Travel of interpreters calculated from Vienna (i.e. "worst-case" scenario). |
На основе пособий на путевые расходы на проезд по маршруту Вена - Картахена - Вена |
Results of WDSF PD Word Championship Show Dance Standard Results of WDSF PD European Showdance Standard Championship 2016 in Vienna Results of WDSF PD European Championship Show Dance Latin 2016, in Romania PeзyлbTaTы чeMпиoHaTa Mиpa пo пpoфeccиoHaлbHoMy шoy B ЛaTиHe. |
Ноябрь 2015 Результаты WDSF PD чемпионата Европы по профессиональному шоу в стандарте, Вена 2016 Результаты WDSF PD Чемпионата Европы по профессиональному латиноамериканскому шоу, Румыния 2016 Результаты чемпионата мира по профессиональному шоу в Латине. |
(b) Presented a note on the promotion of the adoption of the CISG at the international conference Issues on the CISG Horizon - Conference in Honour of Peter Schlechtriem (1933-2007) (Vienna, 2 April 2009). |
Ь) представил записку о содействии принятию КМКПТ на международной конференции в память Питера Шлехтрима (1933-2007 годы) "Перспективы КМКПТ" (Вена, 2 апреля 2009 года). |
(b) On 27 and 28 June 2013 he participated in a workshop on the post-2015 development agenda at the Vienna + 20 Conference; |
Ь) 27 и 28 июня 2013 года в ходе конференции "Вена+20" принимал участие в рабочем совещании по вопросам повестки дня в области развития на период после 2015 года; |
Romance and nostalgia, the bustle of modern life, the treasures of imperial art and the capital of music, hospitality and charm - that's Vienna and more! |
Романтическая и полная ностальгии обстановка, неудержимость настоящего, сокровища императорского искусства и рай музыки, гостеприимство и очарование: это все Вена и многое другое. |
The weaker performance of freelance staff in some interpretation booths mentioned in paragraph 104 of the report of the Secretary-General was a matter of concern, and it was suggested that Vienna might profit from the experience of Nairobi, where the overall quality was considered satisfactory. |
Была высказана тревога в связи с упоминанием в пункте 104 доклада Генерального секретаря низкого качества работы внештатных устных переводчиков в некоторых кабинах, и было высказано предложение о том, чтобы Вена воспользовалась опытом Найроби, где в целом качество работы устных переводчиков считается удовлетворительным. |
(e) Participation in the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) core group of experts on identity-related crime (Vienna, 16-18 January 2013). |
е) участие в деятельности Группы ведущих экспертов в области преступности, связанной с использованием личных данных, Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) (Вена, 16-18 января 2013 года). |
Conference on Uniform Law on International Sales (25th Anniversary of the United Nations Sales Convention, Vienna 2005) |
Конференция по типовому закону о международной купле-продаже товаров (двадцать пятая годовщина принятия Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, Вена, 2005 год) |
Additional initiatives to promote the use of the Principles were discussed at the International Colloquy on the Guiding Principles on Internal Displacement, jointly convened by the Representative and the Government of Austria (Vienna, September 2000), and organized by the Brookings/CUNY Project. |
На Международном коллоквиуме по Руководящим принципам по вопросу о перемещении лиц внутри страны, который был проведен совместно с Представителем и правительством Австрии (Вена, сентябрь 2000 года) и организован Проектом |
United Nations Convention on Independent Guarantees and Stand-by Letters of Credit (1995)q United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)r |
Конвенция об исковой давности в международной купле - продаже товаров, 1974 год (Нью - Йорк) и Протокол об изменении Конвенции об исковой давности в международной купле - продаже товаров, 1980 год (Вена) |
Bonn (Federal Foreign Office), Brussels (European Commission), Budapest (Ministry of Foreign Affairs of Hungary), Paris (Ministry of Foreign Affairs, Institut Rue Monsieur, Institut international d'administration publique), Vienna (Diplomatic Academy) |
Бонн (Федеральное министерство иностранных дел), Брюссель (Европейская комиссия), Будапешт (Министерство иностранных дел), Париж (Министерство иностранных дел и Международный институт государственного управления), Вена (Дипломатическая академия) |
0 Bank Austria, Vienna 30034874 |
"Бэнк оф Аустрия", Вена |
Why he can't leave Vienna if he wants to? |
Вена еще не весь мир. |
At its seventh to thirteenth sessions (New York, 4-8 April 2005, Vienna, 711 November 2005, New York, 24-28 April 2006, Vienna, 25-29 September 2006, New York, 21-25 May 2007, Vienna, 3-7 September 2007, and New York, |
На своих седьмой - тринадцатой сессиях (Нью-Йорк, 4-8 апреля 2005 года, Вена, 7-11 ноября 2005 года, Нью-Йорк, 24-28 апреля 2006 года, Вена, |
(c) The regular budget share of Conference management, Vienna, would be maintained at previously budgeted levels since the changes that are proposed for the gross budget of Conference management, Vienna, are cost-neutral; |
с) объема потребностей по подразделу «Конференционное управление, Вена» остается прежним, поскольку предлагаемые изменения по этому подразделу не повлекут за собой изменения общего объема расходов; |