Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинили

Примеры в контексте "Accused - Обвинили"

Примеры: Accused - Обвинили
Actually, we believe that he was unjustly accused of several crimes. Вообще-то, мы верим, что его несправедливо обвинили в нескольких преступлениях.
No, she was accused of insurance fraud. Нет, её обвинили в мошенничестве со страховкой.
They accused him of taking some performance enhancing drug. Его обвинили в том, что он употреблял стимулирующие препараты.
A couple months into training, he was accused of assaulting a female cadet. Через пару месяцев обучения его обвинили в нападении на женщину-курсанта.
Chad and Sudan accused each other of supporting the other's opponents. Чад и Судан взаимно обвинили друг друга в поддержке противников каждой из сторон.
Subsequently, the Dutch accused the U.S. of dumping chickens at prices below cost of production. Впоследствии, голландцы обвинили США в демпинге кур по ценам ниже себестоимости производства.
The elections were boycotted by the major opposition parties, including Musavat, who accused the government of "massive violations". Выборы бойкотировались основными оппозиционными партиями, включая "Мусават", которые обвинили правительство в "массовых нарушениях".
The Rangers had some success, but were accused of mistreating peaceful Mexican-American citizens. Рейнджеры добились некоторого успеха, но их обвинили в жестоком обращении с мирными американо-мексиканскими гражданами.
Aisha's feelings towards Ali developed when she was accused of adultery. Негативное отношение Аиши к Али возникло, когда её обвинили в измене.
This sparked outrage amongst fans, who accused Hay of racism. Это вызвало возмущение среди фанатов, которые обвинили победительницу в расизме.
The directors were accused of diverting profits from stock sales into their own accounts. Директора обвинили в отвлекая прибыль от продажи акций в свои счета.
Tutsi leaders accused the Belgians of abetting the Hutus. Лидеры тутси обвинили бельгийцев в подстрекательстве хуту к восстанию.
They accused him of siding with Gaddafi loyalists. Они обвинили его в соглашательстве со сторонниками Каддафи.
Tom was accused of collaborating with the enemy. Тома обвинили в сотрудничестве с противником.
You accused my baby of being Sayu's baby. Вы обвинили моего ребёнка, что он ребёнок Саю.
But everything they got accused of... I doubt it. Но всё то, в чём их обвинили... сомневаюсь.
During the Civil War family accused of collaborating with the Russian. В годы гражданской войны семью обвинили в сотрудничестве с русскими.
He was head of the council and was accused of embezzlement. Он был главой совета, и его обвинили в растратах.
Today I have been accused of that you and 'success at work. Сегодня меня обвинили из-за тебя и успеха на работе.
Someone must have seen me, because the next thing I knew I was being accused of forced cannibalism. Наверное, кто-то увидел, раз потом меня обвинили в принуждении к каннибализму.
It is better to be accused of necrophilia. Да, лучше бы тебя обвинили в некрофилии.
I don't want to be accused of stealing. Я не хочу, чтобы меня обвинили в воровстве.
For this, his critics have accused him of failing to promote American values and retreating into isolationism. За это, критики обвинили его в неспособности продвижения американских ценностей и изоляционизме.
They accused him of embezzling public funds. Его обвинили в хищении средств из государственной казны.
It was accused of "both defamation and spreading false information". Задержанных обвинили в «распространении ложной информации и клеветы».