Примеры в контексте "Accounted - Доля"

Примеры: Accounted - Доля
However, the generous contribution of two aircraft by the Government of Switzerland had eliminated the factor of charter costs that had accounted for much of the Mission's air-operations expense. Однако щедрый взнос натурой правительства Швейцарии, предоставившего два самолета, помог избежать расходов на фрахт, на который приходилась значительная доля расходов Миссии на воздушный транспорт.
In 2008, farming enterprises accounted for 99.1 per cent of raw-cotton and 79.2 per cent of grain production. Доля фермерских хозяйств в производстве хлопка-сырца составила в 2008 г. - 99,1%, в производстве зерновых -79,2%.
In 1998, agriculture accounted for 38.7 per cent of GDP, while it provided employment for 71.4 per cent of the economically active population, which indicates the low productivity of this sector. В 1998 году доля сельского хозяйства в валовом внутреннем продукте по рыночным ценам составляла 38,7 процента, и в нем было занято 71,4 процента экономически активного населения, что свидетельствует о низкой производительности труда в этом секторе.
The remaining 37 per cent, or $21 billion, was in the form of non-core contributions, of which the United Nations development system accounted for $12.5 billion. Остальные 37 процентов, или 21 млрд. долл. США представляли собой неосновные взносы, из которых доля системы развития Организации Объединенных Наций составила 12,5 млрд. долл. США.
Belarusbank's share in the total volume of assets of Belarusian banking sector as of January 1, 2016 accounted for 41.2%, in the retail deposit market it reached 45%, loan portfolio amounted to 72% of all outstanding loans to the population. Доля «Беларусбанка» в общем объеме активов белорусского банковского сектора на 1 января 2016 года составила 41,2 %, на рынке частных вкладов - 45 %, кредитный портфель - 72% всех выданных кредитов населению.
This was mainly driven by export increases, due mainly to the global oil and gasoline prices surge. Azerbaijan, Bolivia, Chad, Kazakhstan, Turkmenistan and Uzbekistan together accounted for about 60 per cent of total exports in landlocked developing countries. Совокупная доля экспорта Азербайджана, Боливии, Казахстана, Туркменистана, Узбекистана и Чада в общем объеме экспорта развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, составила около 60 процентов.
The case of India illustrates the situation: its officially accounted contribution of forestry to national income is only $2.9 billion, against the actual contribution of benefits valued at 43.8 billion (see box 3). Показательным в этом отношении является пример Индии: в этой стране официально учтенная доля лесного хозяйства в национальном доходе составляет лишь 2,9 млрд. долл. США, в то время как фактическая доля благ оценивается в 43,8 млрд. долл. США (см. вставку 3).
In response, one representative said that domestic and mobile air-conditioning accounted for a very significant proportion of current HCFC and HFC consumption and that major projects to convert to hydrocarbons were already under way in some parties operating under paragraph 1 of article 5. В ответ на это дин из представителей заявил, что на бытовые и мобильные установки кондиционирования воздуха приходится весьма значительная доля существующего потребления ГХФУ и ГФУ и что в некоторых Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, уже осуществляются крупные проекты по переходу на углеродоводородные соединения.
In this context, in 2011, complaints of discrimination on the grounds of pregnancy or motherhood accounted for 0.38 per cent of all complaints (88 out of 23,243). Доля жалоб на дискриминацию в связи с "беременностью и материнством" в 2011 году составила 0,38%: 88 жалоб из 23243.
The region accounted for almost 23 per cent of total global international tourist arrivals, with more than half linked to visits to North-East Asia, while, worryingly, Oceania's share fell to just 1.2 per cent of the region's total. На регион приходилось почти 23 процента общемирового количества международных туристических прибытий, более половины из которых были связаны с поездками в Северо-Восточную Азию, при том, что доля Океании, как это ни печально, сократилась до 1,2 процента от общерегионального показателя.
Increasingly, moreover, women have been participating in elections by exercising their right to vote. At the presidential elections of April 2004, statistics showed that women voters had accounted for 46.49 per cent of all voters. Таким образом, благодаря новому избирательному праву участие женщин в выборах стало значительно шире, что подтверждают результаты президентских выборов в апреле 2004 года, в ходе которых доля женщин среди избирателей составила 46,49 процента.
Moreover, the representative informed the Committee that while Maori constitute 10.6 per cent of the population aged 15 and over, Maori offenders accounted for just under half (49 per cent) of the cases which resulted in imprisonment in 1994. Кроме того, представитель проинформировал Комитет о том, что, хотя доля маори в общей численности населения старше 15 лет составляет 10,6 процента, в общем числе правонарушителей, приговоренных к различным строкам лишения свободы в 1994 году, маори составляют немногим менее половины (49 процентов).
