Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастливый

Примеры в контексте "Happy - Счастливый"

Примеры: Happy - Счастливый
We cannot leave that room pristine, because that would be a tragedy and this is a happy day. Мы не можем оставить эту комнату нетронутой, Это стало бы трагедией, а сегодня счастливый день.
I thought we weren't going to have a happy ending for a few minutes. Я думал, что мы не едем счастливый конец в течение нескольких минут.
A little sad in places, but it had a happy ending. Местами печальная, но конец счастливый.
Well, I guess sometimes there are happy endings. Ну, похоже, у некоторых историй бывает счастливый конец.
And the thing about stories is that not all of them have a happy ending. И особенность историй в том, что не все они имеют счастливый конец.
You can't get your happy ending without finding the author. Вы не сможете получить счастливый конец, не найдя автора.
Well, you just said this was a happy house. Ну, ты только что сказала, что счастливый.
It's a tragic story that clearly had a happy ending. Но у этой трагической истории есть счастливый финал.
Help me return my friend's happy ending. Помоги мне вернуть счастливый финал моему другу.
At least... I have that happy moment. По крайней мере... я помню тот счастливый момент.
He popped the question, she said yes. It was a very happy ending. Он сделал предложение, она согласилась. Получился очень счастливый конец.
It's cheaper than a matinee, and you are guaranteed a happy ending. Это дешевле, чем дневной спектакль и вам гарантирован счастливый конец.
So that I could have a happy ending. Чтобы у меня был счастливый финал.
I think your happy ending is now. Это и есть твой счастливый финал.
Happy, happy, happy, happy, happy, happy birthday, happy, happy, happy, happy, appy, happy birthday, happy, happy... Счастливый, счастливый, счастливый, счастливый день рождения, счастливый, счастливый, счастливый, счастливый день рождения, счастливый, счастливый...
Look at them, missing out on this... happy, happy day. Взгляните на них, пропускают такой... счастливый день.
A happy boss means a happy assistant. Счастливый босс, означает счастливый ассистент.
Actually we have a happy marriage. На самом деле у нас очень счастливый брак.
But I bring knowledge that will make you happy. [С АКЦЕНТОМ] но у меня есть один бумажка, который сделает вас сильно счастливый.
Ask him why he's so happy his own gang members are dead. Спроси его, почему он такой счастливый оттого, что члены его банды мертвы.
You've made me so happy. Я самый счастливый человек в мире.
A bunch of happy communities tied together is a happy city and a happy world. Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
A bunch of happy families in a neighborhood is a happy community. Несколько счастливых семей - это счастливый район.
I'll find some happy in my happy place Я отправляюсь за счастьем В свой счастливый уголок!
EXPO 2010 motto "Better city better life" includes an idea of happy people who create a happy city. В 2010 году девиз EXPO Better city better life подразумевает идею о радостных людях, которые и создают счастливый город.