Analysing public policies from a family perspective is therefore particularly important for those countries that do not have explicit family policies. |
Таким образом, анализ государственной политики под углом зрения семьи особенно важен для тех стран, которые не располагают эксплицитной семейной политикой. |
Analysing trends and current practices and monitoring income levels by stream will remain major activities in 2009. |
Анализ тенденций и нынешней практики, а также отслеживание объема поступлений по различным направлениям деятельности будут составлять основные элементы деятельности в 2009 году. |
Analysing population paradigms is a necessary first step in rethinking the relationships between gender, population dynamics and the environment in order to make more effective policies. |
Анализ демографических парадигм - необходимый первый шаг в процессе переосмысления взаимосвязи между гендерной проблематикой, динамикой народонаселения и окружающей средой в целях разработки более эффективной политики. |
Analysing the task involved and planning the supports to be provided. |
анализ поставленной задачи и планирование мер по оказанию дальнейшей поддержки. |
Analysing consistency of risk management processes in the fields to be selected by the Group |
анализ последовательности процессов управления рисками в областях, которые будут отобраны Группой |
(c) Analysing the costs of environmental degradation in relation to social and economic planning. |
с) анализ издержек от деградации окружающей среды в привязке к социальному и экономическому планированию. |
Analysing these experiences from an economic angle highlights some common elements: |
Анализ этого опыта с экономической точки зрения позволяет выделить ряд общих элементов: |
(a) Analysing and understanding the environmental issues presented by the national representatives; |
а) анализ и уяснение экологических вопросов, излагаемых национальными представителями; |
Analysing the military, political and tactical situation in the region and preparing conclusions and proposals for a report to the Commander; |
анализ военно-политической, оперативной обстановки в регионе и подготовка выводов и предложений для доклада Командующему; |
Analysing impacts on crown condition in pilot areas |
Анализ воздействия на состояние кроны в экспериментальных районах |
Analysing the spontaneous tendencies in the development of transport modal split, unfavourable changes can be expected as far as the energetics and environmental protection aspects are concerned. |
Анализ возникающих тенденций в сфере распределения перевозок по видам транспорта показывает, что можно ожидать неблагоприятных изменений для энергетики и окружающей среды. |
(b) Analysing the role of biodiversity in forest ecosystem functioning; |
Ь) анализ роли биоразнообразия в функционировании лесных экосистем; |
(c) Analysing measures for mitigating the underlying causes of biodiversity loss; |
с) анализ мер, направленных на ослабление причин, вызывающих утрату биоразнообразия; |
Analysing the environmental effects of conflicts is also important for national reconciliation, and its neglect could cause delay in the reconstruction process. |
Анализ влияния конфликта на окружающую среду также является важным для национального примирения, а игнорирование этого вопроса может негативно сказаться на процессе реконструкции. |
(b) Analysing information on situations which could fall under the jurisdiction of the Court; |
Ь) анализ информации о ситуациях, которые могут подпадать под юрисдикцию Суда; |
Analysing the present international legal framework concerning disappearances; |
анализ существующих международных правовых рамок, касающихся исчезновений; |
Analysing the causes and conditions that led to the civil conflict in Tajikistan is a task for historians, political and military scholars and other researchers. |
Анализ причин и условий, приведших к гражданскому конфликту в Таджикистане, - задача историков, политологов, конфликтологов и других исследователей. |
Analysing possibilities for enhancing market access for developing country exports of industrial products and services; |
анализ возможностей расширения доступа на рынки для экспорта промышленной продукции и услуг из развивающихся стран; |
Analysing and assessing the impacts of possible outcomes of multilateral negotiations and preferential arrangements, particularly with respect to their implications for the competitiveness of commodities produced and internationally traded by developing countries. |
Анализ и оценка последствий возможных результатов многосторонних переговоров и преференциальных соглашений, в частности с точки зрения их влияния на конкурентоспособность сырьевых товаров, производимых и экспортируемых развивающимися странами . |
Analysing market needs and identifying marketing opportunities and how to improve the services offered |
ё) Анализ потребностей рынка и определение возможностей маркетинга и путей улучшения предлагаемых услуг |
Analysing terrorist financing techniques and providing guidance to financial institutions |
Анализ методов финансирования терроризма и обеспечение руководства для финансовых учреждений |
5.3 Analysing developments in forest sector policies, legislation and institutions, including interactions with other sectors |
Анализ изменений в политике, законодательстве и деятельности учреждений лесного сектора, включая взаимодействие с другими секторами |
Analysing the data over time, there are signs of a slight decrease in the percentage of women and girls as drug traffickers among all age groups. |
Анализ данных в динамике указывает на некоторое сокращение доли женщин и девочек, занимающихся наркоторговлей, во всех возрастных группах. |
Analysing the replies - what do the data tell us? |
Анализ ответов - что можно почерпнуть из полученных данных? |
Analysing the status of the 34 actions contained in the Action Plan. |
анализ этапа реализации 34 мероприятий, фигурирующих в Плане действий. |