| Participants expressed serious concern about the parliamentary stalemate. | Участники выразили серьезную обеспокоенность тупиковой ситуацией, в которой оказался парламент. |
| Another power that the parliamentary has is to propose bills. | Помимо того, парламент обладает полномочиями на представление законопроектов. |
| The activities of the Service are under parliamentary supervision. | Контроль за деятельностью Службы осуществляет парламент. |
| One in four parliamentary candidates now had to be a woman. | В настоящий момент каждый четвертый кандидат в парламент должен быть женщиной. |
| The most recent constitutional amendment established the two-chamber parliamentary system in Burkina Faso. | В соответствии с недавними конституционными поправками парламент Буркина-Фасо станет отныне двухпалатным. |
| The Security Council congratulates the people of Afghanistan on the confirmation of the final results of the parliamentary and provincial council elections. | «Совет Безопасности поздравляет народ Афганистана в связи с подтверждением окончательных результатов выборов в парламент и советы провинций. |
| Seven parliamentary candidates and six election workers were killed during the two-month campaign prior to election day. | В ходе двухмесячной предвыборной кампании было убито 7 кандидатов в парламент и 6 организаторов выборов. |
| We welcome the parliamentary and provincial council elections of 18 September, which constitute an important milestone in the development of democracy in Afghanistan. | Мы приветствуем прошедшие 18 сентября выборы в парламент и советы провинций, которые являются важным этапом в становлении демократии в Афганистане. |
| The Swedish contribution to UNRWA for 2007 is under parliamentary review at the moment. | В настоящий момент парламент страны рассматривает вопрос о внесении Швецией взноса в БАПОР в 2007 году. |
| The trustee can not be observers of parliamentary candidates. | Попечитель не могут быть наблюдатели от кандидатов в парламент. |
| Kurdistan is a parliamentary democracy with its own regional Parliament that consists of 111 seats. | Иракский Курдистан имеет свой демократический парламент - Региональную Ассамблею, в которой 111 мест. |
| Like other Indian states, Meghalaya has a parliamentary system of government. | Как и большинство индийских штатов, Мегхалая имеет однопалатный парламент. |
| On 20 September 1992, the first free and democratic parliamentary and presidential elections were held in Estonia. | Первые свободные и демократические выборы в парламент и на пост президента Эстонии состоялись 20 сентября 1992 года. |
| A new constitution had been promulgated, and the Nepalese could now freely elect their parliamentary representatives. | Была принята новая конституция, и непальцы могут теперь свободно избирать своих представителей в парламент. |
| After the great war we were told that Germany would be a democracy with parliamentary institutions. | После Великой войны нам обещали, что в Германии будет демократия и парламент. |
| Subject to parliamentary approval, his Government stood ready to contribute to such a fund. | Правительство Дании готово сделать взнос в такой фонд, если парламент даст на то свое согласие. |
| The drafted energy law is still under discussion and awaiting submission to the parliamentary process. | Проект энергетического законодательства все еще находится в стадии обсуждения и ожидает своего представления в парламент на утверждение. |
| Institutional practice has been to make increasingly frequent parliamentary application to the Council since the constitutional reform of 1974. | Вместе с тем после конституционной реформы 1974 года практическая деятельность институтов привела к тому, что парламент все чаще консультируется с Конституционным советом. |
| Parliament also has the power to set up investigative committees for the exercise of parliamentary control. | В целях контроля парламент имеет также право учреждать комиссии по расследованию. |
| CEP will face a number of challenges in organizing the parliamentary and local elections before the end of 1999. | ВИС столкнется с рядом трудностей с организацией выборов в парламент и местные органы власти до конца 1999 года. |
| We will introduce, when parliamentary time allows, the legislation required to put this principle into practice. | Как только парламент найдет на это время, мы примем необходимое законодательство для применения этого принципа на практике. |
| Out of these, 59 women passed through the primary stage, ready to contest parliamentary seats. | Из них 59 женщин прошли первичные выборы и были готовы дальше выдвигать свою кандидатуру в парламент. |
| In early January, the Independent Election Commission announced 22 May 2010 as the date for parliamentary (Wolesi Jirga) elections. | В начале января Независимая избирательная комиссия объявила, что выборы в парламент (Волеси джиргу) будут проведены 22 мая 2010 года. |
| The Electoral Commission received five nominations for the office of President and 24 political entities nominated 507 candidates for the parliamentary race. | Избирательная комиссия получила информацию о пяти кандидатах на пост президента, и 24 политические структуры выдвинули 507 кандидатов для выборов в парламент. |
| Mr. Kamara's appointment is subject to parliamentary approval. | Назначение г-на Камары должен утвердить парламент страны. |