| 2001-2002: Director, Resource Management Office, United States Mission, Vienna. | 2001 - 2002 годы: Директор, Отдел управления ресурсами, Миссия Соединенных Штатов, Вена. |
| Vienna is another European duty station that could be considered. | Вена является еще одним местом службы в Европе, которое можно было бы принять во внимание. |
| 11th IFHP Student Competition: 5-8 October, Vienna, Austria. | 11й конкурс студентов МФЖСП: 5 - 8 октября, Вена, Австрия. |
| Chaloka Beyani, Chairperson of the Coordination Committee, participated in an expert panel, Vienna+20. | Председатель Координационного комитета Чалока Беяни принял участие в работе группы экспертов Вена+20. |
| Monte Carlo, Baden-Baden, Vienna, all the usual places. | Монте-Карло, Баден-Баден, Вена, все как обычно. |
| The City of Vienna also owned refrigerated warehouses here. | Город Вена также владел здесь рефрижераторными складами. |
| The luxury restaurants Paris and Prague, the cozy Café Vienna and the stylish Club Imperial offer their guests a unique culinary experience. | Эксклюзивные рестораны Париж и Прага, уютное Кафе Вена и стильный Клуб Империал предлагают гостям уникальные гастрономические впечатления. |
| Vienna, the capital city of Austria has long been an important center of musical innovation. | Вена, столица Австрии, давно была важным центром музыкальных инноваций. |
| Vienna is the capital of Austria, architectural gem and musical center of Europe for several centuries. | Вена - столица Австрии архитектурная жемчужина и музыкальный центр Европы на протяжении нескольких столетий. |
| Vienna was also under pressure from Rákóczi's Hungarian revolt from its eastern approaches. | Вена также находилась под давлением венгерского восстания Ракоци и его восточных походов. |
| Vienna has been the capital of Austria for more than a thousand years. | Вена была столицей Австрии более чем тысячу лет. |
| Vienna had been the capital of the state of Lower Austria for seven centuries. | Вена была центром земли Нижняя Австрия на протяжении семи веков. |
| You see, all of Vienna... is wonderfully wasted. | Ты видишь - вся Вена... прекрасна внешне. |
| By their heroism, Nikola Jurišić and his men had saved Vienna from a siege. | Благодаря героизму Николы Джуришича и его воинов Вена была спасена от осады. |
| The Centre is located at Van Swieten Kaserne, Vienna. | Центр расположен в Ван Швитен Казерне, Вена. |
| The official duty station for the Director-General shall be Vienna, Austria. | Официальным местом службы Генерального директора является Вена, Австрия. |
| Representative of the Argentine Republic to the twelfth session of UNCITRAL, Vienna, 1979. | Представитель Аргентинской Республики на двенадцатой сессии ЮНСИТРАЛ, Вена, 1979 год. |
| 1998 Participant, Council of Europe XIII Colloquy on Legal Data Processing, Vienna. | Участник тринадцатого коллоквиума Совета Европы по обработке правовых данных, Вена. |
| VIENNA - The most notable innovations of the past two decades have been financial. | ВЕНА. Наиболее заметные инновации последних двух десятилетий произошли в финансовой сфере. |
| In the Provinces of Vienna and Lower Austria, projects on the prevention of violence were carried out in hospitals. | В провинциях Вена и Нижняя Австрия проекты по предупреждению насилия были организованы в больницах. |
| The preparation of this publication would be a joint endeavour between the ECE, UN-Habitat and the City of Vienna, Austria. | В подготовке этой публикации будут совместно участвовать ЕЭК, ООН-Хабитат и город Вена, Австрия. |
| Guided tours are offered at all four headquarters duty stations (Geneva, Nairobi, New York and Vienna). | Экскурсионное обслуживание обеспечивается во всех четырех местах расположения штаб-квартир (Женева, Найроби, Нью-Йорк и Вена). |
| The Working Group started its consideration of the matter at its fifty-third session (Vienna, 4-8 October 2010). | Рабочая группа приступила к рассмотрению данной темы на ее пятьдесят третьей сессии (Вена, 4-8 октября 2010 года). |
| Vienna's a lovely city. and Jeanne is such fun. | Вена прекрасный город, и с Жаном было так весело. |
| And when you're drunk and say 'Vienna'... | А когда ты была пьяна, и говорила "Вена"... |