Примеры в контексте "Already - Почти"

Примеры: Already - Почти
The British were surprised to find that the Japanese soldiers had already been largely disarmed by the Thais. Англичане были удивлены, что разоружение японских солдат уже было почти завершено тайскими войсками.
He joined the Swedish Social Democratic Party in 1909, when he was already almost 50 years old. Он стал членом Шведской Социал-демократической Рабочей партии, когда ему было уже почти 50 лет.
At the beginning of December, almost a year before the tour, two concerts were already sold out. В начале декабря, почти за год до тура, билеты на оба концерта были полностью раскуплены.
Some 2,000 cars had already been sent abroad and were displayed that day in almost 100 countries. К этому дню уже было собрано несколько тысяч автомобилей, 2000 отправлено на экспорт - продажи стартовали одновременно почти в 100 странах мира.
And somehow you felt out there no longer safe, but uncomfortable and almost scared already. И как ты чувствовал себя там не безопасно, но неудобно и почти испугался уже.
This limit is approaching or has already been exceeded. Этот лимит почти достигнут или уже превышен.
She looked at her cell phone and noticed that it was already a quarter till two. Она посмотрела на телефон и заметила, что было уже почти без четверти два.
I already put on my costume. Я уже почти надела свой костюм.
Seem, you and me are practically best friends already. Видишь, мы уже почти лучшие друзья.
Most children are already... moved to the Saint James in The interior of the island. Почти всех детей уже перевели к Святому Джеймсу.
The latter condition may already have been partially met, but US policies to stabilize its financial system should help avoid a major dollar slide. Последнее условие частично уже почти выполнено, но политика США по стабилизации своей финансовой системы должна помочь избежать сильного падения доллара.
We're already behind because you were late. Мы уже почти закончили, потому что вы опоздали.
He's barely talking, but he's already counting. Он ещё почти не говорит, но уже умеет считать.
You already have taken most of Europe. Вот вы захватили почти всю Европу.
It all started last month, when US media reported that an agreement was already near completion. Всё началось месяц назад, когда американские СМИ сообщили, что соглашение уже почти готово.
Almost none of those old soldiers already dead, no. почти никого из тех старых воинов тже и в живых-то нет.
About half the East Coast has already gone down. Без электричества почти половина Восточного побережья.
Most of my friends have already finished college. Почти все мои друзья уже закончили колледж.
She's almost a young woman already. Я видел твою дочь, она уже почти женщина.
Tell her I already fell a sle... Скажите ей, что я уже почти сплю...
It is already almost ended, my system. Видите, я уже почти всё закончила.
Probably already halfway to Ohio by now. Она, небось, уже почти в Огайо.
Most other fillies at school already have theirs. Почти у всех остальных в школе они уже есть.
It's almost daytime, he should already be here. Почти рассвело, он уже должен быть здесь.
I'm already cured. Almost... Нет, мама, я почти здоров.