Border tax adjustment is an important issue which is being discussed at the WTO Committee on Trade and Environment. |
Пограничная налоговая корректировка представляет собой важный вопрос, который обсуждается в Комитете ВТО по торговле и окружающей среде. |
Several others, however, were of the view that this adjustment would need to be greater and that additional measures were required. |
Вместе с тем ряд других членов считали, что эта корректировка должна быть больше и что необходимо принять дополнительные меры. |
Hence, some adjustment in the use of allocated funds for the programme would be imminent. |
В связи с этим потребуется некоторая корректировка в использовании средств, выделенных для этой программы. |
An adjustment of the scale of assessments must ensure a fairer and more up-to-date application of the principle of capacity to pay. |
Корректировка шкалы взносов должна обеспечить более справедливое и более совершенное применение принципа способности уплаты взносов. |
It is a theoretical adjustment, made whether or not the external debt is actually repaid. |
Эта корректировка основана на теоретической посылке и не зависит от того, выплачивается ли в действительности внешняя задолженность. |
It has been noted that, in FRA 90, such adjustment has been made by a few countries only. |
Отмечалось, что в ходе ОЛР-90 такая корректировка была осуществлена лишь небольшим числом стран. |
Others are still at an experimental stage and will provide lessons for further refinement and adjustment to local conditions. |
Применение других находится пока на стадии эксперимента, и их дальнейшая доработка и корректировка применительно к местным условиям будет осуществляться с учетом соответствующего опыта. |
The upward adjustment of field projections relate in particular to the expected inflationary impact of the appreciation of the United States dollar. |
Корректировка в сторону повышения прогнозируемых расходов на местах связана, в частности, с ожидаемым инфляционным влиянием укрепления курса доллара США. |
A small adjustment of $900 is made for inflation. |
Незначительная корректировка в связи с инфляцией составляет 900 долларов США. |
In south Asia, a major review and adjustment of overall priorities and strategic orientations was carried out. |
В Южной Азии был проведен общий обзор и корректировка основных приоритетов и стратегических целей. |
Since the Barbados dollar is coupled with the United States dollar, no costing adjustment is made for exchange rate fluctuations. |
Поскольку барбадосский доллар увязан с долларом США, стоимостная корректировка в связи с колебаниями обменного курса не производится. |
The adjustment of the residual UNMISET presence for another 12 months after May this year will then be made accordingly as part of the exit strategy. |
Корректировка остающегося присутствия МООНПВТ еще на 12 месяцев после мая этого года будет соответственно произведена в рамках стратегии ухода. |
Such adjustment was designed as a method of standardization to prevent unrepresentative results based on the particular examination. |
Такая корректировка использовалась в качестве метода стандартизации с целью предупреждения появления нерепрезентативных результатов на основании лишь одного экзамена. |
Such adjustment was a particularly notable feature of the response in East Asia to the financial crisis beginning in 1997. |
Такая корректировка, в частности, была характерной реакцией стран Восточной Азии на финансовый кризис, разразившийся в 1997 году. |
However, once transferred into the Account, these amounts would not be subject to currency and inflation adjustment. |
Однако после перевода соответствующих сумм на Счет их корректировка на колебание валютных курсов и инфляцию проводится не будет. |
It is actually discussed whether an adjustment of the local population registers will take place after the census. |
В настоящее время обсуждается вопрос о том, будет ли проводиться корректировка местных регистров населения после переписи. |
Instrumental vertical adjustment: if the cut-off line complies with the above quality requirements, the vertical beam adjustment can be performed instrumentally. |
Инструментальная вертикальная корректировка: если светотеневая граница соответствует вышеизложенным требованиям в отношении качественного уровня, то вертикальная корректировка пучка может производиться при помощи инструментального метода. |
IPSAS adjustment for property, plant and equipment |
Корректировка величины основных средств в связи с переходом на МСУГС |
The adjustment of the general minimum salary rates is undertaken according to the roadmap established by the Government and endorsed by the National Assembly. |
Корректировка размера общей минимальной ставки заработной платы осуществляется в соответствии с планом, установленным правительством и одобренным Национальным собранием. |
On a monthly basis, an adjustment is made to reflect the changes in the general provision. |
На ежемесячной основе производится корректировка с учетом изменений в общих резервах. |
No inflation adjustment has been made to this rate since 2002. |
С 2002 года корректировка величины этой ставки на инфляцию не производилась. |
Summary table 1 incorporates the adjustment for security, found in paragraph 134. |
В сводную таблицу 1 включена корректировка на расходы на обеспечение безопасности, информация о которой приводится в пункте 134. |
An adjustment has been made to the cost of equipment to take account of its residual value. |
Была произведена корректировка стоимости оборудования для учета его остаточной стоимости. |
An adjustment has been made to take into account the residual value of the equipment purchased. |
Была произведена корректировка испрашиваемой суммы для учета остаточной стоимости купленного оборудования. |
A country should closely examine the primary adjustment under paragraph 1 before deciding what correlative adjustment is appropriate to reflect the primary adjustment. |
Любая страна может тщательно изучить положение о первичной корректировке согласно пункту 1, прежде чем решать, какая корреляционная корректировка надлежащим образом отражает первичную корректировку. |