| He took a bus to montreal. | Он ездил на автобусе в Монреаль. |
| Plane ticket, painting... it all points to montreal. | Билет на самолет, картина... это всё указывает на Монреаль. |
| Christoph entered new york via montreal on the 15th Under one of three aliases. | Кристофер прибыл в Нью-Йорк через Монреаль 15-го под одним из трех вымышленных имен. |
| So, the luthorcorp jet just left smallville for montreal, | Самолёт Лекса только что вылетел в Монреаль. |
| fly to montreal, hit a classy hotel bar, bone a stranger, slump over. | Слетай в Монреаль, зайди в шикарный бар при отеле, переспи с незнакомкой и спаду конец. |
| Montreal 1979: Tournament of Stars. | Монреаль 1979 - шахматный «турнир звёзд». |
| The Detroit Red Wings and Montreal Canadiens moved to the Norris Division. | «Детройт Ред Уингз» и «Монреаль Канадиенс» перешли из Восточного дивизиона. |
| Montreal 1992: Legal and social protection of children. | Монреаль, 1992 год: юридическая и социальная защита детства и т.д. |
| Canadian Human Rights Foundation Summer Course, Montreal, July 1994. | Летние курсы Канадского фонда для защиты прав человека, Монреаль, июль 1994 года. |
| 1976-1977 Assistant Professor, McGill University, Montreal. | 1976 - 1977 годы Доцент, Макгильский университет, Монреаль. |
| University of Quebec Montreal and UC. 1994-2002. | Квебекский университет, Монреаль, и УК. 1994 - 2002 годы. |
| Training Session on International Criminal Law, 11-14 December 2006, Montreal Canada. | Профессиональная подготовка по международному уголовному праву, 11 - 14 декабря 2006 года, Монреаль (Канада). |
| She's the reason we came to Montreal. | Из-за нее мы приехали в Монреаль. |
| Montreal lies at the confluence of several climatic regions. | Монреаль расположен на стыке нескольких климатических зон. |
| On June 4, 2009, Hudgens and Pettyfer arrived in Montreal. | 4 июня 2009 года Хадженс и Петтифер прибыли в Монреаль. |
| The Crusader castles of Montreal and Kerak are captured by Saladin. | Замки крестоносцев Монреаль и Керак захвачены Саладином. |
| In the mid-1990s, it expanded into Montreal. | В середине 1990-х эмигрировал в Монреаль. |
| We have heard news that Montreal has fallen. | Мы слышали, что Монреаль пал. |
| So, as soon as we get to Montreal... | Как только мы приедем в Монреаль... |
| Seminar on the conditions of the workplace and the consequences for workers' health (Montreal). | Семинар по вопросу о последствиях условий работы для здоровья трудящихся (Монреаль). |
| I sent her to relations of mine in Montreal. | Я отправила ее к родственникам в Монреаль. |
| Yes, one time I went to Montreal. | Да, однажды я поехал в Монреаль. |
| I bought us bus tickets to Montreal. | Я купил нам билеты на автобус в Монреаль. |
| We're doing the shooting, but Montreal is handling the kid that got stabbed. | Мы расследуем стрельбу, а Монреаль ведет дело паренька, которого ранили ножом. |
| Because you can't get me to Montreal. | Потому что не можете отвезти меня в Монреаль. |