Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастливый

Примеры в контексте "Happy - Счастливый"

Примеры: Happy - Счастливый
He's a happy, resilient baby. Он ведь счастливый и сильный малыш.
My wife and I had a happy marriage. У нас с женой был счастливый брак.
It will be a happy day for all Africans. Этот будет счастливый день для всех африканцев.
He wanted to establish a happy and prosperous Golden Bengal, free from poverty, hunger, exploitation and deprivation. Он хотел создать счастливый и процветающий Золотой Бенгал, свободный от нищеты, голода, эксплуатации и обездоленности.
The stories we shared earlier, in fact, all have happy endings. В сущности, все истории, которыми мы поделились выше, имеют счастливый конец.
I believe today is indeed a happy day for this Assembly. Я считаю, что сегодня у Генеральной Ассамблеи счастливый день.
[Forte] So, Beast gets girl, and it's a happy ending for everyone. Итак, Зверь заполучил девчонку, и это счастливый конец для всех.
But it can still have a happy ending. Но в ней тоже может быть счастливый финал.
I liked how happy you were when you thought I was pregnant. Мне очень понравилось, какой ты был счастливый, когда думал, что я беременна.
The notion that we have a happy home. Уверены в том, что это счастливый дом.
I don't know - happy coincidence. Я не знаю - счастливый случай.
That was our happy ending, and now it's gone. Это был наш счастливый конец, и теперь его нет.
Believing in even the possibility of a happy ending is a powerful thing. Даже вера в то, что счастливый конец возможен, это очень большая сила.
I'm supposed to bring back all the happy endings. Я должна вернуть каждому счастливый конец.
I didn't come this far not to have a happy ending. Я зашла так далеко не для того, чтобы упустить счастливый конец.
Ann, thanks for the happy ending. Анна! Спасибо за счастливый конец. Билл.
It was a happy day in Washington. О, это был счастливый день в Вашингтоне.
And this is my... fun and happy brother, Marshall. А это мой... веселый и счастливый братец, Маршалл.
He was looking for the impossible... my happy ending. Он искал невозможное - мой счастливый конец.
After all the impossible tasks, does it have a happy ending. После все невыполнимых задач, есть ли у нее счастливый конец.
We have a good and happy marriage. У нас хороший и счастливый брак.
Here's to a very happy honeymoon, Mrs. Stroud. За самый счастливый медовый месяц, миссис Страуд.
The best happy ending belongs to Yam and Juei. Лучший счастливый конец принадлежит Яму и Джу.
Sometimes it's just a happy accident. Иногда это просто... счастливый несчастный случай.
To a delightful evening, and to the happy accident that brought us together. За этот прекрасный вечер, и за счастливый случай, сведший нас.