with my wife. | Каждый, кто что-то разобьет, будет иметь дело с моей женой. |
| Anyone can sit in a warm office all day and read books. | Каждый может сидеть в теплом оффисе весь день и читать книжки. |
| Anyone who touches me, will not be forgiven. | Каждый, кто тронет меня, не будет прощён. |
| Anyone who's used a cellphone near an alarm clock knows even minor interference disrupts radio signals. | Каждый, кто использовал сотовый рядом с браслетом тревоги, знает, что малейшая их близость уже нарушает радиосигналы. |
| Anyone who doesn't own a car dreams of buying one. | Каждый, у кого нет машины, мечтает ее купить. |
| Anyone who's kind to the suffering deserves a proper place in the museum, I say. | Каждый, кто милосерден к страждущим, заслуживает надлежащего места в музее. |
| Anyone who breaches this undertaking shall be liable to the penalty prescribed in the Penal Code. | Каждый, кто нарушает эту обязанность, подлежит наказанию, установленному в Уголовном кодексе . |
| Anyone can take part in the Club's events on conditions specified on our invitations. | Принимать участие в мероприятиях Клуба может каждый на условиях, указанных в приглашениях. |
| Anyone can participate in their celebration. | Принять в них участие может каждый. |
| Anyone who wants to can come up and sing. | Каждый, кто хочет, может встать и спеть. |
| Anyone can sign up and start using the Free Web Package. | Каждый может зарегистрироваться и начать пользоваться Бесплатным Веб-Пакетом услуг. |
| Anyone who wishes to overstay their visa, must register with the Jordanian Police. | Каждый, кто хочет продлить свою визу, должен зарегистрироваться в иорданской полиции. |
| Anyone may freely download the information contained here. | Каждый может свободно скачать с информацией, содержащейся здесь. |
| Anyone who's first at anything may be a threat to the Revolution. That's why we execute the officers. | Каждый, кто в чем-то первый, может быть опасен для революции, поэтому мы расстреливаем офицеров. |
| Anyone can become a Big Brother. | Каждый может стать старшим братом, Рас. |
| Anyone can make their future whatever they want it to be. | Каждый может сделать свое будущее таким, каким он того пожелает. |