He's a happy, resilient baby. |
Он ведь счастливый и сильный малыш. |
My wife and I had a happy marriage. |
У нас с женой был счастливый брак. |
It will be a happy day for all Africans. |
Этот будет счастливый день для всех африканцев. |
He wanted to establish a happy and prosperous Golden Bengal, free from poverty, hunger, exploitation and deprivation. |
Он хотел создать счастливый и процветающий Золотой Бенгал, свободный от нищеты, голода, эксплуатации и обездоленности. |
The stories we shared earlier, in fact, all have happy endings. |
В сущности, все истории, которыми мы поделились выше, имеют счастливый конец. |
I believe today is indeed a happy day for this Assembly. |
Я считаю, что сегодня у Генеральной Ассамблеи счастливый день. |
[Forte] So, Beast gets girl, and it's a happy ending for everyone. |
Итак, Зверь заполучил девчонку, и это счастливый конец для всех. |
But it can still have a happy ending. |
Но в ней тоже может быть счастливый финал. |
I liked how happy you were when you thought I was pregnant. |
Мне очень понравилось, какой ты был счастливый, когда думал, что я беременна. |
The notion that we have a happy home. |
Уверены в том, что это счастливый дом. |
I don't know - happy coincidence. |
Я не знаю - счастливый случай. |
That was our happy ending, and now it's gone. |
Это был наш счастливый конец, и теперь его нет. |
Believing in even the possibility of a happy ending is a powerful thing. |
Даже вера в то, что счастливый конец возможен, это очень большая сила. |
I'm supposed to bring back all the happy endings. |
Я должна вернуть каждому счастливый конец. |
I didn't come this far not to have a happy ending. |
Я зашла так далеко не для того, чтобы упустить счастливый конец. |
Ann, thanks for the happy ending. |
Анна! Спасибо за счастливый конец. Билл. |
It was a happy day in Washington. |
О, это был счастливый день в Вашингтоне. |
And this is my... fun and happy brother, Marshall. |
А это мой... веселый и счастливый братец, Маршалл. |
He was looking for the impossible... my happy ending. |
Он искал невозможное - мой счастливый конец. |
After all the impossible tasks, does it have a happy ending. |
После все невыполнимых задач, есть ли у нее счастливый конец. |
We have a good and happy marriage. |
У нас хороший и счастливый брак. |
Here's to a very happy honeymoon, Mrs. Stroud. |
За самый счастливый медовый месяц, миссис Страуд. |
The best happy ending belongs to Yam and Juei. |
Лучший счастливый конец принадлежит Яму и Джу. |
Sometimes it's just a happy accident. |
Иногда это просто... счастливый несчастный случай. |
To a delightful evening, and to the happy accident that brought us together. |
За этот прекрасный вечер, и за счастливый случай, сведший нас. |