Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Ask him why he's so happy his own gang members are dead. Спроси его, почему он такой счастливый оттого, что члены его банды мертвы.
He's lived his whole life so far in that hospital, but he's still so happy. С рождения он находится в больнице. но он всё равно такой счастливый.
Happy hour in the valley of lost men. счастливый час в магазине потерявшихся мужчин.
What's got you so happy today? Ты что сегодня такой счастливый?
Well, we run a taut ship here at Cowley, though I like to think a happy one also. Что ж, у нас в Каули надёжный корабль, и мне хочется думать, что он также и счастливый.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm so happy that you finally got your life together. Я так рад, что ты наконец-то начала совместную жизнь.
It looks like you're not very happy, ... Похоже, ты не очень то рад, Армандо.
Well, you didn't seem too happy about being tested a few days ago. Несколько дней назад ты не был рад проверке.
He didn't seem very happy about that. Похоже, он этому не очень-то рад.
It is available to Member States, and I would be very happy for them to take us up on that offer. Он открыт для государств-членов, и я буду очень рад, если они воспользуются этим приглашением.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
It sounds like you made her very happy. Мне кажется, вы принесли ей счастье.
Happy doesn't interest me anymore, Nick. Счастье меня больше не интересует, Ник.
Sorry it made me so happy Прости, для меня это такое счастье.
And you, scratching Dude's belly makes you happy. Играть со своей собакой- вот это счастье.
My name is Mr. Happy. Меня зовут мистер Счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
Moune is happy at school despite trouble in gymnastics. Несмотря на проблемы гимнастикой, Муну в школе очень нравится.
But it doesn't seem like your fans like this new happy Taylor. Но похоже фанатам это не нравится новая, счастливая Тейлор.
You're not getting Friday nights off. Look, I'm not happy about the schedule either. Слушай, мне такой график работы тоже не нравится.
I'm pretty happy at my job. Мне вполне нравится моя работа.
They're not happy. Им это не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
She's just doing it to make him happy. Она просто хочет сделать ему приятно.
We are happy that the Economic and Social Council has finalized a two-year programme of work for 2008 and 2009 in respect of the annual ministerial review. Нам приятно, что Экономический и Социальный Совет завершил работу над двухгодичной программой работы на период 2008-2009 годов в контексте ежегодного обзора на уровне министров.
You seem happy about it. Можно подумать, что вам это приятно.
Don't you know how happy I'd be? Думаешь, мне это приятно?
And it's good to see you looking so happy. И приятно видеть тебя счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Everyone seemed really happy and glad to be able to come and see. На лицах людей читалось счастье и радость от того, что они находятся здесь и сейчас.
It's little things like that make me happy. Такие мелочи доставляют мне истинную радость.
Madame, it is a very great honor to be fortunate enough, to be so happy as to have the joy, Сударыня, это величайшая для меня радость, что я оказался баловнем судьбы и таким, можно сказать, счастливцем, что имею такое счастье и вы были так добры, что сделали мне милость...
Brings happy at this serious moment Вы несете радость в это суровое время.
Sunny yellow, happy, ice blue, sad, battery-acid green, fear. Светло-жёлтый - радость, холодный синий - грусть ядовито-зелёный - страх.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
Don't pretend you're not happy about this. Не притворяйся, что тебя это не радует.
More than three decades later, the flexi brand is a household name for happy dog owners worldwide. Прошло три десятилетия, и теперь фирма flexi неизменно радует множество хозяев и собак во всем мире.
"Does it make you happy?" I said. "Тебя это радует?" - сказала я.
So no one is happy about this? Так что, это никого не радует?
HE'S IN A FLOP SWEAT, IT MAKES ME HAPPY. Он покрыт нервным потом Это меня радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market. Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи.
Well, I guess we can add Lemon to the growing list of Bluebell residents not happy we're a couple. Ну я думаю мы можем добавить Лемон к растущему списку жителей Блюбел, которых не устраивает, что мы пара.
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает.
What I do mind is when the paying spectators aren't happy. Но меня не устраивает, что отдавшие деньги зрители не довольны.
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Which is death, which is sad... not happy. Что смертельно, что грустно... не весело.
By supporting them, I'm doing a good thing, but I'm not happy about it. Чтобы поддержать их, я совершаю доброе дело, хотя мне от этого не весело.
You act all happy, while two people murdered today lie there next to you. Вам тут весело, а тут такое веселье, что здесь два человека, убитых сегодня, лежат.
I'm not happy. Мне совсем не весело.
Well, he's keeping your father happy. Отцу с ним весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
On 9 February 2018, Area21 released their fifth single titled "Happy" on Stmpd Rcrds. 9 февраля 2018 года AREA21 выпустила свой 5 сингл под названием «Happy» на лейбле Martina - STMPD RCRDS.
In 2006 Cloud Cult released Advice from the Happy Hippopotamus, which Pitchfork Media called "insane genius" and rated the album with an 8.3. В 2006 Cloud Cult выпустили альбом Advice from the Happy Hippopotamus, который электронный журнал Pitchfork Media назвал «сумасшедшим гением», а также оценил его на 8.3.
The last Boddingtons television advertising campaign in 2005 was criticised for capitalising on the beer's Manchester heritage with a Happy Mondays soundtrack, even though production had moved out of the city. Последнюю телевизионную кампанию по рекламе пива "Boddingtons" в 2005 году критиковали за коммерческое использование истории пива Манчестера с саундтреком "Happy Mondays", поскольку производство пива было переведено из Манчестера.
To coincide with the release of The Sign, Happy Nation was re-released in Europe, Mexico, and Australia as Happy Nation (U.S. Version) on 25 September 1993. Альбом Нарру Nation был переиздан 23 сентября 1993 года в Европе под названием Happy Nation (U.S. Version).
On November 27, 2017, JYP Entertainment announced the release of the Christmas-inspired reissue of Twice's first full-length album Twicetagram, titled Merry & Happy, on December 11. В конце ноября 2017 года стало известно, что Twiсe выпустят специальное рождественское переиздание своего первого полноформатного альбома Twicetagram, получившее название Merry & Happy.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
How much do you guys get for a massage now? Without the happy ending. Сколько вы сейчас все получаете за массаж, без хэппи энда?
Happy, we need to reset the door lock. Хэппи, нужно перегрузить дверной замок.
Happy, I don't drink beer. Хэппи, я не пью пиво.
Happy suffers from hostility and anger dissonance syndrome. Хэппи страдает одновременно синдромом враждебности и гнева.
I am not the daddy of Happy Bapetsi. Я не отец Хэппи Бапетси.
Больше примеров...