Английский - русский
Перевод слова Accessible
Вариант перевода Доступ к

Примеры в контексте "Accessible - Доступ к"

Примеры: Accessible - Доступ к
The Committee is concerned that certain professions are not accessible to women on the ground of protecting their physical well-being. Комитет обеспокоен тем, что доступ к некоторым профессиям закрыт для женщин под предлогом защиты их физического благополучия.
Counselling and support programmes should be culturally sensitive and accessible for minority women who are victims of trafficking. Женщины из числа меньшинств, пострадавшие в результате торговли людьми, должны иметь доступ к услугам психотерапевта и программам поддержки с учетом культурных особенностей.
Operational-level grievance mechanisms are accessible directly to individuals and communities who may be adversely impacted by a business enterprise. Отдельные лица и общины, которые могут пострадать от неблагоприятного воздействия со стороны предприятия, имеют непосредственный доступ к механизмам рассмотрения жалоб на оперативном уровне.
It also ensures statistical integrity by making the data available and accessible. Кроме того, он гарантирует полноту статистических данных, обеспечивая их наличие и открывая доступ к ним.
The database contains information on some 34,000 stolen artworks and is accessible upon application for an online password. В этой базе данных содержится информация о примерно 34000 похищенных художественных произведений, и доступ к ней предоставляется после подачи заявки на получение пароля для интерактивного доступа.
Knowledge-sharing, adequate tools and technologies on the sustainable use of chemicals are not yet accessible to all farmers. Не все фермеры имеют доступ к механизмам обмена знаниями, надлежащим орудиям и технологиям для экологичного применения химикатов.
Access to education meant accessible schools, accommodating teachers, understanding students and a supportive administration and community. Доступ к образованию подразумевает наличие доступных школ, заботливых учителей, отзывчивых учащихся, а также администрации и общества, оказывающих инвалидам поддержку.
It was important for the Library to continue making lectures by leading international law experts freely accessible on the Internet. Важно, чтобы эта Библиотека продолжала предоставлять бесплатный онлайновый доступ к лекциям, читаемым ведущими экспертами в области международного права.
The number of university students has tripled, and the Internet is accessible in every school throughout the country. Количество студентов в университетах увеличилось втрое; доступ к Интернету обеспечен в каждой школе по всей стране.
The National Human Rights Commission had also created a database, which was accessible to any authorized persons. Национальная комиссия по правам человека также создала базу данных, доступ к которой имеют все лица, обладающие соответствующим разрешением.
Documents concerning France's dialogue with regional human rights protection and promotion mechanisms are also accessible there. На нем также открыт доступ к документам, относящимся к диалогу, проводимому Францией с региональными механизмами по защите и поощрению прав человека.
States must guarantee access to justice in practice by ensuring that mechanisms are accessible, affordable, timely and effective. Государства должны гарантировать доступ к правосудию на практике, обеспечивая в этих целях доступность, приемлемость, своевременность и эффективность этих механизмов.
The inventory will also be made accessible through the Toolbox and the Clearing House of THE PEP. Доступ к этому перечню будет также обеспечен через посредство Набора инструментальных средств и Информационного центра ОПТОСОЗ.
Information about and methodologies for employment creation, goods production and market demands are made accessible for farmers. Фермеры получили доступ к информации о методах создания рабочих мест и производства продукции, а также о потребностях рынка.
Liberia continues to have a high number of isolated communities, with some accessible only through outreach by military contingents. В Либерии большое число общин по-прежнему живут в изоляции, причем доступ к некоторым из них возможен только через воинские контингенты.
The ITDB is accessible on-line for Customs authorities. Таможенным органам предоставлен онлайновый доступ к МБДМДП.
Governments should provide accessible information about public services, rights, and opportunities for all people. Правительства должны обеспечить доступ к информации о государственных службах, правах и возможностях для всех людей.
The Committee recommends that the State party implement free compulsory primary education to all children in its territory and make available and accessible secondary education to the greatest extent possible. Комитет рекомендует государству-участнику распространить систему бесплатного обязательного начального образования на всех детей, проживающих на его территории, и максимально расширить доступ к среднему образованию.
Cuba has also entered into bilateral scientific agreements that make our vaccines and products accessible to brother countries. Куба заключила также двусторонние соглашения по научному сотрудничеству, в результате чего братские страны имеют доступ к нашим вакцинам и товарам.
Such data would only be accessible by officers directly involved in the complainant investigation of a particular case. Доступ к таким данным должен иметь только сотрудник полиции, непосредственно участвующий в расследовании жалобы в каждом конкретном случае.
Furthermore, they indicate that data is not always accessible for inexperienced applicants. Кроме того, они сообщают, что доступ к данным не всегда могут получить неопытные податели заявок.
The NAD is accessible via the Internet at: . Доступ к НАД можно получить через Интернет по следующему адресу: .
The guarantee data would be accessible to Customs only when the data transmission tool is fully implemented. Таможенные органы будут иметь доступ к данным по гарантиям только тогда, когда инструмент передачи данных будет полностью внедрен.
Throughout the world, basic services are unequally available and accessible. Во всем мире доступ к основным услугам и их доступность характеризуются неравенством.
The objective is to make film more accessible to people with disabilities and people who belong to the national minority language groups. Цель заключается в том, чтобы расширить доступ к кинофильмам для инвалидов и лиц, принадлежащих к группам языковых национальных меньшинств.