Being a champion's not all good deeds and happy endings. |
Да. Но быть чемпионом - это не только добро и счастливый конец. |
I hope Lord Castleroy is your happy ending. |
Я надеюсь, что Лорд Каслрой - твой счастливый конец. |
Take control and be a happy ending. |
Возьми все под контроль и будь креативной.Создай счастливый конец. |
I understand the happy day may come sooner than we anticipated. |
Я понимаю, что счастливый день может наступить скорее, чем мы предполагали. |
Well, he's anything but happy. |
Ну, о нем можно сказать что угодно, только не "счастливый". |
Just... think happy thoughts for now. |
Просто... проворачиваю счастливый финал у себя в голове. |
All I want is our happy ending. |
Все, чего я хочу - счастливый конец для нас. |
Neither is Regina, but she still lost her happy ending. |
Как и Регина, тем не менее, она потеряла свой счастливый конец. |
If you want a happy ending, go see a Hollywood movie. |
Если вам нужен счастливый конец, то лучше сходите на Голливудский фильм. |
A peaceful mother makes a happy baby. |
А у спокойной матери - счастливый малыш. |
A place where the only happy ending... will be mine. |
Туда, где единственный счастливый конец будет моим. |
If you let it, it will find your happy ending. |
Если ты позволишь, она обеспечит тебе счастливый конец. |
He went away happy because we took our time. |
Он ушёл счастливый, потому что мы не торопились. |
All in all, happy ending. |
В конце концов, счастливый финал. |
He is as happy as anybody can be. |
Он такой же счастливый, как любой из нас. |
Looks like he's not staying for happy hour. |
Похоже он не останется на счастливый час. |
I'm just glad we had a happy ending. |
Я просто рад, что у нас есть счастливый конец. |
This is your mother's happy day. |
У твоей мамы сегодня счастливый день. |
She's a happy kid now with a beautiful memory of her father that's intact. |
Сейчас она счастливый ребенок с хорошими воспоминаниями о своем отце. |
It's been a happy day, Robert. |
Это был счастливый день, Роберт. |
Just imagine a happy place and then go there. |
Просто представь счастливый уголок и иди туда. |
They both make triumphant, happy endings. |
Их обеих ждет замечательный, счастливый конец. |
Well, then, what a happy day that we've had. |
Что ж, какой счастливый у нас был день. |
If only it always had a happy end. |
Вот бы был у нее всегда счастливый конец. |
This must be a very happy day for you. |
Наверно, это очень счастливый день для вас. |