| A global youth crime prevention award is being formulated jointly with the United Nations Office on Drugs and Crime and the City of Vienna. | Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и городом Вена совместно была учреждена глобальная премия за предотвращение преступности среди молодежи. |
| 2-4 October, Vienna (Austria); | 2-4 октября, Вена (Австрия); |
| 1999 July 19-23, Vienna, Austria | операций (РГАДО) Вена, Австрия |
| As a special guest, participated in the High Level Regional meeting of the Economic Commission for Europe (ECE) (Vienna, October 1994). | В качестве почетного гостя участвовала в региональном совещании высокого уровня Экономической комиссии для Европы (ЭКА) (Вена, октябрь 1994 года). |
| The "Vienna+5" Review should note progress in this regard but the level of acceptance achieved is not satisfactory. | В обзоре "Вена+5" должен быть отмечен прогресс в этой области, хотя уровень принятия этих процедур неудовлетворителен. |
| Institute of Central and Eastern European Business Law, Vienna | Институт предпринимательского права стран Центральной и Восточной Европы, Вена |
| Mr. John Frederick Richard, Director, UNIDO, Vienna, Austria | г-н Джон Фредерик Ричард, директор, ЮНИДО, Вена, Австрия |
| Representatives of the Russian Federation and the OPEC Secretariat are invited to report on the regional seminars organized in Moscow and at OPEC Headquarters, Vienna respectively. | Представителям Российской Федерации и секретариата ОПЕК предлагается представить информацию о региональных семинарах, проведенных соответственно в Москве и в штаб-квартире ОПЕК, Вена. |
| By contrast, the capitals in Western Europe have considerably lower rates of homeownership - London, Helsinki, Paris, Vienna. | В отличие от этого в столичных городах Западной Европы доля частных владельцев была значительно ниже - Лондон, Хельсинки, Париж, Вена. |
| Advisory services during OSCE/UNECE expert meeting on a joint early warning mechanism, Vienna, 5 November | Консультативные услуги по совместному механизму раннего оповещения, оказанные в ходе проведения совещания экспертов ОБСЕ/ЕЭК ООН, Вена, 5 ноября |
| Agreement between the Republic of Austria and the International Atomic Energy Agency regarding the Laboratories at Seibersdorf, 1 March 1982, Vienna | Соглашение между Австрийской Республикой и Международным агентством по атомной энергии относительно лабораторий в Зайберсдорфе, 1 марта 1982 года, Вена |
| 1963: Vienna, Conference for the codification of consular law | 1963 год: Вена, Конференция по кодификации консульского права; |
| Regular budget resources Level New York Geneva Nairobi Vienna | Ресурсы регулярного бюджета Уровень Нью-Йорк Женева Найроби Вена |
| That decision was reiterated by the Commission at its forty second session (Vienna, 29 June-17 July 2009). | Это решение было подтверждено Комиссией на ее сорок второй сессии (Вена, 29 июня - 17 июля 2009 года). |
| First Phase of the Review Conference: Vienna, 25 September - 13 October 1995 | Первый этап обзорной Конференции: Вена, 25 сентября - 13 октября 1995 года |
| Fiftieth session, Vienna, Austria, 1998 | пятидесятую сессию, Вена, Австрия, 1998 год |
| Legal Subcommittee 31 March-11 April 2008 Vienna | Юридический подкомитет 31 марта-11 апреля 2008 года Вена |
| Administrative Assistant (Geneva, Vienna, Nairobi, Santiago, Bangkok) | Административный помощник (Женева, Вена, Найроби, Сантьяго, Бангкок) |
| The figures do not include procurement by United Nations offices away from Headquarters (at Geneva, Nairobi and Vienna). | В эти данные не включены закупки периферийных отделений Организации Объединенных Наций (Женева, Найроби и Вена). |
| Security and Safety Section, Vienna (jointly financed) | Секция безопасности и охраны, Вена (совместно финансируемые должности) |
| October 2004 - Vienna, AUSTRIA: Press freedom round table with Miklos Haraszti, OSCE Representative for Freedom of the Media. | Октябрь 2004 года - Вена, Австрия: «круглый стол» с участием представителя ОБСЕ по вопросам свободы средств массовой информации Миклоша Харасти. |
| B. Vienna (on cost-sharing basis) | В. Вена (на долевой основе) |
| B. Meeting services (Vienna, Geneva, New York) | В. Обслуживание заседаний (Вена, Женева, Нью-Йорк) |
| Vienna is a suitable location to host such an agency, as many of its United Nations offices already deal with energy questions. | Вена является подходящим местом для размещения такого агентства, поскольку многие из размещенных там учреждений Организации Объединенных Наций уже занимаются энергетическими вопросами. |
| UNCITRAL considered the Convention and the comments received at its thirty-eighth session (Vienna, 4-15 July 2005). | ЮНСИТРАЛ рассмотрела Конвенцию и поступившие замечания на своей тридцать восьмой сессии (Вена, 4 - 15 июля 2005 года). |