Parliamentary Secretary for the Ministry of Tourism, Civil Aviation, Social Security, Culture and Gender and Family Affairs |
Парламентский секретарь министерства туризма, гражданской авиации, по делам женщин, социального обеспечения, культуры и семьи |
In a subsequent communication to the same House, the Parliamentary Under-Secretary of State for Scotland stated: |
В последовавшем затем сообщении в палате общин парламентский заместитель министра по делам Шотландии заявил следующее: |
Inter-European Parliamentary Forum on Population and Development |
Межевропейский парламентский форум по народонаселению и развитию |
Bob McMullan, Parliamentary Secretary for International Development Assistance of Australia |
Боб Макмаллан, парламентский секретарь по вопросам содействия международному развитию Австралии |
Masagos Zulkifli, Senior Parliamentary Secretary, Home Affairs and Education of Singapore |
Масагос Цулкифли, старший парламентский секретарь, министерство внутренних дел и образования Сингапура |
The Danish Parliamentary Ombudsman is appointed by Folketinget in order to determine whether the public administration is acting contrary to applicable law or good administrative practice. |
Датский парламентский омбудсмен назначается фолькетингом с целью определения того, действует ли государственная администрация в противоречие соответствующему законодательству или в соответствие с надлежащей административной практикой. |
B. Parliamentary Commissioner for Civil Rights |
В. Парламентский уполномоченный по гражданским правам |
In this year the Parliamentary Commissioner for Civil Rights (Ombudsman) has been accredited by the International Coordination Committee of the National Human Rights Institutions as a national human rights institution. |
В текущем году Парламентский уполномоченный по гражданским правам (омбудсмен) был аккредитован Международным координационным комитетом национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека, в качестве национального правозащитного учреждения. |
Furthermore, the Joint Parliamentary Committee on Empowerment of Women continued to play a crucial role in monitoring the application of gender equality principles in legislation. |
Помимо этого важную роль в процессе контроля за применением принципов гендерного равенства в законодательной сфере продолжает играть Объединенный парламентский комитет по вопросам расширения прав и возможностей женщин. |
The Parliamentary Committee on the Administration of Justice and Legal Affairs receives complaints and has powers to investigate any cases of torture. |
Парламентский комитет по вопросам отправления правосудия и правовым вопросам уполномочен получать жалобы и расследовать любые случаи применения пыток. |
The treaty and a National Interest Analysis have been referred to Parliamentary Select Committee for consideration and have been reported back to the House. |
Этот договор вместе с анализом национальных интересов был передан на экспертизу в парламентский комитет, а затем возвращен в палату. |
A Parliamentary Select committee is inquiring into a range of allegations against NGOs/international non-governmental organizations (INGO) particularly relating to irregular disbursement of funds intended for Tsunami victims. |
Специальный парламентский комитет проводит расследование ряда обвинений против НПО/международных неправительственных организаций (МНПО), особенно случаев, связанных с нерегулярной выплатой средств, предназначенных для жертв цунами. |
Parliamentary Commissioner for Administration (Ombudsman) |
Парламентский уполномоченный по административным вопросам (Омбудсмен) |
A Parliamentary Select Committee will look into this and propose legislative measures to ensure that lessons learned are taken heed of and any shortcomings are corrected. |
Этим займется парламентский отборочный комитет, который сформулирует предложение по законодательным мерам для обеспечения учета уроков прошлого и исправления любых имеющихся недостатков. |
In practice, the Chancellor of Justice and the Parliamentary Ombudsman supervise legality by processing and ruling on complaints against actions of authorities and others performing public tasks. |
На практике Канцлер юстиции и Парламентский уполномоченный осуществляют надзор за соблюдением законности посредством рассмотрения жалоб на действия властей и других субъектов, выполняющих государственные функции, и вынесения решений по ним. |
Parliamentary Committee for Childhood, entrusted with supervisory and policy-making tasks related to the actual enforcement of international agreements and laws on children's rights and childhood development. |
Парламентский комитет по защите детства, на который возложены надзорные и директивные задачи, связанные с фактическим соблюдением международных соглашений и законов о правах и развитии детей. |
In March 2010 Georgia adopted a law on gender equality and established a Parliamentary Council on Gender Equality. |
В марте 2010 года в Грузии был принят Закон о равенстве между мужчинами и женщинами и учрежден Парламентский совет по вопросам гендерного равенства. |
In his legal supervision work, the Parliamentary Ombudsman follows the realisation of the legal safeguards of immigrants and asylum seekers. |
В своей деятельности по осуществлению надзора за соблюдением законодательства Парламентский омбудсмен следит за соблюдением правовых гарантий, предоставляемых иммигрантам и просителям убежища. |
11.3 Anti-Money Laundering Bill has just been considered by Cabinet and will go through Parliamentary Council before being presented to Parliament for consideration and passing into law. |
11.3 Кабинет министров недавно завершил рассмотрение законопроекта о борьбе с отмыванием денег, который будет направлен в парламентский совет до его представления парламенту для рассмотрения и одобрения в качестве закона. |
Of 26 programmes, 4 were completed, including the State Management of Identity Documents, the Parliamentary Oversight over the Armed Forces and the Security Policy. |
Осуществление четырех из 26 программ было завершено, включая программы, касающиеся государственного регулирования использования документов, удостоверяющих личность, парламентский надзор в отношении вооруженных сил и политики в области безопасности. |
The Tanzania Parliament established a Parliamentary Committee on Environment in 2001, and soon afterwards the Cabinet approved an institutional framework for environmental management. |
В 2001 году парламент Танзании учредил парламентский комитет по окружающей среде, а вскоре после этого кабинет министров одобрил создание институциональной структуры по управлению окружающей средой. |
In this respect, the Parliamentary Ombudsman submitted to the Criminal Sanctions Agency a request for information on such cells in Turku prison. |
В связи с этим парламентский Уполномоченный по правам человека обратился в Управление по уголовным наказаниям с просьбой представить информацию о наличии подобных камер в тюрьме Турку. |
Recently, a select Parliamentary Committee comprising members of all political parties was appointed to review the Amerindian Act and make recommendations for appropriate amendments. |
Совсем недавно был создан специальный Парламентский комитет, в состав которого вошли представители всех политических партий, для рассмотрения закона об американских индейцах; он дает рекомендации для внесения соответствующих поправок. |
Parliamentary oversight would be particularly welcome because it might resolve some misunderstandings there appeared to be about the work of the Bank and IMF. |
Парламентский надзор был бы особенно желательным, поскольку он помог бы устранить ошибочные представления, которые, похоже, бытуют в отношении работы Банка и МВФ. |
In January 2008 a Parliamentary Committee on Integrity concluded that the right to privacy was not being, and had never been, sufficiently considered when new laws were enacted. |
В январе 2008 года Парламентский комитет по обеспечению неприкосновенности пришел к выводу, что право на неприкосновенность частной жизни ни в тот момент, ни когда-либо ранее не учитывалось должным образом при принятии новых законов. |