Английский - русский
Перевод слова Parliamentary
Вариант перевода Заседающих органов

Примеры в контексте "Parliamentary - Заседающих органов"

Примеры: Parliamentary - Заседающих органов
The existing system includes inventory management of all parliamentary documentation. Существующая система обеспечивает инвентарный учет и контроль всей документации для заседающих органов.
These will no longer be provided as parliamentary documentation. Справки больше не будут представляться в виде документации для заседающих органов.
A new Documentation Centre consolidates all available parliamentary documents by principal organs. В новом Центре документации собираются все имеющиеся документы заседающих органов с разбивкой по основным органам.
Table 7 shows that most programmes reached or exceeded their initially programmed levels of parliamentary services. Из таблицы 7 следует, что первоначальный уровень запланированных мероприятий по обслуживанию заседающих органов был достигнут или превзойден по большинству программ.
Another 15 per cent of the postponements are explained by postponed parliamentary documents. Еще 15 процентов отложенных мероприятий были обусловлены отсрочкой выпуска документов заседающих органов.
Almost all parliamentary documents were printed digitally; offset machines had been almost completely phased out. Почти все документы для заседающих органов распечатываются с использованием цифровых принтеров; использование офсетных машин почти полностью прекратилось.
At the United Nations Office at Geneva, 100 per cent of parliamentary documents are printed digitally. В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве с применением цифровой печати осуществляется выпуск всего объема документов для заседающих органов.
The Committee was informed on the Programme of work in the field of energy through parliamentary documents. Комитет был проинформирован о Программе работы в области энергетики с помощью документов заседающих органов.
Non-compliance by the authors of parliamentary documentation with established word limits also put a strain on the Department's resources. Несоблюдение авторами документации заседающих органов установленных ограничений на количество слов также привело к чрезмерной загрузке Департамента.
In addition, parliamentary documentation prepared by UN-Women supported the work of its Executive Board. Кроме того, подготовленные Структурой «ООН-женщины» документы для заседающих органов поддерживали работу ее Исполнительного совета.
A Department for General Assembly and Conference Management team had been established to produce urgently needed parliamentary documentation. Для выпуска срочно необходимой документации для заседающих органов в Департаменте по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению была создана специальная группа.
This includes 107 different outputs that specifically refer to poverty; most are publications, parliamentary documentation and expert group meetings. Сюда входит 107 различных мероприятий, конкретно затрагивающих проблему нищеты; в первую очередь публикации, подготовка документации для заседающих органов и совещания групп экспертов.
Subject to timely submission of parliamentary documentation by the authors. Зависит от своевременного представления составителями документации для заседающих органов.
Enhance inventory tracking, reporting and warehousing of parliamentary documentation. Совершенствование системы поиска и хранения документации для заседающих органов.
Readability and presentation of parliamentary documentation was considered generally excellent or generally good by 89 per cent of respondents. Отличную или в целом хорошую оценку качества изложения и оформления документации для заседающих органов дали 89 процентов респондентов.
However, resource and access limitations made it impossible at present to link all parliamentary documents to the web site. Вместе с тем ограниченность ресурсов и доступа на нынешнем этапе делают невозможным выход через веб-сайт на все документы для заседающих органов.
However, resource and access limitations make it impossible to link all parliamentary documents to the web site at present. Однако ограниченные ресурсы и доступ не позволяют в настоящее время разместить все документы заседающих органов на веб-сайте.
In general, parliamentary documentation must be posted in accordance with policies governing its official dissemination. «В целом, размещение документации заседающих органов должно производиться в соответствии с принципами, регулирующими ее официальное распространение.
(b) The degree of satisfaction expressed by Member States regarding the timely issuance and distribution of parliamentary documentation in the six official languages simultaneously. Ь) степень удовлетворенности государств-членов своевременным выпуском и распространением документации заседающих органов одновременно на шести официальных языках.
The outputs under parliamentary services in UNCTAD and ECE accounted for 58 per cent of total terminations. На мероприятия по обслуживанию заседающих органов в ЮНКТАД и ЕЭК приходится 58 процентов от общего числа прекращенных мероприятий.
The Secretariat will refine the definition of such activities to ensure their incorporation as part of the parliamentary services rendered by the Organization. Секретариат пересмотрит определение таких видов деятельности, с тем чтобы обеспечить их включение в осуществляемую Организацией деятельность по обслуживанию заседающих органов.
Standard text-processing formats and programming commands for parliamentary and other documentation are now being created. В настоящее время разрабатываются стандартные форматы для обработки текстов и команды программирования для документации для заседающих органов и другой документации.
The outputs specifically identified mainly fall under the major categories of parliamentary services, published material and information material and services. Конкретно оговоренные мероприятия подразделяются в основном на такие крупные категории, как обслуживание заседающих органов, публикуемые материалы и информационные материалы и услуги.
Many publications appear as parliamentary reports and are then reissued as sales publications. Многие публикации выпускаются в качестве докладов заседающих органов, а затем повторно издаются в виде изданий для продажи.
The Advisory Committee notes the large number of parliamentary documentation and other publications being produced by the Department. Консультативный комитет отмечает большой объем документации для заседающих органов и других изданий, выпускаемых Департаментом.