| We were both in that montreal painting. | Мы оба на этой картине в Монреале. |
| I know a guy in montreal. | Я знаю одного парня в Монреале. |
| The next nearest is in montreal. | Другой не ближе, чем в Монреале. |
| Last week, when I was in montreal, the employees there are bilingual. | Когда, на прошлой неделе, я был в Монреале, там работники знают два языка |
| He still teaches kickboxing and Muay Thai in Montreal. | Он до сих пор учит кикбоксингу и тайскому боксу в Монреале. |
| My father's hospitalized here in Montreal. | Мой отец лежит в больнице, здесь, в Монреале. |
| McGill University in Montreal has an Aboriginal teacher training program. | В Университете Макджилла в Монреале действует программа подготовки учителей для коренных жителей. |
| This report was presented at the third informal group meeting in Montreal. | Доклад об этой работе был представлен на третьем совещании неофициальной группы, состоявшемся в Монреале. |
| I am French, but I live in Montreal. | Я француженка, но живу в Монреале. |
| The "Origins of Chewbacca" exhibit's in Montreal this year. | Выставка "Происхождение Чубакки" в этом году в Монреале. |
| If you need me, I'll be in Montreal. | Если я вам понадоблюсь, буду в Монреале. |
| Adelie Linux is an initiative of Cyberlogic in Montreal, Canada. | Adelie Linux является инициативой Cyberlogic в Монреале, Канада. |
| While the British assembled a navy to counteract Arnold's, Carleton dealt with matters in Montreal. | Когда британцы готовили флота для контратаки Арнольда, Карлтон занимался делами в Монреале. |
| While in the 19th century all major hotels were in Old Montreal, by 1980 there were none. | В XIX веке все крупные отели находились в Старом Монреале. |
| The film officially went into production in Montreal in early November 2011. | Съёмки фильма начались в Монреале в начале ноября 2011 года. |
| In addition to online protests, a street protest was held in Montreal. | В дополнение к онлайн-протестам, проходили уличные протесты в Монреале. |
| He reached the last sixteen in Washington, D.C. and Montreal. | Он смог выйти в четвертьфинал в Вашингтоне и Монреале. |
| They were coached by Richard Gauthier and Bruno Marcotte in Montreal, Quebec. | Их тренировали Ришар Готье и Бруно Маркотт в Монреале. |
| In Montreal, the corruption "system" ran smoothly. | В Монреале "система" коррупции работала безотказно. |
| Our Belgian client has concerns about the hotel in Montreal. | Наш бельгийский клиент беспокоится из-за отеля в Монреале. |
| Nancy grew up in Montreal, just a few miles from campus. | Нэнси жила в Монреале, в нескольких километрах от кампуса. |
| We need to find a buyer in Montreal. | Нам нужно найти покупателя в Монреале. |
| There's a man in Montreal, an American, Samuel Grant. | Есть человек в Монреале, американец, Самуэль Грант. |
| I'll overnight the credit cards to your box in Montreal. | Я оставлю кредитки в ячейке в Монреале. |
| The principal offices of the Association are located in Geneva, Montreal and Singapore. | Главные управления Ассоциации находятся в Женеве, Монреале и Сингапуре. |