Английский - русский
Перевод слова Adjustment
Вариант перевода Изменение

Примеры в контексте "Adjustment - Изменение"

Примеры: Adjustment - Изменение
And we can't release the vaccine until we know what the adjustment is. И мы не можем пустить в ход вакцину пока не узнаем, что это за изменение.
I don't know what the adjustment is, Ross. Я не знаю, что за это было за изменение, Росс.
A dramatic adjustment of the existing three factors could hardly balance the interests of all parties and was therefore impractical. Существенное изменение существующих трех факторов едва ли сможет обеспечить интересы всех сторон и, таким образом, является нецелесообразным.
The adjustment of these parameters does not influence the individual settings of the effect's elements. Изменение всех этих параметров не влияет на настройки отдельных элементов свечения. См.
This enables motorized adjustment of the working field. Это позволяет выполнять моторизированное изменение рабочего поля.
This is huge, unexpected adjustment for all of us. Это - огромное, неожиданное изменение для всех нас.
There was one adjustment that I would like to make. Я хотела бы внести одно изменение.
Until 1979, adjustment of the legal minimum wage took place only when it was thought that this was necessary. До 1979 года изменение установленных законом минимальных уровней зарплат происходило лишь тогда, когда они считались слишком низкими.
As developed countries have shown, despite prolonged ageing, adjustment to ageing is not smooth. На примере развитых стран видно, что, несмотря на длительный процесс старения, его изменение протекает не без труда.
Increasing life expectancy requires adjustment of retirement age. Для повышения ожидаемой продолжительности жизни требуется изменение пенсионного возраста.
The names were derived through various methods such as translation, transliteration and spelling adjustment. Эти названия были получены на основании таких разных методов, как перевод, транслитерация и изменение написания.
The recent adjustment to prices in the cafeteria was unrelated to the refurbishing of the facility. Недавнее изменение цен в кафетерии не связано с его реконструкцией.
Policy formulation and adjustment, while extremely important, are not the whole solution to discriminatory attitudes, practices and patterns. Разработка и изменение политики, при всей их исключительной важности, не позволяют в полной мере решить проблему дискриминационных отношений, практики и стереотипов.
This adjustment in procedure has also lessened the possibility of damage during unloading and unpacking at the intermediary warehouses. Это изменение принятой процедуры уменьшило также вероятность повреждения оборудования при его разгрузке и распаковке в промежуточных складах.
Such an adjustment to the methodology appeared to him to offer the only way out of the difficulty. Такое изменение в методологии представлялось ему единственным способом преодолеть возникшие трудности.
The Chairperson said that he took it that the Committee wished to adopt the proposed adjustment to the wording of draft article 6, paragraph 4. Председатель полагает, что Комитет желает принять предложенное изменение формулировки пункта 4 проекта статьи 6.
The institution, adjustment and cancellation of public taxes shall be done by law. Установление, изменение и отмена государственных налогов производятся в соответствии с законом.
Successor cycle (adjustment): 2013-2016 Последующий цикл (изменение): 2013 - 2016 годы
The regular nature of the service shall not be affected by any adjustment to the service operating conditions. Никакое изменение эксплуатационных условий не должно сказываться на регулярном характере рейса.
But I've made a... an adjustment to it. Но я сделал... в нём изменение.
This adjustment was made against a backdrop of the increasing impact of extreme weather events in the region and growing recognition of the benefits of early warning systems covering multiple hazards. Такое изменение было произведено на фоне все больших негативных последствий экстремальных погодных явлений в регионе и растущего признания преимуществ систем раннего предупреждения, охватывающих множество опасностей.
Fragment's new heading adjustment is at 1.01 degrees. Изменение курса фрагмента - 1.01 градуса.
And this adjustment, is it...? И это изменение, оно...?
Such actions include awareness raising, attitude adjustment, the preparation of standards, policy changes, planning and strategy preparation, and institutional reform. Эта деятельность включает повышение информированности, изменение подходов, выработку стандартов, изменение программных установок, планирование и разработку стратегий и институциональные реформы.
The Committee agreed to an adjustment in the programme of work to accommodate a panel meeting with the International Monetary Fund on financial architecture. Комитет согласился внести изменение в программу работы, с тем чтобы можно было провести совещание с Международным валютным фондом по финансовой архитектуре.