Английский - русский
Перевод слова Accused
Вариант перевода Обвинили

Примеры в контексте "Accused - Обвинили"

Примеры: Accused - Обвинили
You just accused me of staging a break-in, which I did why, exactly? Вы только что обвинили меня в инсценировке взлома, который я совершила зачем конкретно?
However, some leaders in Mogadishu accused the President of going to Ethiopian territory to acquire weapons and troops for his future activities in Somalia. Однако некоторые лидеры в Могадишо обвинили президента в том, что он вылетел в Эфиопию с целью приобретения оружия и вербовки военнослужащих для осуществления своей будущей деятельности в Сомали.
UPC accused him of helping the Lendu and of giving them weapons. On 14 February, Father Mark was given 48 hours to leave Ituri. Представители СКП обвинили его в оказании помощи ленду и выдаче им оружия. 14 февраля отцу Марку предписали в 48 часов покинуть Итури.
Several speakers accused the current Government of lax public accounting, of allowing the sale of excessive amounts of Crown land and of stifling dissent. Некоторые выступавшие обвинили находящееся у власти правительство в небрежном ведении государственных счетов, предоставлении разрешений на продажу необоснованно больших участков земли Короны и подавлении инакомыслия.
First step isn't to go to the person I'm accused of colluding with to cover it up. Если бы я к нему не пошла, меня бы обвинили в сговоре для покрытия преступления.
Falsely accused of "intent." Ложно обвинили в "намерениях".
That guy they accused of doing it - Тот парень, которого они в этом обвинили -
So it turns out that at the exact same moment that I was accused of stealing government files, someone else was rushing away from the annex. Оказывается, что именно в тот момент, когда меня обвинили в краже правительственных документов кто-то другой выбегал из здания.
To be accused of lying and in our own home! Нас обвинили во лжи в нашем собственном доме!
So as Red Dog would never be accused of being a low-down dirty stray again, we all had him registered at the shire as common. И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного.
Bongo's critics accused him of intending to rule for life. Критики обвинили Бонго в том, что он хочет установить пожизненную диктатуру.
In June 2012 advocacy groups accused Health Ministry officials of embezzling money that should be used to treat AIDS patients by buying AIDS drugs at hugely inflated prices and then receiving kickbacks. В июне 2012 года правозащитные группы обвинили должностных лиц Министерства здравоохранения Украины в хищении денег, которые должны быть использованы для лечения больных СПИДом: лекарства против СПИДа закупались по чрезвычайно завышенным ценам, за что впоследствии получались откаты.
In 1944, many Hungarians were accused by Romanians of being "partisans" and transferred to the Soviet administration. В 1944 г. румынские власти обвинили многих венгров в организации «партизанского движения» и передали их в руки советской администрации.
Edwardson and Gadalla accused Copysoft of copyright infringement, noting the similarity in the games: however, no legal action was ever taken. Эдвардсон и Гэдолла обвинили Copysoft в нарушении авторских прав ввиду похожести игр, однако никаких юридических последствий не было.
She was accused of having murdered the infant of a friend by decapitating it with an axe. Её обвинили в том, что она убила младенца своей подругу, обезглавив того топором.
Opponents accused Hans-Adam of engaging in emotional blackmail to achieve his goal and constitutional experts from the Council of Europe branded the event as a retrograde move. Оппоненты обвинили Ханса-Адама в эмоциональном шантаже для достижения своей цели, а конституционные эксперты Совета Европы определили это событие как ретроградный шаг.
In May 1911, while still at the academy, he was accused of theft. В мае 1911 года, во время обучения в академии, его обвинили в краже.
The US prosecutors accused him of playing a key role in the secret and illegal takeover of First American bank by BCCI. Американские прокуроры обвинили его в том, что он играл ключевую роль в тайном и незаконном поглощении «First American bank» банком BCCI.
As a result of the operation, the volunteer battalions accused the Ministry of Defense of Ukraine of failing to provide the necessary support in heavy weapons. В результате операции добровольческие батальоны обвинили Министерство обороны Украины в том, что оно не осуществляет необходимую поддержку в тяжёлом вооружении.
I'm surprised they haven't accused him of bestiality because he also has a zoo there. «Я удивляюсь, что они не обвинили его в жестокости, потому что там есть и зоопарк.
About eighty people throughout New England were accused of practising witchcraft during that period, of whom fifteen women and two men were executed. По всей Новой Англии в колдовстве обвинили около 80 человек, из которых было казнено 15 женщин и двое мужчин.
You feel you have been wrongfully accused? Ты чувствуешь, что тебя ложно обвинили?
Opposition forces, led by Muhammadu Buhari, the candidate of the All Nigeria People's Party, accused Obasanjo of using the police to intimidate voters and falsify the election results. Оппозиционные силы, возглавляемые Мухаммаду Бухари - кандидатом от Всенигерийской народной партии, обвинили Обасаньо в использовании полиции для запугивания избирателей и фальсификации результатов выборов.
She had been falsely accused of participating in an assassination plot against Joseph Stalin. Его обвинили в заговоре с целью покушения на жизнь Иосифа Сталина.
Around the same time, Silverius was accused of offering to betray Rome to the Goths. Примерно в то же время византийцы обвинили Сильверия в готовности сдать Рим готам.