Английский - русский
Перевод слова Accessible
Вариант перевода Доступный

Примеры в контексте "Accessible - Доступный"

Примеры: Accessible - Доступный
Another major need identified by Parties is the translation of scientific data and information into a language accessible to policymakers and the general public. Стороны также отметили значительную потребность в переводе научных данных и информации на язык, доступный для разработчиков политики и широкой общественности.
The Equality Tribunal is the accessible and impartial forum to remedy unlawful discrimination. Трибунал по вопросам равноправия представляет собой доступный и беспристрастный форум по вопросам устранения противозаконной дискриминации.
The QSP has achieved widespread recognition among stakeholders as being accessible, flexible and practical. ПУЗП получила всемирное признание от участников как доступный, гибкий и практичный механизм.
WIPO could also incorporate an accessible online course in traditional knowledge as part of its WIPO Academy offerings. ВОИС может также организовать доступный курс дистанционного обучения по традиционным знаниям в рамках программ, осуществляемых Академией ВОИС.
That's like a back door into the computer, accessible from anywhere in the world. Это как тайный вход в компьютер, доступный из любой точки мира.
A reformed Council should be seen by all States to be more accessible, transparent and credible. Все государства-члены должны увидеть в реформированном Совете более доступный, транспарентный и авторитетный орган.
Valkyrie appeared as an unlockable character in Marvel: Avengers Alliance, only accessible after completion of the tasks of Spec Ops 5. Валькирия появилась как незаметный персонаж в «Marvel: Avengers Alliance», доступный только после завершения задач Spec Ops 5.
If you search for accessible graphics design - you have found the company necessary to you. Если вы ищете доступный графический дизайн - вы нашли нужную Вам компанию.
Nearby there is the Krasiński Garden, accessible to the public since 1768. Рядом расположен Сад Красиньских, доступный для публики с 1768 года.
She later joined Opera as an open and accessible web evangelist. Она позже присоединится к Орёга как открытый и доступный веб-евангелист.
SRI created DDN-NIC, also known as SRI-NIC, or simply the NIC (Network Information Center), then accessible online with the domain name nic.ddn.mil. Домен управлялся Министерством обороны США (DoD), однако Министерство передало управление доменом компании SRI International, создавшей центр DDN-NIC, также известный как SRI-NIC или просто NIC (Network Information Center - сетевой информационный центр), доступный в интернете под доменным именем nic.ddn.mil.
Since that time, the Working Group has maintained this open and accessible character. С тех пор Рабочая группа сохраняет такой открытый и доступный характер.
At present, with the support of donors, plans are being made to convert the information into a format accessible to citizens. В настоящее время при поддержке доноров планируется работа по переводу информации в доступный для граждан формат.
Also as previously recommended, the Government should create an accessible, independent and impartial supervisory institution like an ombudsman. Кроме того, как рекомендовалось ранее, правительство должно создать доступный, независимый и беспристрастный механизм наблюдения, подобный омбудсмену.
Protection of intellectual property rights threatens to transform knowledge from a public good into a commodity accessible only to those with purchasing power. В результате защиты прав интеллектуальной собственности возникает угроза превращения знания из общественного достояния в товар, доступный только для тех, кто обладает способностью к его приобретению.
Like information in the public domain, they were a good accessible without restraint. Также как и информация, находящаяся на сайтах открытого доступа, они представляли собой товар, доступный без ограничений5.
The new Federal Magistrates Service would provide a cheaper and more accessible mechanism for dealing with civil and family law cases, including discrimination. Более дешевый и более доступный механизм для разбирательства по делам в сфере гражданского и семейного права, включая дискриминацию, будет обеспечивать новая Федеральная магистратская служба.
It must be a cooperative resource that can be accessible to all appropriate organizations in Kazakhstan. Это должен быть общий архив, доступный для всех соответствующих организаций в Казахстане.
It is also important to ensure that the availability of sources of finance, including the private sector and market opportunities, is visible and accessible. Необходимо также обеспечить открытый и доступный характер имеющихся источников финансирования, включая использование частного сектора и рыночных возможностей.
This should include an effective, accessible independent review mechanism, capable of providing effective reparation in cases where human rights are violated. Он должен включать эффективный и доступный независимый механизм пересмотра решений, способный обеспечивать эффективную репарацию в случае нарушения прав человека.
It is also crucial to ensuring that the entire process is perceived as transparent, fair and accessible. Это также принципиально важно для обеспечения того, чтобы процесс в целом воспринимался как транспарентный, справедливый и доступный.
Another area that is crucial to the inclusion of older persons is the provision of affordable and accessible public transport. Еще одним решающим фактором интеграции пожилых людей является недорогой и доступный общественный транспорт.
Complaints procedures should include an appeal process that is accessible, simple, fair and effective. Процедуры обжалования должны включать доступный, простой, справедливый и эффективный процесс обжалования.
We preferred to view them as an accessible way for the public to get introduced to archaeology. Мы предпочитаем рассматривать их как доступный способ ознакомления общества с археологией.
It's a secret underground landfill accessible only to garbage men. Тайный подземный полигон для захоронения отходов, доступный лишь мусорщикам.