My parents aren't happy about the shorter Fridays. |
Моих родителей не радует, что в пятницу - короткий день. |
You didn't, and you're not happy. |
Не ты, и тебя это не радует. |
I'm really happy about your dedication Bobby. |
Меня очень радует твое отношение к делу, Бобби. |
So sad that I'm actually happy about that. |
Печально, что меня это так радует. |
You don't look very happy. |
Похоже, Вас это не радует. |
So am I. I'm very happy, really. |
И уверяю тебя, меня это очень радует. |
They've got a Missing From Home they're not happy about. |
Похоже у них "беглец из дома", и их это совсем не радует. |
If being here instead of home makes you happy, then - then you should stay. |
Если жизнь здесь радует тебя, тогда... оставайся. |
Please... don't think for a moment that I am happy about this. |
Пожалуйста... не думай, что меня это радует. |
It's made me so happy your taking Eve in. |
Марго, ничто меня так не радует, как то, что Ева работает у тебя. |
Nature around makes eye happy by picturesque landscape. |
Природа вокруг радует глаз живописными пейзажами. |
So, makes happy a result, and today I already have successors. |
Так вот, радует результат, и сегодня у меня уже есть преемники. |
That's what makes me happy. |
Вот то, что меня радует. |
I forgot how happy that sounds makes me. |
Я и забыла, как меня радует этот звук. |
That won't... make me happy... |
Меня это... совсем не радует... |
If I thought it would make you happy... |
Если бы я правда верила, что это тебя радует... |
Just as long as you're happy. |
Хорошо, что это тебя радует. |
If this new look makes you happy, that's all that matters. |
Если новый имидж тебя радует, остальное неважно. |
Don't pretend you're not happy about this. |
Не притворяйся, что тебя это не радует. |
What makes you happy or unhappy... |
Что тебя радует, что огорчает... |
This engagement of Bertie's makes me very happy. |
Флоренс, свадьба Берти меня очень радует. |
We are particularly happy that the Treaty has now been opened for signature. |
Особенно нас радует то, что теперь этот Договор открыт для подписания. |
I'm not happy about this either. |
Меня сложившаяся ситуация тоже не радует. |
I told the class to draw something that made them happy. |
Я попросила детей нарисовать то, что их радует. |
I'm very happy, Count. |
Это очень радует, господин граф. |