I need to be in Montreal in two hours. |
Я должен быть в Монреале через 2 часа. |
One of them is a columnist at the Montreal Post-Intelligence. |
Один из них является обозревателем "Большого курьера" в Монреале. |
Teresa who is throwing up in Montreal. |
Тереза, которую тошнит в Монреале. |
I was in Montreal in 2007. |
Я был в Монреале в 2007-м. |
I did Montreal last night, I did Ottawa the night before. |
Я был в Монреале прошлым вечером, в Оттаве позавчера... |
Naismith earned a BA in physical education (1888) and a diploma at the Presbyterian College in Montreal (1890). |
Нейсмит получил степень бакалавра по физическому воспитанию в 1888 году и диплом Presbyterian College в Монреале. |
Turovsky died in Montreal on 15 January 2013 from complications due to Parkinson's disease. |
Скончался 15 января 2013 года в Монреале от осложнений, связанных с болезнью Паркинсона. |
Nadeau was born on September 30, 1997, in Montreal, Quebec. |
Надо родился 30 сентября 1997 года в Монреале, Квебек. |
They married on 17 December 1994, at Notre-Dame Basilica in Montreal, Quebec. |
17 декабря 1994 года они поженились в соборе Нотр-Дам в Монреале (канадская провинция Квебек). |
The North American edition was unveiled in 2013 Salon International de l'auto de Montreal. |
Версия для Северной Америки была представлена на Международном салоне в Монреале в 2013 году. |
The first municipal political parties of Montreal were established in the early 1950s. |
Первые муниципальные политические партии стали появляться в Монреале в середине ХХ века. |
Formal relations were established on August 16, 1919 when the General Consulate of Romania was established in Montreal by Vasile Stoica. |
16 августа 1919 года были установлены официальные дипломатические отношения, после открытия Генерального консульства Румынии в Монреале. |
He currently resides in Montreal, Canada. |
Ныне проживает в Монреале, Канада. |
The company also maintains regional offices in Montreal, Ottawa, Edmonton, Vancouver, Halifax and Calgary. |
Компания также имеет региональные офисы в Монреале, Оттаве, Эдмонтоне, Ванкувере, Галифаксе и Калгари. |
You'll be facing Viren again at the Montreal Olympics. |
Ты снова встретишься с Виреном на Олимпиаде в Монреале. |
Only 3.2% of Canada's English-speaking population resides in Quebec-mostly in Montreal. |
В Квебеке проживает только 3,6 % англоязычного населения Канады - большинство в Монреале. |
Chantal Rouleau was one of the first women in Montreal to raise the alarm. |
Шанталь Руло была одной из первых депутатов в Монреале, забивших тревогу. |
The Protocol was adopted by more than 130 countries at Montreal in January 2000. |
В январе 2000 года в Монреале этот протокол был принят более 130 странами. |
My house is two blocks from yours in Montreal. |
Мой дом в Монреале в двух шагах от вашего. |
He lived in Chicoutimi, I was in Montreal. |
Он лежал в Чикутуми, а я работал в Монреале. |
~I live at 2344A D'Orleans Street in Montreal. |
Я живу на улице Орлеан 2344А в Монреале. |
I thought there were three of you here in Montreal. |
Я думал, вас тут, в Монреале, было трое. |
Sir, the bank account for James Robert Smith was opened on May 18 in Montreal. |
Сэр, банковский счёт на имя Джеймса Роберта Смита был открыт 18 мая в Монреале. |
The only place we're sure he's been is Montreal. |
Мы знаем, что он был в Монреале. |
I work for a private detective in Montreal. |
Я работаю на частного детектива в Монреале. |