Английский - русский
Перевод слова Parliamentary
Вариант перевода Парламентский

Примеры в контексте "Parliamentary - Парламентский"

Примеры: Parliamentary - Парламентский
Parliamentary Secretary for the Ministry of Tourism, Civil Aviation, Social Security, Culture and Gender and Family Affairs Парламентский секретарь министерства туризма, гражданской авиации, по делам женщин, социального обеспечения, культуры и семьи
In a subsequent communication to the same House, the Parliamentary Under-Secretary of State for Scotland stated: В последовавшем затем сообщении в палате общин парламентский заместитель министра по делам Шотландии заявил следующее:
Inter-European Parliamentary Forum on Population and Development Межевропейский парламентский форум по народонаселению и развитию
Bob McMullan, Parliamentary Secretary for International Development Assistance of Australia Боб Макмаллан, парламентский секретарь по вопросам содействия международному развитию Австралии
Masagos Zulkifli, Senior Parliamentary Secretary, Home Affairs and Education of Singapore Масагос Цулкифли, старший парламентский секретарь, министерство внутренних дел и образования Сингапура
The Danish Parliamentary Ombudsman is appointed by Folketinget in order to determine whether the public administration is acting contrary to applicable law or good administrative practice. Датский парламентский омбудсмен назначается фолькетингом с целью определения того, действует ли государственная администрация в противоречие соответствующему законодательству или в соответствие с надлежащей административной практикой.
B. Parliamentary Commissioner for Civil Rights В. Парламентский уполномоченный по гражданским правам
In this year the Parliamentary Commissioner for Civil Rights (Ombudsman) has been accredited by the International Coordination Committee of the National Human Rights Institutions as a national human rights institution. В текущем году Парламентский уполномоченный по гражданским правам (омбудсмен) был аккредитован Международным координационным комитетом национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека, в качестве национального правозащитного учреждения.
Furthermore, the Joint Parliamentary Committee on Empowerment of Women continued to play a crucial role in monitoring the application of gender equality principles in legislation. Помимо этого важную роль в процессе контроля за применением принципов гендерного равенства в законодательной сфере продолжает играть Объединенный парламентский комитет по вопросам расширения прав и возможностей женщин.
The Parliamentary Committee on the Administration of Justice and Legal Affairs receives complaints and has powers to investigate any cases of torture. Парламентский комитет по вопросам отправления правосудия и правовым вопросам уполномочен получать жалобы и расследовать любые случаи применения пыток.
The treaty and a National Interest Analysis have been referred to Parliamentary Select Committee for consideration and have been reported back to the House. Этот договор вместе с анализом национальных интересов был передан на экспертизу в парламентский комитет, а затем возвращен в палату.
A Parliamentary Select committee is inquiring into a range of allegations against NGOs/international non-governmental organizations (INGO) particularly relating to irregular disbursement of funds intended for Tsunami victims. Специальный парламентский комитет проводит расследование ряда обвинений против НПО/международных неправительственных организаций (МНПО), особенно случаев, связанных с нерегулярной выплатой средств, предназначенных для жертв цунами.
Parliamentary Commissioner for Administration (Ombudsman) Парламентский уполномоченный по административным вопросам (Омбудсмен)
A Parliamentary Select Committee will look into this and propose legislative measures to ensure that lessons learned are taken heed of and any shortcomings are corrected. Этим займется парламентский отборочный комитет, который сформулирует предложение по законодательным мерам для обеспечения учета уроков прошлого и исправления любых имеющихся недостатков.
In practice, the Chancellor of Justice and the Parliamentary Ombudsman supervise legality by processing and ruling on complaints against actions of authorities and others performing public tasks. На практике Канцлер юстиции и Парламентский уполномоченный осуществляют надзор за соблюдением законности посредством рассмотрения жалоб на действия властей и других субъектов, выполняющих государственные функции, и вынесения решений по ним.
Parliamentary Committee for Childhood, entrusted with supervisory and policy-making tasks related to the actual enforcement of international agreements and laws on children's rights and childhood development. Парламентский комитет по защите детства, на который возложены надзорные и директивные задачи, связанные с фактическим соблюдением международных соглашений и законов о правах и развитии детей.
In March 2010 Georgia adopted a law on gender equality and established a Parliamentary Council on Gender Equality. В марте 2010 года в Грузии был принят Закон о равенстве между мужчинами и женщинами и учрежден Парламентский совет по вопросам гендерного равенства.
In his legal supervision work, the Parliamentary Ombudsman follows the realisation of the legal safeguards of immigrants and asylum seekers. В своей деятельности по осуществлению надзора за соблюдением законодательства Парламентский омбудсмен следит за соблюдением правовых гарантий, предоставляемых иммигрантам и просителям убежища.
11.3 Anti-Money Laundering Bill has just been considered by Cabinet and will go through Parliamentary Council before being presented to Parliament for consideration and passing into law. 11.3 Кабинет министров недавно завершил рассмотрение законопроекта о борьбе с отмыванием денег, который будет направлен в парламентский совет до его представления парламенту для рассмотрения и одобрения в качестве закона.
Of 26 programmes, 4 were completed, including the State Management of Identity Documents, the Parliamentary Oversight over the Armed Forces and the Security Policy. Осуществление четырех из 26 программ было завершено, включая программы, касающиеся государственного регулирования использования документов, удостоверяющих личность, парламентский надзор в отношении вооруженных сил и политики в области безопасности.
The Tanzania Parliament established a Parliamentary Committee on Environment in 2001, and soon afterwards the Cabinet approved an institutional framework for environmental management. В 2001 году парламент Танзании учредил парламентский комитет по окружающей среде, а вскоре после этого кабинет министров одобрил создание институциональной структуры по управлению окружающей средой.
In this respect, the Parliamentary Ombudsman submitted to the Criminal Sanctions Agency a request for information on such cells in Turku prison. В связи с этим парламентский Уполномоченный по правам человека обратился в Управление по уголовным наказаниям с просьбой представить информацию о наличии подобных камер в тюрьме Турку.
Recently, a select Parliamentary Committee comprising members of all political parties was appointed to review the Amerindian Act and make recommendations for appropriate amendments. Совсем недавно был создан специальный Парламентский комитет, в состав которого вошли представители всех политических партий, для рассмотрения закона об американских индейцах; он дает рекомендации для внесения соответствующих поправок.
Parliamentary oversight would be particularly welcome because it might resolve some misunderstandings there appeared to be about the work of the Bank and IMF. Парламентский надзор был бы особенно желательным, поскольку он помог бы устранить ошибочные представления, которые, похоже, бытуют в отношении работы Банка и МВФ.
In January 2008 a Parliamentary Committee on Integrity concluded that the right to privacy was not being, and had never been, sufficiently considered when new laws were enacted. В январе 2008 года Парламентский комитет по обеспечению неприкосновенности пришел к выводу, что право на неприкосновенность частной жизни ни в тот момент, ни когда-либо ранее не учитывалось должным образом при принятии новых законов.