Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинили

Примеры в контексте "Accused - Обвинили"

Примеры: Accused - Обвинили
Tried that the last time someone accused me of something I didn't do. Пробовал в последний раз, когда меня обвинили в чем-то, чего я не делал.
Nadine, you accused her of kidnapping three times - in the last hour. Надин, вы обвинили ее в похищении уже З раза за последний час.
Excuse me, you just accused her of criminal conspiracy. Простите, вы только что обвинили её в преступном сговоре.
And at that time you accused me of attacking you. И тогда же вы обвинили меня в нападении на вас.
They accused him of paying off the judges. Они обвинили его в подкупе судей.
Mr. Dorfman has been accused of leaking the witness' identity allowing you to murder her. М-ра Дорфмана обвинили утечке информации о личности свидетеля, позволившей убить ее.
You just accused him of being dishonest, and warned him he could get into trouble. Вы только что обвинили его во лжи, и предупредили, что у него могут быть проблемы.
I'm being accused; It is normal to defend me. Меня обвинили, мне приходится защищаться.
Two years ago, you were accused of using banned substances and suspended from cycling. Два года назад вас обвинили в использовании запрещенных препаратов и отстранили от велоспорта.
You're already accused of having a torrid relationship with your pretty deputy who breaks the law for you. Вас уже обвинили в бурном романе с вашей помощницей, которая нарушает закон ради вас.
Earlier tonight, they accused me of neglecting the case of missing girl Rosa Baez. Сегодня они обвинили меня в том, что я пренебрегла делом пропавшей девушки Розы Баэз.
The Iranians accused of working for the CIA. А иранцы обвинили в работе на ЦРУ вас.
This guy, now he was accused of shooting a woman named Julie Karnowsky. Его обвинили в том, что он застрелил женщину по имени Джулия Карновски.
Her dad was accused of kidnapping that girl who used to live here. Ее отца обвинили в похищении девушки, которая здесь жила.
Last year, Mr Herz was accused of the abduction of British schoolgirl Alice Webster... В прошлом году м-ра Герца обвинили в похищении британской школьницы - Элис Уэбстер.
If it comes out that you falsely accused one of your own... Если выясниться, что вы ложно обвинили одного из своих...
You accused two women of lying at your son's inquest. При расследовании вы обвинили двух женщин во лжи.
Well, you went behind my back and accused me of a felony. Вы действовали у меня за спиной и обвинили меня в уголовном преступлении.
The central press accused the Union of being a "separatist" organization and of having a "fascist orientation". В центральной печати Союз обвинили в том, что это "сепаратистская" организация "фашистской ориентации".
Refugees accused the Burundi Army of a deliberate campaign of harassment. Беженцы обвинили армию Бурунди в целенаправленной кампании травли и преследования.
Kasymov and Kamil were also accused of intending to pass "stolen" information to the West. Казымова и Камила также обвинили в намерениях передать "похищенную" информацию на Запад.
Some Jehovah's Witnesses have also reportedly been accused of forming illegal associations after holding religious meetings. Некоторых Свидетелей Иеговы обвинили также в создании незаконных ассоциаций после проведения религиозных собраний.
When the author refused to comply, he was accused of conspiracy against the Republic. Когда автор отказался подчиниться, его обвинили в заговоре против Республики.
The Government and UNITA accused each other of bearing responsibility for the incident. Правительство и УНИТА обвинили друг друга в ответственности за этот инцидент.
John Blackwell, you have been accused and found guilty. Джон Блэквелл. Тебя обвинили и признали виновным.