Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
he's a happy, healthy four-year-old, who has out-lived his prognosis. он счастливый, здоровый четырехлетний ребенок, переживший свои прогнозы.
Generally a happy guy? В общем счастливый парень?
Just believe that you're happy Верить, что ты счастливый.
What's got you so happy today? Ты что сегодня такой счастливый?
'This is The Happy Household Hour brought to you at this time by Happy Hour Bubble Suds. Это передача Счастливый Час которую спонсирует моющее средство Счастливый Час.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm very happy you came. Я очень рад, что вы приехали.
I'm very happy you could come. Я очень рад, что вы смогли приехать.
Detective John booth was not happy. Детектив Джон Бут был совсем не рад.
I don't know. I'm just so happy. Даже не знаю, с чего я так рад.
Drill's not happy hearing that. Дрилл не рад слышать это.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Two daughters made happy in one day. Две дочери обрели счастье в один и тот же день.
Before you were born, they wanted to make you happy. До твоего рождения они хотели обеспечить тебе счастье.
This book will make you happy. Это имя принесёт мне счастье.
Something real happy, right? олнце Ц это же всегда счастье!
If wanting things make you happy, I should be turning cartwheels right now. Если счастье - это когда желания сбываются, то я хочу кучу деньжищь прямо сейчас.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
You'll find we like to keep our workforce happy. Вы убедитесь, что нам нравится делать наших работников счастливыми.
I do not know what I think, I just like them, they make me feel happy. Не знаю, что я думаю, просто мне нравится, это делает меня счастливой.
You know when I want him to wear what makes him happy? Но он может носить всё, что ему нравится знаете когда?
I'm just happy living here. Мне просто нравится жить здесь.
I'm really happy being here. Мне действительно здесь нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
No need for introductions, which makes everything so happy. Не нужно представляться, что так приятно.
Are you happy you're being treated like this? Разве не приятно находиться в таком постыдном положении?
Let me say how happy I am to see the representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda here this morning, as well as, of course, Minister Dlamini Zuma, representing South Africa, which co-facilitated this agreement. Я хотел бы также отметить, что мне очень приятно видеть сегодня в этом Зале представителей Демократической Республики Конго и Руанды, и, разумеется, министра Дламини Зуму, которая представляет Южную Африку, являющуюся посредником этого соглашения.
It's nice to see you look happy. Приятно видеть тебя счастливой.
It's good to see her happy again. Приятно снова видеть её счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
If this will make you happy... Если вам это так в радость.
YOU KNOW IT MAKES HER HAPPY. Ты же знаешь, это доставляет ей радость.
Lady peaceful, Lady happy Леди Радость, Леди Счастье, -
Why are you so happy? С чего вдруг такая радость на лице?
HE SAYS IT MAKES HIM HAPPY. Что это приносит ему радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Now I just put a happy noise with it, you know, to own it. А теперь я добавляю к чиху радостный звук, ну, чтобы замаскировать.
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Happy, joyous, and free. частливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
It's made me so happy your taking Eve in. Марго, ничто меня так не радует, как то, что Ева работает у тебя.
If this new look makes you happy, that's all that matters. Если новый имидж тебя радует, остальное неважно.
We are particularly happy that the Treaty has now been opened for signature. Особенно нас радует то, что теперь этот Договор открыт для подписания.
What, the end of the world makes you happy? Что, конец света радует тебя?
Aren't you happy? Хоть это тебя радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
They can leave and go get another job if they're not happy. Они могут уйти и устроиться на другую работу, если их что-то не устраивает.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
And then we'll celebrate till dawn, all together, right here... just as happy, as we are now. И тогда мы будем праздновать свадьбу так же весело, как и сейчас.
Your happy is too loud? Ух, как весело.
I'm as happy as an angel. I'm as May as a school boy! Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!
She seemed happy and optimistic. Она говорила так весело, радостно, уверенно.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Their recording debut was in the group's ninth single "Happy Summer Wedding". Дебютировали они все четверо в 9-м сингле группы, «Happy Summer Wedding».
The song played in the kitchen during the breakfast scene, as Tony and Carmela speak, is "I'm So Happy I Can't Stop Crying" by Sting. Песня, играющая на кухне во время сцены завтрака, когда Тони и Кармела разговаривают - «I'm So Happy I Can't Stop Crying» Стинга.
Opening themes: Ureshii Yokan (うれしい予感 "Feeling Happy") by Marina Watanabe (eps. Открывающие музыкальные композиции: «Ureshii Yokan (Feeling Happy)» - {исполнитель} Марина Ватанабэ (эп.
On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус.
Along with appearing on Duke's "Don't Let Go" in 1978, Escovedo and her father released "Happy Together" that year on Fantasy Records, sharing billing as Pete and Sheila Escovedo. Наряду с появлением в 1978 году на альбоме Дюка Don't Let Go, Эсковедо и её отец выпустили сингл «Happy Together» в том же году на Fantasy Records, как Пит и Шейла Эсковедо.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy and Collins might not play nice together. Хэппи и Коллинз могут не сработаться.
Happy, you and Toby can handle that. Хэппи, вы с Тоби можете с этим справиться.
I'm from the breakup agency "Happy End". Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд".
Conserve energy, I slow down, and I slow down, Happy dies. Буду беречь энергию и стану медленнее, а если стану медленнее - Хэппи умрет.
[exhales] Happy ending and everything. Хэппи энд и все такое.
Больше примеров...