Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинили

Примеры в контексте "Accused - Обвинили"

Примеры: Accused - Обвинили
Kurds accused Bahceli of the incident. Курды в этом обвинили Девлета Бахчели.
His enemies had accused Leo of adultery and perjury. Враги обвинили Льва III в прелюбодеяниях и клятвопреступлении.
When Redwine summoned Louisville city police to the hall to maintain order, Hardin supporters accused him of using intimidation tactics. Когда Редвин с целью поддержания порядка в зале вызвал полицию, сторонники Хардина обвинили его в применении тактике запугивания.
Both sides accused each other of carrying out the attack. Обе стороны обвинили друг друга в нападении.
Some scientists have accused the NEJM editorial board of making unfounded accusations. Некоторые ученые обвинили редакцию NEJM в необоснованных обвинениях.
They accused Beijing of using the alleged incident as a "political advertisement". Они обвинили Пекин в использовании её для «политической рекламы».
In protest the Albanian members of the AWS left the organization and accused the Serbian writers of support to the repression of Albanians. В знак протеста албанские члены AWS покинули организацию и обвинили сербских писателей в поддержке репрессий против албанцев.
She was one of the former Warriors that was accused of Gauntlet's beating. Она была одним из бывших воинов, которых обвинили в избиении Гаунтлета.
In my defense, I was accused of lying to get out of a date. В свою защиту, меня обвинили во лжи в попытке избежать свидания.
I cannot risk being accused of orchestrating a fraud to deceive our nation. Я не могу пойти на риск, чтобы меня обвинили в том, что я подстроил обман, чтобы сбить с толку наш народ.
She was accused of witchcraft, but she never confessed. Ее обвинили в колдовстве Она не признала свою вину.
She was accused of fatally poisoning her father. Ее обвинили в отравлении собственного отца.
That's something any college athlete might feel when he's being accused of taking a bribe. Любой спортсмен в колледже чувствовал бы подобное, если б его обвинили во взяточничестве.
I was accused of being a witch... again, Jamie came to my rescue... Меня обвинили в ведьмовстве... и снова Джейми пришел на выручку...
He was accused of a crime he didn't commit and forced to flee the city. Его обвинили в преступлении, которого он не совершал и ему пришлось бежать из города.
I was accused of being a secret cutter. Меня обвинили в том, что я себя режу.
The chemist accused of putting cyanide in his uncle's toothpaste. Аптекаря обвинили в том, что он подмешал цианистый калий в зубную пасту своего дяди.
Mr Gordon, I have just been accused of being a thief. Мистер Гордон, меня только что обвинили в воровстве.
I've been accused of doing a lot of things tonight. Меня сегодня обвинили в достаточном количестве вещей.
I, have been accused of making the seas unsafe. Меня обвинили в том, что моря стали небезопасны.
He was accused of having intimate a 16-year-old girl, Irene Hoffman. Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
Say I was accused of something like this... doing unspeakable things. Скажи, если бы меня обвинили в чем-то подобном... в таких ужасных вещах.
Cary was accused of conspiring with Bishop's crew to get the drugs into the city. Кэри обвинили в заговоре с членами банды Бишопа с целью ввоза наркотиков в страну.
Once accused of kidnapping a woman, but then she dropped the charges. Однажды его обвинили в похищении женщины, но потом она сняла обвинения.
I don't want to be accused of supporting ghettoizing anyone. Я не хочу, чтобы меня обвинили в поддержке стереотипного восприятия кого-либо.