Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастливый

Примеры в контексте "Happy - Счастливый"

Примеры: Happy - Счастливый
In this story, not only is there no happy ending, there is no happy beginning, and very few happy things in the middle. В этой истории не только нет счастливого конца, но и нет счастливого начала, и очень мало счастливый событий посередине.
Happy mom, happy dad, happy baby. В счастливой семье - счастливый ребенок.
I'm a happy, you know, I'm a happy fat guy. Я счастливый, можно сказать, толстяк.
A bunch of happy communities tied together is a happy city and a happy world. Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community. Несколько счастливых семей - это счастливый район.
Dead or alive, happy or sad. Живой или мертвый, счастливый или несчастный, нам всё годится.
You may not believe it, but this was once a very happy house... Вы можете и не верить, но когда-то это был очень счастливый дом.
This was supposed to be a happy occasion. Это должен был быть счастливый вечер.
And I practiced acting faces in front of the mirror - sad, happy, moody. И я практиковался мимике перед зеркалом - печальный, счастливый, угрюмый.
I thought he'd go running around happy as a clam. Я думал, что он побежит кругами счастливый как моллюск.
But our happy ending is us as friends, Raising our son together. Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына.
So, Emma and her family got their happy ending. Итак, счастливый конец истории Эммы и ее семьи.
I always thought ours would be a happy ending. Я всегда думал, что у нас будет счастливый конец.
One more happy day at the pool. Еще один счастливый день возле бассейна.
To the first happy hour we've seen in months. За первый счастливый час в этом месяце.
No, you're not a happy person. Нет, ты не счастливый человек.
Another happy ending in another life... Другой счастливый конец в другой жизни...
Well, look at you, all happy. Посмотри на себя, ты такой счастливый.
She's got alopecia, so not a happy home life. У неё плешивость, так что какой там счастливый быт.
Chapman, Soso, happy day in cell block A, you are being assigned. Чапмен, Сосо, счастливый день для камеры блока А, вам назначено.
You, me, happy hour, Harvey's corporate card. Ты, я, счастливый час, корпоративная кредитка Харви.
Don't feel sorry for Tom, he's a happy guy. Не чувствуй себя виновной за Тома, он счастливый парень.
You know, this has a very happy ending if he doesn't blow it. Знаешь, у этого фильма очень счастливый конец, если он всё не испортит.
Loras will be freed, our happy alliance will continue... and we'll forget this unfortunate conversation ever happened. Лораса отпустят, наш счастливый союз продолжится... и мы забудем об этом неприятном разговоре.
But he's a happy chap, you know. Но, знаете, он счастливый парень.