Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастливый

Примеры в контексте "Happy - Счастливый"

Примеры: Happy - Счастливый
A smiling, happy little boy, holding a new pet... and begging me to let him keep it. Счастливый, улыбчивый мальчуган, держащий новую зверюшку и упрашивающий оставить ее.
However, Bejerot described this time as a happy period in his life. Несмотря ни на что, Бейерут описывает время, проведенное там, как счастливый период своей жизни.
Then I wrote us a happy ending... I sat with you in that house... Потом я написала для нас счастливый конец.
When I hear that happy beat Когда я слышу счастливый "бит"
(yelling) "And the happy cow felt especially happy..." И счастливый бычок был особенно счастлив...
And I'm a happy drunk, anyway. И я счастливый пьяница, в любом случае. Да...
No, I am the unplanned but happy result... of a Wabash River float trip. Да, я незапланированный, но счастливый результат сплава по Уобаш-Ривер.
(LAUGHING EVILLY) I'll show you a happy ending. Я покажу вам, что такое счастливый конец.
In the final analysis, all we're trying to do is create a happy world. Наша задача - создать на Земле счастливый мир.
Anyway, there he was, poor chap, happy as a lark and without a cent. Вот он и приехал, счастливый как жаворонок.
But my happy and mostly secure world had just been flipped over... and there were dark things there. Мой счастливый, мой надежный мир ускользал от меня.
And it seemed on the road to some sort of a decent life - a happy ending to a story involving wise improvisation from a wise judge. И уже казалось, что это дорога к достойной жизни и счастливый конец истории про мудрую импровизацию мудрой судьи.
So, I was wondering - there's a late night happy hour at Stella's. Так вот, я бы хотел узнать- в Стелле поздно ночью есть счастливый час.
The happy moment is cut short as English soldiers arrive, killing Lionel and capturing Joan. Счастливый миг, однако, тотчас гаснет: ворвавшиеся в лес английские солдаты убивают Лионеля, а Иоанну уводят.
You can enjoy the hotel's happy hour from 18:00 to 20:00 with appetizers and fine wines. С 18:00 до 20:00 в отеле "Счастливый час" с закусками и хорошими винами.
Our good, happy friend Pinworm wears a smashed bullet around his neck inside of a cross. Наш хороший счастливый дружок Булавочная Головка поместил пулю в середину креста и нацепил его на шею.
Although not such a happy New Year - I lost ten grand, playing Mah-Jong. Не настолько он и счастливый, - я проиграл 10 партий в "Маджонг".
So, as you can see, I have found my happy ending at last. Как видите, я, наконец, нашла человека, с которым моя история обрела счастливый конец.
Well, we run a taut ship here at Cowley, though I like to think a happy one also. Что ж, у нас в Каули надёжный корабль, и мне хочется думать, что он также и счастливый.
The first day of senior year is emotional for everyone, so I hereby therapize you to go to your happy place whenever you feel stressed. Первый день выпускного года эмоционален для каждого, Так что властью, данной мне курсом психологии, я велю тебе отправляться в твой счастливый уголок, как только ты почувствуешь стресс.
What has been a sad and sorry saga could have a happy ending if Wolfowitz's successor is chosen in an open, transparent process. История, которая сейчас выглядит как грустная и достойная сожаления, может иметь и счастливый конец, если преемник Вольфовица будет избран путем открытой, прозрачной процедуры.
People know now that I'm enthusiastic, that I'm a happy person." После пластической операции, она сказала: "Сейчас моё лицо отражает мой внутренний мир."Теперь людям понятно, что я - энтузиаст и счастливый человек".
But everything is saved when an American producer announces that he wants to make a movie about Mary and the Prince, but cannot do so until the story has a genuine, American-style happy ending. Появляется американский продюсер, который объявляет, что решил снять грандиозный фильм о Мэри и принце, но требует обеспечить счастливый романтический конец.
Given the character's unprecedented popularity and the fact that his name was partially derived from the Latin word for "happy", some rather notable individuals and organizations adopted Felix as a mascot. Благодаря беспрецедентной популярности персонажа и значению имени в переводе с латинского - «счастливый» - несколько известных личностей и организаций выбрали Феликса в качестве своего талисмана.
Because no matter story will have a happy ending! Потому что, независимо от того, что случится... у нашей истории всегда будет счастливый конец!