Примеры в контексте "Accounted - Доля"

Примеры: Accounted - Доля
Remittances are concentrated in a few countries: the top 20 recipients accounted for 66 per cent of the world total in 2004, eight being developed countries. Основная доля денежных переводов приходится на несколько стран: в 2004 году на 20 крупнейших получателей пришлось 66 процентов от их общемирового объема, причем восемь из них являются развитыми странами.
Employees in the social sector, farmers and pensioners, including members of their families, accounted for 93 per cent of the total number of insured persons. Доля работников социального сектора, фермеров и пенсионеров, включая членов их семей, составляет 93% от общей численности застрахованных лиц.
While only 5 countries accounted for 75 per cent of exports, 16 countries account for a similar share of imports. Если на долю всего пяти стран приходится 75 процентов экспорта, то аналогичная доля импорта распределена между 16 странами.
China and India accounted for 26.0 per cent and 14.8 per cent of world employment, respectively. Доля Китая и Индии в общемировом уровне занятости составляла, соответственно, 26,0 и 14,8 процента.
Women have accounted for 35 per cent of those who passed the Diplomatic Civil Officer's Examination since 2001. С 2001 года из общего числа лиц, сдавших экзамен для поступления на дипломатическую службу, доля женщин составила 35 процентов.
In the proposed outline, only activities relating to political affairs, security and human rights accounted for significantly higher expenditure than in the current biennium, with resources for special political missions rising substantially. В предлагаемых набросках только на мероприятия, связанные с политическими вопросами, безопасностью и правами человека, приходится значительно более высокая доля ассигнований, чем в текущем двухгодичном периоде, при этом ресурсы, выделяемые на специальные политические миссии, также значительным образом возросли.
Mode two accounted for about 20 per cent of the total, while the fourth mode was insignificant. Примерно 20% от общего объема составляли услуги, предоставлявшиеся вторым способом, а доля четвертого способа была незначительной.
Males accounted for 74.2 per cent and females for 25.8 per cent. Доля занятых в производстве мужчин равнялась 74,2%, а доля женщин - 25,8%.
In 2000, hired labour accounted for almost 40 per cent of GDP. Доля оплаты труда наемных работников в ВВП в 2000 г. составляла около 40%.
In the 2000-2001 intake, women had accounted for 54 per cent of the local university population. При приеме в 2000 - 2001 годах доля женщин составила 54 процента от численности обучающихся в местных университетах.
However, although they often accounted for approximately 40 per cent of the children recruited, the percentage of girls benefiting from demobilization processes was much lower. Вместе с тем, хотя девочки зачастую составляют приблизительно 40 процентов всех завербованных детей, процентная доля девочек, охваченных процессами демобилизации, является значительно более низкой.
In the new Länder the proportion of women receiving aid in founding their own businesses accounted for more than one third of the total. В новых федеральных землях доля женщин, получающих помощь в открытии своего дела, составила более трети от общего числа.
Services historically accounted for about 50 per cent of GDP, though this share has been revised downwards in light of new statistics adopted by PCBS. На долю услуг традиционно приходится около 50% ВВП, хотя после принятия ПЦСУ новой статистической методики эта доля была пересмотрена в сторону понижения.
Nine of the 56 unions were British based and they accounted for 12 per cent of total membership. Девять из 56 профсоюзов, доля которых составляла 12% общего числа членов профсоюзов, находились в Соединенном Королевстве.
Immigrants screened accounted for 28 per cent of all those diagnosed in 2006. Среди всех лиц, прошедших обследование в 2006 году, доля иммигрантов составила 28 процентов.
Youth in particular not only accounted for approximately 20 per cent of the world population, but also represented the future of nations. Если говорить о молодежи, то следует помнить не только о том, что доля молодых людей составляет приблизительно 20 процентов от общемировой численности населения, но и о том, что молодежь - это прежде всего будущее наций.
The proportion of youth in the population had grown steadily in recent years and now accounted for over 20 per cent, or 10 million people. Доля молодежи по отношению к общему числу населения неуклонно росла за последние годы и в настоящее время составляет 20 процентов, или 10 миллионов человек.
In the mid-1990s, primary commodities accounted for just over one fifth of total world trade, a decline from over 40 per cent in 1980. В середине 90-х годов на сырьевые товары приходилось чуть более одной пятой общего объема мировой торговли, в то время как в 1980 году доля сырьевых товаров составляла свыше 40 процентов.
In 1994 the education sector accounted for 44.4 per cent of social expenditure, almost one point higher than in 1994. Что касается расходов на социальную сферу, то в 1995 году их доля, выплаченная на цели образования, составила 44,5%, что свидетельствует об их увеличении почти на один пункт по сравнению с 1994 годом.
Kyrgyzstan was an agrarian country: in 1995, its economic production had accounted for 40 per cent of GDP. Кыргызстан является преимущественно аграрной страной: в 1995 году доля его производственного сектора составляла 40 процентов ВВП.
In 1996 women wage-earners accounted for 37 per cent of all wage-earners. В 1996 году доля работающих по найму женщин достигла 37% от общего числа занятых.
As of 1 January 1994, the immigrant population accounted for 9.11 per cent of the Kingdom's inhabitants. На 1 января 1994 года доля мигрантов составляла 9,11% от общей численности жителей Королевства.
Privatization activity in developing countries accounted for very large inflows of FDI into services during the 1990s, but, since peaking in 1998, it has declined. На приватизационные мероприятия в развивающихся странах в 90-х годах приходилась очень значительная доля притока ПИИ в сферу услуг, но сегодня активность в этой области, достигшая пика в 1998 году, снизилась.
LDC exports effectively taking advantage of preferences on the Japanese market accounted for 57.4 per cent of total dutiable imports in 2001. В 2001 году доля экспорта НРС, фактически осуществленного в рамках преференциального режима, составила 57,4% их совокупного экспорта на японский рынок, облагаемого пошлинами.
The most recent analysis on microcredits had shown that women living in villages accounted for around 42 per cent of all recipients. Согласно последнему анализу положения в области использования микрокредитов, доля сельских женщин среди получателей таких кредитов составляет примерно 42 процента.