Английский - русский
Перевод слова Montreal
Вариант перевода Монреале

Примеры в контексте "Montreal - Монреале"

Примеры: Montreal - Монреале
Signed at Montreal, Canada, on 24 February 1988. Подписан в Монреале, Канада, 24 февраля 1988 года.
Held in Montreal, the Conference attracted 1,800 persons from some 78 countries throughout the world. В конференции, которая проходила в Монреале, приняли участие 1800 человек из 78 стран мира.
The Cartagena Protocol to the Convention on Biological Diversity was adopted by more than 130 countries on 29 January 2000, in Montreal. Картахенский протокол к Конвенции о биологическом разнообразии был принят 130 с лишним странами 29 января 2000 года в Монреале.
It was agreed that the paper would serve as a basis and starting point for continued deliberations in Montreal, later this year. Было принято решение, что этот документ послужит основой и отправной точкой последующего обсуждения в Монреале позднее в нынешнем году.
The seminar was held in Montreal, Canada, and provided a forum for discussion on the implementation of the recommendations. Семинар был проведен в Монреале, Канада, и позволил выработать общий подход к осуществлению рекомендаций.
It shared some of the concerns expressed about the assumptions on which the Montreal actuarial study was based. Он разделял некоторые из опасений, высказанных в отношении предположений, положенных в основу проведенного в Монреале актуарного исследования.
Nearly three quarters of immigrants who arrived in the 1990s lived in three census metropolitan areas: Toronto, Vancouver and Montreal. Примерно три четверти иммигрантов, прибывших в 1990-е годы, проживают в трех мегаполисах: Торонто, Ванкувере и Монреале.
The Preparatory Commission held its first meeting at ICAO headquarters in Montreal from 8 to 10 May 2002. Подготовительная комиссии провела свое первое совещание в штаб-квартире ИКАО в Монреале 8-10 мая 2002 года.
We also look very much forward to the International Civil Aviation Organization high-level meeting in Montreal next month. Мы также с нетерпением ожидаем встречи высокопоставленных представителей стран-членов Международной организации гражданской авиации в Монреале в следующем месяце.
The ICAO headquarters in Montreal was one of the first LEED gold-rated buildings built in Canada. Штаб-квартира ИКАО в Монреале стала одним из первых построенных в Канаде зданий, получивших золотой рейтинг ЛЭЭД.
She also visited programmes and met with stakeholders involved in child protection in Montreal and London. Наряду с этим в Монреале и Лондоне она знакомилась с программами и встречалась с лицами, занимающимися деятельностью по защите детей.
The Secretariat has institutional links to the United Nations Environment Programme and is located in Montreal, Canada. Секретариат, расположенный в Монреале, Канада, поддерживает организационные связи с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде.
The task force met from 23 to 25 February 2009 at the Institute in Montreal, Canada. Целевая группа заседала с 23 по 25 февраля 2009 года в Институте в Монреале, Канада.
Regular meetings are held at ICAO headquarters in Montreal. Регулярные заседания проводятся в штаб-квартире ИКАО в Монреале.
Their annual meeting was scheduled to be held in Montreal, Canada in November 2010. Ежегодное совместное совещание намечено провести в Монреале (Канада) в ноябре 2010 года.
I am reassured by the spirit of collaboration and partnership exhibited during the negotiations in Montreal in recent days. Я испытываю оптимизм в связи с духом сотрудничества и партнерства, проявленным на переговорах в Монреале в последние дни.
India participated in the last meeting of TAG-MRTD of ICAO held at Montreal on 26-30 September 2005. Индия приняла участие в последнем заседании этой Группы, состоявшемся в Монреале 26 - 30 сентября 2005 года.
The secretariat also convened the first meeting of the Expert Group from 20 to 24 April 2009 in Montreal, Canada. Секретариат также организовал проведение первого совещания Группы экспертов 20 - 24 апреля 2009 года в Монреале, Канада.
The prototype model < > was launched and presented to the Parties at SBI 23 in Montreal. В ходе ВОО 23 в Монреале Сторонам была представлена модель-прототип < >.
The flexible scheduling of informal meetings was possible because many meeting rooms were available at the conference facilities in Montreal. Гибкий график неофициальных совещаний стал возможен благодаря наличию в центре конференций в Монреале большого числа свободных помещений.
The latter was an expert workshop organized by the Ozone Secretariat on 7 July 2006, also in Montreal. Вторым совещанием было рабочее совещание экспертов, которое было организовано также в Монреале секретариатом по озону 7 июля 2006 года.
Meetings held in the following five cities across Canada: Halifax, Montreal, Ottawa, Toronto and Regina. Встречи были организованы в следующих пяти городах Канады: Галифаксе, Монреале, Оттаве, Торонто и Реджайна.
Canada itself had hosted a workshop on transboundary aquifers in the Americas, held in Montreal in September 2007. Канада сама организовала семинар по трансграничным водоносным горизонтам в Северной и Южной Америке, состоявшийся в сентябре 2007 года в Монреале.
Hello, and welcome, everyone, to the Orbitz World Wintersport Games here in beautiful Montreal, Canada. Здравствуйте, и добро пожаловать на Международные Зимние Игры здесь, в Монреале, Канада.
Duke and Smiley are in Montreal. Дюк и Смайли уже в Монреале.