In 1995, the volume of this procurement accounted for 28.9 per cent, compared with 27.5 per cent the year before. В 1995 году доля закупок на такие цели составила 28,9 процента в сравнении с 27,5 процента за предыдущий год.
While its relative share in NFTCE has been declining over time, RBE has historically accounted for approximately 30 per cent of NFTCE, although the data indicate a declining share since 1988. Хотя в последние годы их относительная доля в рамках НФРТС уменьшилась, на долю РРБ в прошлом приходилось примерно 30 процентов НФРТС, хотя имеющиеся данные свидетельствуют об уменьшении этой доли с 1988 года.
For example, tax on income and profit accounted for just 3.4 per cent of total government revenue in Guinea-Bissau, but as much as 39.0 per cent in Malawi in the same year. Например, в одном и том же году в Гвинее-Бисау поступления по линии налогов на доходы и прибыли составили лишь 3,4 процента от общего объема поступлений в государственный бюджет, а в Малави их доля достигла 39 процентов3.
Market access was not just a North-South issue, but equally a South-South issue, as developing countries accounted for a very significant share of world trade and were participating in multilateral trade negotiations to an extent never seen before. Вопрос о доступе к рынкам не сводится только к вопросу отношений между Севером и Югом, а в такой же мере является вопросом отношений на уровне Юг-Юг, поскольку на развивающиеся страны приходится очень значительная доля мировой торговли и они принимают беспрецедентное участие в многосторонних торговых переговорах.
The share of learners accounted for 3.8in 2003, followed by a growth to 5.3in 2007 and a drop to 4.5 in 2009. Доля обучаемых составляла 3,8 процента в 2003 году, после этого она увеличилась до 5,3 процента в 2007 году и затем снизилась до 4,5 процента в 2009 году.
As for the extremely poor with a monthly expenditure not exceeding 121.2 New Soles, they accounted for 13.7 per cent of the population, a fall of 2.4 percentage points since 2006. При этом доля населения, живущего в крайней бедности, чей доход не превышает 121,2 соля в месяц, составляет 13,7% населения, снизившись с 2006 года на 2,4 процентных пункта.
With regard to the executive, since the cabinet reshuffle of 10 November 2004, women have accounted for 14.89 per cent of the total membership of the Government, compared with 13.6 per cent previously. В исполнительных органах власти после реорганизации министерств 10 ноября 2004 года доля женщин составляет 14,89% от общей численности членов правительства против 13,6% в предшествующий период.
However, there are relevant differences among countries; the proportion of all clients seeking drug abuse treatment accounted for by clients for whom heroin is the primary drug of abuse ranges from below 40 per cent to over 70 per cent. Вместе с тем между странами существуют различия в соответствующих показателях; в общем контингенте пациентов, обращающихся за наркологической помощью, доля лиц, для которых героин является основным наркотиком, колеблется от почти 40 процентов до более чем 70 процентов.
In 1997 it accounted for 79% of overall freight shipments; 1,110.8 million tons of freight were transported by road in 1997, an increase of 1.7% on the preceding year. В 1997 году его доля в общем объеме грузовых перевозок составила 79%; в 1997 году автомобильным транспортом было перевезено 1110,8 млн. т грузов, что на 1,7% больше, чем в предыдущем году.
In 1985, the rate in La Pampa rose to 40.59 per cent, Noroeste accounted for 25 per cent of deaths and, in the Noreste region, the rate rose slightly, reaching 21.35 per cent. В 1985 году доля первого региона увеличилась до 40,59%, доля второго уменьшилась до 25% и доля третьего возросла до 21,35%.
Adjustment lending accounted for 28 per cent of IBRD/IDA commitments in fiscal 1991 and 27 per cent in fiscal 1992. World Bank, Annual Report 1992 (Washington, D.C., 1992), pp. 19-20. Доля кредитов в целях содействия структурной перестройке в объеме ресурсов, предоставленных МБРР/МАР, в 1991 бюджетном году составляла 28 процентов и в 1992 бюджетном году - 27 процентов 40/.
In the 2009/10 school year, private higher vocational schools accounted for around 41 per cent of the country's higher vocational training network and taught just over 11 per cent of higher vocational students. В общем числе высших профессиональных учебных заведений (ВПУЗ) в 2009/2010 учебном году на частные учебные заведения пришлось около 41%, а доля студентов, обучавшихся в них, в общем числе студентов составила немногим более 11%.
Paris Club lenders accounted for 20 per cent and 13 per cent of the debt for low- and lower-middle-income countries in 2009, while their share for upper-middle-income countries was only 2 per cent. В 2009 году на долю кредитов, предоставленных членами Парижского клуба, приходилось 20 и 13 процентов задолженности стран с низким уровнем дохода и с уровнем дохода ниже среднего, а у стран с уровнем дохода выше среднего доля этих кредитов составляла всего 2 процента.