Английский - русский
Перевод слова Parliamentary
Вариант перевода Парламентский

Примеры в контексте "Parliamentary - Парламентский"

Примеры: Parliamentary - Парламентский
This reform introduced a parliamentary system modelled on the political machinery of metropolitan institutions. В результате этой реформы был создан парламентский строй, который способствовал успеху политической инициативы в отношении функционирования институтов метрополии.
The 1959 Constitution inaugurated a fleeting parliamentary regime. Конституция 1959 года, установившая парламентский режим правления, просуществовала недолго.
The IPU will continue to set up a parliamentary process to accompany the global climate change negotiations. МПС будет продолжать налаживать парламентский процесс в подкрепление глобальных переговоров по проблемам изменения климата.
Land confiscations were discussed by the parliament in July and a new parliamentary committee will reportedly be established to investigate the issue. В июле парламент обсудил вопрос о конфискациях земель; как сообщается, для расследования этого вопроса будет создан новый парламентский комитет.
Together, IPU, the United Nations and the Parliament of the host country convened a parliamentary forum during the Istanbul Conference. В ходе Стамбульской конференции МПС, Организация Объединенных Наций и парламент принимающей страны совместно созвали парламентский форум.
In addition, the women's parliamentary caucus of the National Legislative Assembly passed its constitution on 27 July. Кроме того, 27 июля свой устав принял Парламентский форум женщин Национального законодательного собрания.
A parliamentary body will give the world's citizens a voice at the United Nations through more direct representation. Парламентский орган даст гражданам во всем мире право голоса в Организации Объединенных Наций за счет более прямого представительства.
It should build on the democratic systems of countries and respect parliamentary oversight and civil society engagement. Эти принципы должны основываться на демократических системах стран и предусматривать парламентский контроль и участие гражданского общества.
Again, a parliamentary select committee on human rights would provide a platform for going forward. И в этом случае парламентский специальный комитет по правам человека обеспечит платформу для дальнейшего прогресса.
In another State party, a parliamentary committee had been established to supervise the operations of the anti-corruption agency. В другом государстве-участнике был создан парламентский комитет по надзору за операциями антикоррупционного учреждения.
A standing parliamentary committee on petitions had been set up, and a public hearings system had been established at all administrative levels. Был учрежден постоянный парламентский комитет для рассмотрения петиций, и на всех административных уровнях была создана система публичных слушаний.
Bill referred to the competent parliamentary committee. Законопроект внесен в компетентный парламентский комитет.
The parliamentary committee for modernization of laws agreed to annul art. 522. Парламентский Комитет по совершенствованию законодательства согласился признать недействительной статью 522.
The ERC was appointed in 2003 and is appointed through a consensual parliamentary mechanism. Члены созданной в 2003 году КЭО назначаются через парламентский консенсуальный механизм.
In effect, the Constitution that he had had adopted on 4 December 1976 instituted a monarchic parliamentary regime. Согласно Конституции, принятой 4 декабря 1977 года, устанавливается парламентский режим монархического типа.
An ad hoc parliamentary committee charged with preparing a draft law failed to reach a compromise agreement in April. Специальный парламентский комитет, которому было поручено подготовить проект закона, не смог в апреле достичь компромиссного соглашения.
A fact-finding parliamentary committee conducted its own enquiry into the violations that took place during the events. Свое собственное расследование нарушений, имевших место во время этих событий, провел парламентский комитет по установлению фактов.
That parliamentary Committee was currently preparing a draft law on minorities. В настоящее время этот парламентский комитет готовит законопроект о меньшинствах.
A parliamentary committee is currently examining the entire field of anti-discrimination law and policy and should present its report in January 2006. В настоящее время парламентский комитет занимается рассмотрением всей сферы антидискриминационного законодательства и политики и должен представить свой доклад в январе 2006 года.
The South African parliamentary committee on the rights of the child was a model to be followed. Образец для подражания представляет собой парламентский комитет Южной Африки по правам ребенка.
The parliamentary Subcommittee on Equal Opportunities and the People's Advocate were more directly involved in monitoring gender policy. Непосредственное участие в контроле за осуществлением гендерной политики принимают парламентский подкомитет по обеспечению равных возможностей и народный адвокат.
A parliamentary committee had proposed that it should be formally incorporated but so far the Government had declined to take action. Парламентский комитет предложил официально инкорпорировать ее в национальное законодательство, но к настоящему времени правительство не предприняло в этой связи никаких действий.
It was the position of the Government of Canada that parliamentary privilege prevented the application of the CHRA to this case. Позиция правительства Канады заключалась в том, что парламентский иммунитет не допускает применения КЗПЧ в данном случае.
She asked whether the parliamentary committee for minorities would take account of the gender dimension in education and other areas. Оратор спрашивает, будет ли парламентский комитет по делам меньшинств принимать во внимание гендерный аспект в сфере образования и других сферах.
In September 2001, a parliamentary committee recommended that the quota system continue to form part of Iceland's fisheries management. В сентябре 2001 года парламентский комитет рекомендовал сохранить систему квот в рыбном хозяйстве Исландии.