Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинили

Примеры в контексте "Accused - Обвинили"

Примеры: Accused - Обвинили
His parents disowned him and accused him of bringing great shame to the royal family. Его родители отреклись от него и обвинили в том, что он навлёк позор на королевскую семью.
Betrayed by this city, these men were just boys when they were wrongfully accused and wrongfully convicted. Преданные этим городом, эти парни были мальчиками, когда их несправедливо обвинили и осудили.
And Evan Ramsey was accused on spectral evidence. То есть Рэмзи обвинили на основании призрачных улик.
Spock didn't do it, and he's wrongfully accused. Спок не виноват, его ложно обвинили.
They accused him of misusing freedom of speech. Министра обвинили в посягательстве на свободу слова.
The SS officers accused the people staying in the monastery of shooting German soldiers from the building. Эсэсовцы обвинили пребывающих в монастыре людей в стрельбе из окон по немецким солдатам.
Reina was also accused of trying to get free tickets for the Lo Russo Camorra clan. Рейну также обвинили в попытке получить бесплатные билеты для Каморры.
When I was accused, Hagrid brought me here. Когда меня обвинили, Хагрид принёс меня сюда.
Otherwise, he could be accused of caring. Иначе его бы обвинили в проявлении чувств.
I have been accused of cheating at cards, sir. Меня обвинили в шулерстве, сэр.
Christine has been accused of something based on the word of a two-year-old whose neural connections haven't fully formed yet. Кристин обвинили в кое в чем, на основании слов двухлетнего, чьи нервные связи еще не полностью сформировались.
That's the memo that Harvey's been accused of burying. Это тот документ, в сокрытии которого обвинили Харви.
Wouldn't want to be accused of sloppy police work in another true-crime article. Не хотел что бы меня обвинили в небрежной работе полиции в следующей газетной статье. Хорошо.
You accused me of getting Charlie to turn Dan against you. Вы обвинили меня, что я настраивала Чарли против вас, а Ден так не считает.
You just accused me of treason. Вы только что обвинили меня в измене.
When Congress granted this request the country erupted in chaos, as both sides accused the other of vote tampering and electoral fraud. Когда Конгресс удовлетворил эту просьбу, разразился скандал, обе стороны обвинили друг друга в фальсификации результатов голосования.
I defended unconditionally when she was accused of theft. Я встал на твою сторону когда тебя обвинили в воровстве.
I was picked up by my own service, accused of being a traitor. Меня схватили собственные службы, обвинили в предательстве.
The war ended and the Jedi were accused of treason. Война закончилась, а джедаев обвинили в измене.
My friend, Hercule Flambeau, has been accused of a heinous crime that never even happened. Моего друга, Эркюля Фламбо, обвинили в ужасном преступлении, которое не имело места .
So you came inside And accused her of having an affair with roger. Вы залезли внутрь и обвинили ее в том, что у нее роман с Роджером.
Not to hate those who've accused you. Чтобы не возненавидеть людей, которые тебя обвинили.
He was accused of being a German. ≈го обвинили в том, что немец.
It's the others who accused me. Это те свиньи, которые обвинили меня.
Well, I hear you were accused yesterday of kidnapping Robert Lindus. Я слышал, вас вчера обвинили в похищении Роберта Линдуса.