Английский - русский
Перевод слова Parliamentary
Вариант перевода Парламентский

Примеры в контексте "Parliamentary - Парламентский"

Примеры: Parliamentary - Парламентский
Proper parliamentary monitoring at the national levels should have compelled Governments to take such commitments more seriously. Надлежащий же парламентский контроль на национальных уровнях вынудил бы правительства относиться к подобным обязательствам серьезнее.
A parliamentary representative of the Roma community joined the governing coalition. В состав правящей коалиции вошёл парламентский представитель народности рома.
Since 1859 Bürgerschaft refers to this elected parliamentary body. С 1859 года Bürgerschaft ссылается на этот избранный парламентский орган.
He served just one parliamentary term. PLI получила лишь один парламентский мандат.
Often even a single voter's voice is becoming a crucial one or another parliamentary candidate. Часто даже один голос избирателя становится важным тот или иной парламентский кандидата.
Arnis Razminovičs, TP, a former parliamentary now Jelgava City Council Member. Арнис Razminovičs Т.П., бывший парламентский Сейчас Елгавском членов городского совета.
Work on the parliamentary center is to begin in 2020. Начать работу Парламентский центр может к 2020 году.
To placate the Liberals, in 1870 Napoleon proposed the establishment of a fully parliamentary legislative regime, which won massive support. Надеясь успокоить либералов, Наполеон в 1870 году предложил установить полный парламентский режим правления, и это предложение снискало широкую поддержку среди французов.
Another candidate, Khalid al-Zarraka, did not appear on the publicised list of nominations, but was included in the parliamentary vote. Другой кандидат, Халид Аль-Zarraka, не появлялся список номинаций, но был включен в парламентский отбор.
He chaired the parliamentary Committee on Finance and Banking. Он возглавлял парламентский комитет по финансам и банковской деятельности.
A parliamentary divorce would amicably allow both sides to remarry. Парламентский развод позволил бы полюбовно каждой из сторон вторично жениться.
The parliamentary Committee for National Minorities included in its draft of a new constitution an article pertaining to the rights of national minorities. Парламентский Комитет по национальным меньшинствам включил в свой проект новой конституции статью, касающуюся прав национальных меньшинств.
It was a standing parliamentary committee that dealt with all matters relevant to the protection of minorities. Он представляет собой постоянный парламентский комитет, занимающийся всеми вопросами, имеющими отношение к защите меньшинств.
The right of parliamentary privilege, inherited from the United Kingdom, in no way precluded valid criticism of MPs. Право на парламентский иммунитет, унаследованное от Соединенного Королевства, никоим образом не препятствует здоровой критике членов парламента.
The right to freedom of expression was unfortunately limited by the right of parliamentary privilege. Право на свободу самовыражения, к сожалению, ограничивается правом на парламентский иммунитет.
In 1994, a parliamentary Intelligence Committee was established to oversee the Agency's work. В 1994 году был учрежден парламентский Комитет по вопросам разведывательной деятельности для осуществления контроля за работой Агентства.
Lastly, a parliamentary committee had been established to monitor the implementation of all programmes for the advancement of women. И наконец, был создан постоянный парламентский комитет, обеспечивающий контроль за реализацией всех программ по улучшению положения женщин.
A Human Rights Directorate attached to the Ministry for Foreign Affairs also came under the parliamentary committee. Этот парламентский Комитет также отвечает за работу директората по правам человека при министерстве иностранных дел.
A parliamentary committee on human rights was also active in the dissemination of the relevant information. Парламентский комитет по правам человека также активно занимается распространением соответствующей информации.
A parliamentary consultative committee meets regularly to review the progress made by the Ministry. Парламентский консультативный комитет проводит регулярные заседания для обзора прогресса, достигнутого министерством.
It is equally necessary to create a parliamentary committee that will monitor gender balance. Необходимо также создать парламентский комитет, который наблюдал бы за обеспечением гендерного равноправия.
In that way, the parliamentary component of States will take an active part in debates on today's great issues. Таким образом государства, используя свой парламентский компонент, примут активное участие в обсуждении важнейших проблем современности.
Furthermore, I would like to emphasize the parliamentary dimension of the Council of Europe. Помимо этого, я хотел бы выделить парламентский аспект деятельности Совета Европы.
A new parliamentary committee for gender equality had been established in January 2001. В январе 2001 года был создан новый парламентский комитет - по вопросам гендерного равенства.
The executive has dismissed the process and has affirmed that a parliamentary vote of no confidence did not have any meaningful political consequences. Исполнительная власть отвергает это и утверждает, что парламентский вотум недоверия не имеет никаких существенных политический последствий.