Английский - русский
Перевод слова Parliamentary
Вариант перевода Парламентский

Примеры в контексте "Parliamentary - Парламентский"

Примеры: Parliamentary - Парламентский
In the context of the Greek Parliament operations, a Permanent Parliamentary Committee for Equality and Human Rights has been in operation since 2002. В рамках деятельности парламента Греции с 2002 года функционирует Постоянный парламентский комитет по вопросам равенства и прав человека.
It is aware that amendments to this article are being considered by the Parliamentary Committee on Constitutional Reform. Ему известно, что в настоящее время парламентский комитет по конституционной реформе изучает поправки к этой статье.
The Parliamentary Ombudsman was the first Finnish authority to systematically use international human rights treaties in decision-making. Парламентский омбудсмен был первым представителем финских властей, который начал систематически ссылаться на международные договоры по правам человека при принятии решений.
In addition, in one Land a Parliamentary Committee of Investigation has been established. Кроме того, в одной из земель был создан Парламентский комитет по расследованию.
The Parliamentary Ombudsman is responsible for ensuring that the public administration has not acted incorrectly or unjustly towards any citizen. Парламентский омбудсмен отвечает за обеспечение того, чтобы государственными органами не совершались неправильные или неправомерные действия по отношению к любому гражданину.
There is a Parliamentary Committee on Internal Affairs, but it is not known to have taken up human rights cases. Имеется парламентский комитет по внутренним делам, однако не известно, чтобы он рассматривал случаи нарушения прав человека.
The Parliamentary Ombudsman and the police seemed to be doing nothing to eliminate discrimination against them. Парламентский омбудсмен и полиция, как представляется, ничего не делают для искоренения дискриминации в отношении рома.
In 2005, the post of Parliamentary Commissioner for the Prison System created by law two years earlier was filled. В 2005 году в соответствии с законом, принятым двумя годами ранее71, был назначен парламентский Уполномоченный по делам пенитенциарной системы.
In a report, the Parliamentary Ombudsman has stated that notification of suspicion fulfils an important legal function. В одном из докладов, парламентский омбудсмен указал, что уведомление о наличии подозрения выполняет важную юридическую функцию.
In June 2007, the Parliamentary Committee on Women and Children considered proposed amendments to articles of the Penal Code. В июне 2007 года парламентский комитет по делам женщин и детей рассмотрел предложенные поправки к статьям Уголовного кодекса.
The Committee is concerned that the Parliamentary Commissioner for Civil Rights has not made efforts to initiate legislation or regulations concerning gender issues. Комитет обеспокоен тем, что парламентский комиссар по гражданским правам не приложил усилий по выдвижению законопроектов или правил, касающихся гендерных вопросов.
The Parliamentary Ombudsman receives and investigates complaints regarding government officials, judges and other officials in the public service. Парламентский омбудсмен получает и расследует жалобы, касающиеся государственных служащих, судей и других сотрудников государственной службы.
The Parliamentary Portfolio Committee on Children's Affairs was established in 2007 to support legislation on child protection. В 2007 году был создан парламентский руководящий комитет по делам детей, призванный содействовать соблюдению законодательства о защите детей.
The government has produced a Parliamentary Bill to create an independent national statistical office that will replace the ONS from April 2008. Правительство подготовило парламентский законопроект о создании независимого национального статистического управления, которое заменит УНС с апреля 2008 года.
The Parliamentary Ombudsman clearly had no power to enforce his recommendations. Парламентский омбудсмен явно не правомочен принуждать к выполнению своих рекомендаций.
Served as an ANC Parliamentary Whip 1994-1996. Парламентский партийный организатор АНК в 1994-1996 годах.
The Parliamentary Committee for Constitutional Law has not yet dealt with the matter. Парламентский комитет по конституционному законодательству пока еще не приступил к изучению данного вопроса.
In his report for 2002, the Parliamentary Ombudsman discussed whether serious violations of fundamental and human rights take place in Finland. В своем докладе за 2002 год парламентский омбудсмен изложил вопрос, имеют ли место серьезные нарушения основных прав человека в Финляндии.
The Parliamentary Committee on Human Rights Protection, Citizens' Petitions and Building of Civil Society has participated in this work, as well. В этой работе принимает также участие Парламентский комитет по правам человека, прошениям граждан и построению гражданского общества.
On 15 August 2000, the author complained to the Queensland Parliamentary Criminal Justice Committee. 15 августа 2000 года автор подал жалобу в Парламентский комитет по уголовному правосудию Квинсленда.
It was hoped that the Parliamentary Committee considering the bill would report to Parliament by the end of March 2005. Предполагается, что парламентский комитет, рассматривающий законопроект, доложит о нем парламенту в конце марта 2005 года.
Two parallel sessions will be organized: a Youth Forum and a Parliamentary Forum. Будет организовано две параллельные сессии: молодежный форум и парламентский форум.
The Parliamentary Legal Committee ensures that draft Bills and Statutory Instruments are not ultra vires the Constitution. Парламентский юридический комитет следит за тем, чтобы законопроекты и подзаконные акты не выходили за рамки Конституции.
It also includes a new Joint Parliamentary Committee on Human Rights. В Рамочную основу также входит новый Объединенный парламентский комитет по правам человека.
The Parliamentary Committee on Human Rights and Civil Integration enacted human rights acts and monitored their observance. Парламентский комитет по правам человека и гражданской интеграции принимает законы о правах человека и осуществляет контроль за их соблюдением.