Английский - русский
Перевод слова Parliamentary
Вариант перевода Парламентский

Примеры в контексте "Parliamentary - Парламентский"

Примеры: Parliamentary - Парламентский
Discussion of the clarification required by the two parties, on the basis of which a new parliamentary electoral law will be formulated, with work scheduled to commence thereon after the election of the President of the Republic and formation of a government; обсуждение уточнения, требуемого обеими сторонами, на основе чего будет разработан новый парламентский избирательный закон, работа над которым должна начаться после избрания президента Республики и формирования правительства;
In accordance with article 101 of the Constitution, the Ukrainian Parliament Commissioner for Human Rights, also known as the Ombudsman, exercises parliamentary control over the observance of human and citizens' rights and freedoms as set forth in the Constitution. В соответствии со статьей 101 Конституции парламентский контроль за соблюдением конституционных прав и свобод человека и гражданина, закрепленных в Конституции, осуществляет Уполномоченный украинского парламента по правам человека, известный также как Омбудсмен.
The means of information and oversight available to the National Assembly with regard to Government action include: parliamentary questions, written questions, oral questions, commissions of inquiry, votes of no confidence and committee hearings. Средствами информации и контроля Национального собрания за деятельностью являются: парламентский запрос, письменный запрос, устный запрос, учреждение комиссии по расследованию, резолюция порицания, допрос в комиссиях.
In examining complaints, checking for signs of violations of human rights and freedoms at their own initiative, and undertaking preventive visits to places where persons deprived of their liberty are or may be detained, parliamentary advocates are entitled to: Парламентский адвокат в процессе рассмотрения заявления, контроля по собственной инициативе, сигналов о нарушении прав человека и свобод, а также при проведении профилактических посещений мест, где находятся или могут находиться лица, лишенные свободы, имеет право:
(c) That the parliamentary immunity of a member of Parliament in relation to his utterances ended at the doors of the houses of Parliament; с) парламентский иммунитет члена парламента в контексте его высказываний утрачивает свою силу за стенами парламента;
Examples of such institutions included the office of the ombudsman; parliamentary scrutiny; access of non-governmental organizations to prisons; and the setting up of a committee in each prison where the prisoners, their families and the prison authorities were represented; Примерами таких институтов и процедур являются бюро уполномоченных по правам человека, парламентский надзор, доступ неправительственных организаций в тюрьмы и создание в каждом пенитенциарном заведении комитета, в котором представлены заключенные, их семьи и тюремные власти;
The Parliamentary Ombudsman criticized an army officer for having treated a conscript inappropriately. Парламентский Уполномоченный по правам человека высказал критические замечания в адрес армейского офицера за предосудительное отношение к новобранцу.
Parliamentary oversight of State policies on foreign aid . «Парламентский контроль за государственной политикой в отношении оказания внешней помощи».
The Parliamentary Ombudsman had the authority to investigate complaints of discrimination in government, but not in the private sector. Парламентский омбудсмен располагает полномочиями рассматривать жалобы на дискриминацию в государственном, но не в частном секторе.
The meeting was attended by Canada's Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Deepak Obhrai. В этом мероприятии принял участие парламентский секретарь при министре иностранных дел Канады Дипак Обхраи.
A Parliamentary Inquiry Committee has carried out an investigation between 2005 and 2008. Парламентский комитет по расследованиям провел расследование в период 2005-2008 годов.
The former Parliamentary Ombudsman is the Chair of the Working Group. Председателем Рабочей группы является бывший парламентский омбудсмен.
The Parliamentary Foreign Affairs and Human Rights Committee and the Parliamentary Population and Social Committee are particularly active in this regard. Особенно активную роль в этой связи играют Парламентский комитет по иностранным делам и правам человека, а также Парламентский комитет по вопросам народонаселения и социальным аспектам.
The Parliamentary Committee system includes, amongst many others, a Parliamentary Human Rights Committee and the Parliamentary Women's Rights Committee. В систему парламентских комитетов входят, в частности, Парламентский комитет по правам человека и Парламентский комитет по правам женщин.
The following national institutions were represented at the session: The Hungarian Parliamentary Commissioner for National and Ethnic Minorities and the adviser to the Parliamentary Commissioner. На сессии были представлены следующие национальные учреждения: Венгерский парламентский уполномоченный по правам национальных и этнических меньшинств и советник парламентского уполномоченного.
Simultaneously, the Parliamentary Committee on Social Policy has also replaced the Parliamentary Committee for Physical Education, Sport, Youth and Gender Policy. Одновременно с этим Парламентский комитет по социальной политике был заменен Парламентским комитетом по физической культуре, спорту, молодежной и гендерной политике.
Parliamentary Committee on Human Rights and on Equal Opportunities for Men and Women (PCHREOMW): The PCHREOMW is the Parliamentary Mechanism monitoring respect of human rights. Парламентский комитет по правам человека и равным возможностям мужчин и женщин (ПКПЧРВМЖ): ПКПЧРВМЖ является парламентским механизмом мониторинга соблюдения прав человека.
The Parliamentary sub-committee on Gender and Children and the Committee on Constitutional Legal and Parliamentary Affairs discussed the memorandum and recommended its ratification in a report presented to Parliament. Парламентский подкомитет по делам детей и гендерным вопросам и Комитет по конституционным, правовым и парламентским вопросам провели обсуждение этого меморандума и в представленном парламенту докладе рекомендовали его ратификацию.
The Parliamentary channel is considered a basic cable station, meaning that each day persons who have not subscribed to cable television can still access the Government's Parliamentary channel. Парламентский канал считается основной кабельной станцией, а это означает, что лица, которые не имеют подписки на кабельное телевидение, все равно имеют ежедневный доступ к передачам парламентского канала.
In the report, the Parliamentary Ombudsman and the Deputy Parliamentary Ombudsman concentrate on a topic or topics that have emerged in their activities. В докладе парламентский омбудсмен и его заместитель затрагивают тему или ряд тем, которые определились в ходе их работы.
Before coming to a decision, the Parliamentary Joint Committee had had to rule on three points. Перед вынесением решения Смешанный парламентский комитет должен был высказаться по трем вопросам.
The Parliamentary Committee for Equality and Human Rights is a permanent special committee of the Greek Parliament. Парламентский комитет по вопросам равенства и прав человека является постоянным специальным комитетом парламента Греции.
Between 2002 and 2007, he served on the Parliamentary Committee of Planning and Budgetary Issues. В 2002-2007 годах входил в парламентский комитет по планированию и проблемам бюджета.
The Parliamentary Public Works Committee advised the Parliament to restore the West Lake. Парламентский Комитет общественных работ рекомендовал Парламенту сохранить западное озеро.
He worked for the Parliamentary Committee on Culture and the Media. Возглавлял парламентский комитет по культуре и СМИ.