Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастливый

Примеры в контексте "Happy - Счастливый"

Примеры: Happy - Счастливый
Being a champion's not all good deeds and happy endings. Да. Но быть чемпионом - это не только добро и счастливый конец.
I hope Lord Castleroy is your happy ending. Я надеюсь, что Лорд Каслрой - твой счастливый конец.
Take control and be a happy ending. Возьми все под контроль и будь креативной.Создай счастливый конец.
I understand the happy day may come sooner than we anticipated. Я понимаю, что счастливый день может наступить скорее, чем мы предполагали.
Well, he's anything but happy. Ну, о нем можно сказать что угодно, только не "счастливый".
Just... think happy thoughts for now. Просто... проворачиваю счастливый финал у себя в голове.
All I want is our happy ending. Все, чего я хочу - счастливый конец для нас.
Neither is Regina, but she still lost her happy ending. Как и Регина, тем не менее, она потеряла свой счастливый конец.
If you want a happy ending, go see a Hollywood movie. Если вам нужен счастливый конец, то лучше сходите на Голливудский фильм.
A peaceful mother makes a happy baby. А у спокойной матери - счастливый малыш.
A place where the only happy ending... will be mine. Туда, где единственный счастливый конец будет моим.
If you let it, it will find your happy ending. Если ты позволишь, она обеспечит тебе счастливый конец.
He went away happy because we took our time. Он ушёл счастливый, потому что мы не торопились.
All in all, happy ending. В конце концов, счастливый финал.
He is as happy as anybody can be. Он такой же счастливый, как любой из нас.
Looks like he's not staying for happy hour. Похоже он не останется на счастливый час.
I'm just glad we had a happy ending. Я просто рад, что у нас есть счастливый конец.
This is your mother's happy day. У твоей мамы сегодня счастливый день.
She's a happy kid now with a beautiful memory of her father that's intact. Сейчас она счастливый ребенок с хорошими воспоминаниями о своем отце.
It's been a happy day, Robert. Это был счастливый день, Роберт.
Just imagine a happy place and then go there. Просто представь счастливый уголок и иди туда.
They both make triumphant, happy endings. Их обеих ждет замечательный, счастливый конец.
Well, then, what a happy day that we've had. Что ж, какой счастливый у нас был день.
If only it always had a happy end. Вот бы был у нее всегда счастливый конец.
This must be a very happy day for you. Наверно, это очень счастливый день для вас.