Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Утверждены

Примеры в контексте "Adopted - Утверждены"

Примеры: Adopted - Утверждены
(a) Special taxes targeting those who may have benefited from the conflict or the violations, like those that were proposed by the Truth and Reconciliation Commission in South Africa (but were never adopted); а) вводятся специальные налоги на доходы тех, кто, возможно, получает выгоду от конфликтов или нарушений, наподобие налогов, которые были предложены Комиссией Южной Африки по установлению истины и примирению (в итоге такие налоги не были утверждены);
show - did not address the issue of nationality, which was postponed for more than a decade until the International Law Commission started elaborating the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, which were adopted on second reading in 1999. Рассмотрение этой проблемы откладывалось на более поздние сроки на протяжении десяти с лишним лет, после чего была наконец начата разработка проектов статей о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств, которые были утверждены во втором чтении в 1999 году.
Minimum operating security standards adopted by the South Litani Security Management Team; draft minimum operating residential security standards prepared for presentation to the South Litani Security Management Team Минимальные стандарты безопасности жизнедеятельности были утверждены Группой по обеспечению безопасности в районе к югу от реки Литани; что касается минимальных стандартов безопасности жизнедеятельности для жилых помещений, то подготовлен их проект, который будет представлен на утверждение Группе по обеспечению безопасности в районе к югу от реки Литани
To request the Secretariat of the Montreal Protocol to ensure the implementation of Secretariat-related decisions adopted by the Meeting of the Parties as approved, within the budgets and the availability of financial resources in the Trust Fund; просить секретариат Монреальского протокола обеспечивать осуществление касающихся секретариата решений, принятых Совещанием Сторон, в том виде, в котором они утверждены, в рамках бюджетов и при наличии финансовых ресурсов в Целевом фонда;
All the recommendations of the Standing Committee on Staff Security Issues of the Staff-Management Coordination Committee, which were adopted by the Staff-Management Coordination Committee at its twenty-sixth session and approved by the Secretary-General, should be implemented, with immediate effect, as follows: Все рекомендации Постоянного комитета по вопросам безопасности персонала при Координационном комитете по взаимоотношениям между администрацией и персоналом (ККАП), которые были приняты ККАП на его двадцать шестой сессии и утверждены Генеральным секретарем, должны быть немедленно выполнены, а именно: