Английский - русский
Перевод слова Analysing
Вариант перевода Анализ

Примеры в контексте "Analysing - Анализ"

Примеры: Analysing - Анализ
One delegation noted that analysing strategic objectives for women's advancement should be seen in connection with achieving other social goals. Одна делегация отметила, что анализ стратегических целей в области улучшения положения женщин должен увязываться с достижением других социальных целей.
Gathering, processing, analysing, organizing and disseminating information are at the heart of human rights work. Центральное место в деятельности в области прав человека занимает сбор, обработка, анализ, систематизация и распространение информации.
The Presidential Administration and the governmental machinery of the Russian Federation are responsible for considering and analysing applications from citizens. На администрацию Президента России, Аппарат Правительства России возложены рассмотрение и анализ обращений граждан.
We urge the Secretariat to continue gathering and analysing data to reinforce national capacities. Мы настоятельно призываем Секретарит продолжать сбор и анализ информации в целях укрепления национальных потенциалов.
When analysing the causes of major accidents, by far the biggest immediate cause is mechanical failure (). Анализ причин крупных аварий показывает, что в большинстве случаев непосредственной причиной является механическая неисправность (рис. 2).
Finding the lowest cost emissions reduction solution is vital, and analysing the costs and benefits of various compliance. Поиск наиболее экономичного варианта сокращения выбросов является абсолютно необходимым, равно как и анализ затратоэффективности различных вариантов соблюдения.
When analysing effectiveness in achieving coordination and impact in relation to the investment made, the net results have to be regarded as questionable. Анализ эффективности таких попыток с точки зрения координации и резуль-тативности по отношению к произведенным затратам говорит о том, что полученные чистые результаты следует считать сомнительными.
However, analysing and quantifying the factors that cause the diversity are beyond the scope of the periodic evaluations of the project. Однако анализ и перечисление факторов, обусловливающих такие различия, выходят за рамки задач, выполняемых в ходе проведения периодических оценок проектов.
Preparing, responding to and analysing the results of the many questionnaires was quite time-consuming. Подготовка большого числа вопросников, написание ответов на них и анализ полученных результатов требуют довольно больших затрат времени.
As indicated in section I, analysing the various aspects of the question of migration is a fairly complex undertaking. Как указывалось в разделе I, анализ миграционных вопросов в их различных аспектах является достаточно сложной задачей.
The work of the group includes analysing and identifying ways in which to facilitate and advance activities for the transfer of technology. Задача этой группы экспертов включает анализ и определение способов облегчения и содействия деятельности по передачи технологии.
Technical assistance to China on financial statistics [developing and analysing financial indicators to meet the requirements of the financial sector reform]. Оказание технической помощи Китаю в области финансовой статистики [разработка и анализ финансовых показателей для удовлетворения потребностей, связанных с реформой финансового сектора].
When analysing a country's legislation, experts familiar with the country's legal system should participate. Анализ законодательства той или иной страны необходимо проводить с участием специалистов, знакомых с ее законодательной системой.
Addressing and analysing end-users' needs and preferences regarding accessibility of electronic environmental information; рассмотрение и анализ потребностей и предпочтений конечных пользователей в связи с доступностью экологической информации в электронной форме;
The view was also expressed that a classification was premature; collecting and analysing information on State practice should constitute a prior step. Было также высказано мнение, что классификация преждевременна; первым этапом мог бы стать сбор и анализ информации о практике государств.
The project is currently inventorying and analysing national legislative frameworks. В настоящее время проект обеспечивает инвентаризацию и анализ законодательных структур.
The secretariat is further analysing the trends in spending related to HIV/AIDS. Секретариат продолжает анализ тенденций в области расходования средств на деятельность, связанную с ВИЧ/СПИДом.
Collecting and analysing information on carbon stock dynamics and analysing influence of climate change on forest ecosystems Сбор и анализ информации о динамике накопления углерода и анализ воздействия изменения климата на лесные экосистемы
The incumbent will support the strategic decision-making of senior officials by analysing data and presenting them in relevant formats, including maps and graphs. Этот сотрудник будет поддерживать процесс принятия стратегических решений старшими должностными лицами, проводя анализ данных и представляя его результаты в соответствующей форме, включая карты и графики.
Budgets should explicitly incorporate a gender impact assessment in planning and analysing revenues and expenditures. При разработке бюджетов следует использовать прямой анализ гендерных последствий при планировании и анализе доходов и расходов.
(b) Technical material. Regional reports analysing the implementation of agreements adopted at the United Nations Conference on Environment and Development. Ь) Технические материалы: региональные доклады, содержащие анализ осуществления соглашений, заключенных на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
ICDC will continue to be a forum for analysing some of the issues affecting children in both north and south. МЦРР будет и впредь выступать в качестве форума, в рамках которого осуществляется анализ ряда вопросов, касающихся положения детей в странах как Севера, так и Юга.
The Commission took note of the completion of the study analysing the effects of reproductive behaviour on child survival. Комиссия приняла к сведению завершение исследования, содержащего анализ влияния репродуктивного поведения на выживание детей.
Time should not be wasted in analysing their motive. Не следует терять время на анализ мотивов их действий.
Problems: Finding a laboratory in Cyprus capable of analysing the samples as recommended. Проблемы: На Кипре трудно найти лабораторию, способную провести анализ образцов согласно рекомендациям.