Английский - русский
Перевод слова Happy
Вариант перевода Счастливый

Примеры в контексте "Happy - Счастливый"

Примеры: Happy - Счастливый
If they didn't object then Barry and Matt knew they helped the bottle to find an happy home. Если покупательницы не возражали, Барри с Мэттом радовались тому, что помогли очередному бутыльку найти счастливый дом.
Well, it's a happy day on our street. Это счастливый день на нашей улице.
Now that happy union between the Kremlin and ordinary Russians is ending. Теперь этот счастливый союз между Кремлем и простыми россиянами подходит к концу.
But ultimately, the story has a happy ending for Sudhir, who became one of the most respected sociologists in the country. Но у этой истории счастливый конец для Судира, который стал одним из самых уважаемых социологов в стране.
Instead, she chose to write a happy ending. Однако в итоге решено было снять счастливый финал.
You saw the closet, so you know just how happy she was. Вы видели туалет, таким образом Вы знаете только, насколько счастливый она была.
You almost ruined a perfectly happy fake marriage, and there are innocent children involved. Ты чуть было не разрушила совершенно счастливый фиктивный брак, и это бы сказалось на невинных детях.
You must lead a happy life, Mr Descombes. Счастливый вы человек, месье Декомб.
I'll tell you one thing, you look seriously happy here, man. А знаешь что, ты здесь абсолютно счастливый.
Many people certainly pulling for a happy ending... Многие люди несомненно болеют за счастливый конец...
This happy family and a creative union lasted sixty years. Этот счастливый семейный и творческий союз продлится шестьдесят лет.
She was nearly full-term, and is a happy and healthy baby. Она была почти полностью доношена до срока, счастливый и здоровый ребенок.
You deserve the white dress and the happy ending. Ты заслуживаешь белое платье и счастливый конец.
Our happy hour wash starts today. Наш счастливый час для стирки начнётся сегодня.
Now, get back to my bar for happy hour, or I'll paint the snow pink with your brains. А теперь, возвращайтесь в мой бар на "счастливый час" (время, когда алкогольные напитки в баре продаются со скидкой) или я раскрашу снег в розовый цвет ваших мозгов!.
There's a happy dragon on the sign patting his full tummy. На вывеске счастливый дракон поглаживает сытый животик.
This is a happy night for Eddie and Gwen fans. Сегодня счастливый вечер для почитателей Эдди и Гвен.
I just flopped onto the bed, but it was a happy flop. Я только что прыгнул на кровать, но это был счастливый прыжок.
But on this first one, give me a happy ending. Но у первого должен быть счастливый конец.
Because the best stories always have a happy ending. Ведь у лучших историй всегда счастливый конец.
What a happy marriage does for a girl. Вот что счастливый брак делает с девочками.
Surely nothing can spoil this happy and festive occasion. Ничто не сможет испортить этот счастливый и праздничный момент.
In that scenario, I'm not interfering, I'm a happy ending. В этом сценарии я не помеха, я - счастливый конец.
But you'll miss some happy camping, my friend. Но ты пропустишь счастливый кемпинг, мой друг.
Another very happy memory ric scrubbed from your brain. Еще один счастливый момент, который Рик стер из твоей памяти