| This must be a very happy day for you. | Наверно, это очень счастливый день для вас. |
| Well, it's... generally, Rachel is very happy. | Значит... В общем, Рашель у нас счастливый ребенок. |
| [Forte] So, Beast gets girl, and it's a happy ending for everyone. | Итак, Зверь заполучил девчонку, и это счастливый конец для всех. |
| 'Happy ending to a sad story' on your body. | "Счастливый конец грустной истории", пришитый к телу. |
| Happy days, sir! | Счастливый день, сэр! |
| Again, not happy about you and the girl, but... | Опять же, я не рад по поводу тебя и твоей девушки, но... |
| No, I'm just happy no one got hurt. | Нет, я просто рад, что никто не пострадал. |
| This is one time I'm not happy being right. | В этот раз я не рад, что прав. |
| I saw that Jake didn't seem too happy about my interview. | Я заметила, что Джейк был не особо рад моему интервью. |
| It's nice to see you happy again. | Рад снова видеть тебя счастливой. |
| He looks far too happy over there. | Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный. |
| And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, | Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный. |
| And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! | С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей! |
| What are you so happy about? | Почему ты такой довольный? |
| Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. | Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути. |
| From that day on, my happy home vanished. | В тот день я потеряла и семью, и счастье. |
| The 2010 Gross National Happiness survey in Bhutan indicated that 50 per cent of urban dwellers were happy and 37 per cent of people in rural areas were happy. | Результаты проводившегося в 2010 году в Бутане обследования «валового национального счастья» показали, что счастье испытывают 50 процентов городских жителей и 37 процентов жителей сельских районов. |
| Your last few days will be great if you're happy | Лучше не долго, но в счастье. |
| Please, return happy Oyu! | Прошу вас, верните Ою счастье! |
| And I pray this will become a happy family in Thy sight. | Молю тебя, верни счастье в эту семью. |
| That would make me very happy, but I don't like to be made unhappy. | Это сделает меня очень счастливым, но мне не нравится, когда меня делают несчастным. |
| I'm not happy about this either, but if Ross says he's happy then we have to keep our feelings to ourselves. | Мне тоже все это не нравится, но если Росс говорит, что он счастлив значит мы должны держать свои чувства в себе. |
| You know what makes me happy, Richie? | Знаешь что мне больше всего нравится, Ричи? |
| We are not happy in it. | И нам здесь не нравится. |
| You're happy in your solitude. | Просто тебе нравится одиночество. |
| It makes me happy that you wanted to call Lola. | Мне приятно, что ты перезвонил. |
| It's made me very happy. | Ты не представляешь, как мне приятно! |
| Well, I hope you're happy at the head of the table. | Надеюсь, теперь во главе стола сидеть приятно. |
| Especially if it's to make me happy. | Чтобы сделать мне приятно. |
| I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. | Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона. |
| Just-Just do what makes you happy. | Просто делай то, что приносит тебе радость. |
| Try deliGoo tag "recipes" - and make your Mom happy. | Скормите deliGoo тег «recipes» - и доставьте радость своей маме. |
| But it made me so happy that I'll die one day. | И я почувствовала такую радость, что когда-нибудь умру |
| And what about that made you happy? | И что в тот день принесло тебе радость? |
| What makes you happy? | Что приносит тебе радость? |
| Why are you so happy about it? | А чего это ты такой радостный? |
| Now he is very happy. | А теперь - радостный. |
| What the hell are you so happy about? | Ты чего такой радостный? |
| You just don't seem that happy, that's all. | Видок у тебя не очень радостный. |
| Happy, happy birthday May all your dreams come true | Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех. |
| Please... don't think for a moment that I am happy about this. | Пожалуйста... не думай, что меня это радует. |
| I'm not happy about it, and I feel bad for his wife, but I've seen a lot of people die, Lloyd. | Меня это не радует, и мне жаль его жену, но я видел столько смертей, Ллойд. |
| This does make me happy. | Вот эта меня радует. |
| He said that what he likes best about using Gentoo is that it is so easy to "write" new "packages" (ebuilds) and that it makes him happy every time he has to write something new up. | По его мнению, лучшее в Gentoo - это возможность легко «создавать» новые «пакеты» (файлы сборки), и это радует его каждый раз, когда ему приходится писать что-то новое. |
| It seems to make Tamel quite happy! | Кажется, это радует Тамела! |
| I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. | Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает. |
| Obviously, if you're happy as you are... | Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете... |
| And you're happy about this? | И тебя это устраивает? |
| Am I happy now? | Устраивает ли меня нынешнее положение? |
| So now I'm alone but happy | Но это меня вполне устраивает. |
| That must have been a happy household this week. | У вас дома на этой неделе должно было быть весело. |
| You are practicing So happy I don't want to disturb you Go on | Ты так весело танцевала, я не хотел пугать тебя. |
| Some happy, some sad. | Кто весело, а кто печально... |
| So happy you're amused. | Рада, что вам весело. |
| Listen, we are so happy that you and Daya are having such fun, special, secret times together. | Слушай, мы так счастливы что вы с Дайей весело проводите время наедине. |
| Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. | Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз. |
| Could you not regurgitate that happy report on your own? | Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт? |
| I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. | Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз. |
| Happy moment derailed by the Bipolar Express. | Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса |
| It wasn't a happy parting of the ways. | Дорожки пересеклись е всамый удачный момент. |
| "Born to Make You Happy" was released in Europe on December 6, 1999 as the fourth single, and received mixed reviews from music critics. | «Born to Make You Happy» вышла 6 декабря 1999 года в качестве четвёртого сингла и получила смешанные рецензии от критиков. |
| In 2015, Grace worked with Joan Jett and Miley Cyrus to make videos for the "Happy Hippie Foundation" to raise money for homeless LGBT youth. | В 2015 году Грейс вместе с Джоан Джетт и Майли Сайрус делала видео для Happy Hippie Foundation, чтобы собрать деньги для бездомных ЛГБТ-подростков. |
| All five singles from Debut charted within the top 40 of the UK Singles Chart while only "Human Behaviour", "Violently Happy" and "Big Time Sensuality" charted in the American Billboard charts. | Все пять синглов попали в топ-40 хит-парада Великобритании, и только три песни («Human Behaviour», «Violently Happy» и «Big Time Sensuality») попали в чарты США. |
| Opening themes: Ureshii Yokan (うれしい予感 "Feeling Happy") by Marina Watanabe (eps. | Открывающие музыкальные композиции: «Ureshii Yokan (Feeling Happy)» - {исполнитель} Марина Ватанабэ (эп. |
| In Donald's Happy Birthday (1949) Donald's birthday is March 13 which was a Friday in 1931. | Однако в короткометражке Donald's Happy Birthday его день рождения - 13 марта. |
| Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal. | Звучит как реклама малайского Хэппи Мила. |
| Happy dropped a railroad crossing arm up ahead. | Хэппи заблокировала шлагбаум на железнодорожном переезде впереди. |
| Happy, based on the make and model, how do I make their tires lose their bead? | Хэппи, основываясь на марке и модели, как мне заставить их шины потерять сцепление с дорогой? |
| I think Happy likes it. | Думаю, Хэппи нравится горячее. |
| Happy darling, would you like to come and... to a deli and see if we can pick up some beer? | Хэппи, дорогая, может, сходим в магазин, за пивком? |