Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
It's a happy ending for everyone. Это будет счастливый конец для всех.
Believing in even the possibility of a happy ending is a powerful thing. Даже вера в то, что счастливый конец возможен, это очень большая сила.
'Podgy Hollywood star looks gaunt on happy day'? "Пухлая голливудская звезда выглядит истощённой в счастливый день"?
Nice house, happy marriage. Красивый дом, счастливый брак.
Happy businessmen make good deals. Счастливый бизнесмен заключает выгодные сделки.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I think he'll be very pleased to see you happy. Я думаю, он будет рад узнать, что у вас всё хорошо.
You don't sound happy about that. Не похоже, что ты рад этому.
I'm pleased to report that yet another escape has a happy ending. Рад сообщить, что еще один побег завершился успешно.
You're pretty happy about this? А ты этому рад?
Frontier Elite, trigger happy Ballant. Он всегда рад кого-нибудь подстрелить, так ведь?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
And happy as a clam. И довольный как лось.
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Happy, and then content Счастливый, и потом довольный
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Do you think love is ever a happy thing? По-твоему, любовь - это всегда счастье?
The Author can't just change things in this world because he didn't give everyone their happy endings here. Автор не может изменить историю в этом мире, потому что это не он обеспечил героям счастье.
I don't know if "happy" is necessarily the word I'm looking for. Я не знаю, является ли "счастье" подходящим словом
Emma's in charge of happy endings around here. От Эммы зависит счастье каждого.
"The angels," "not half so happy in heaven," "Went envying her and me" Серафимы... мечтали о счастье таком И к нам возревновали они.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
No. I'm not happy about you two even hearing each other today. Нет, и мне не нравится что вы двое даже слышите друг друга сегодня.
I'm so happy you like it, Mrs. Stanhope. Я так рада, что вам нравится, миссис Стэнхоп.
I do not know what I think, I just like them, they make me feel happy. Не знаю, что я думаю, просто мне нравится, это делает меня счастливой.
It's happy for deep people. Некоторым людям это нравится.
I'm not happy about this. Не нравится мне все это.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
You look far better. It's a happy sight. Выглядите гораздо лучше, приятно видеть.
That will make me happy, Maureen. Мне тоже будет приятно, Марина.
Sometimes I'm glad to see her happy just because she thinks I love her. И приятно видеть её счастливой тем, что она так верит в мою любовь.
Let me say how happy I am to see the representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda here this morning, as well as, of course, Minister Dlamini Zuma, representing South Africa, which co-facilitated this agreement. Я хотел бы также отметить, что мне очень приятно видеть сегодня в этом Зале представителей Демократической Республики Конго и Руанды, и, разумеется, министра Дламини Зуму, которая представляет Южную Африку, являющуюся посредником этого соглашения.
Especially if it's to make me happy. Чтобы сделать мне приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I can't tell you how happy we are to see you. Нет слов, чтобы выразить нашу радость.
Make your grandmother happy! Это доставит такую радость твоей бабушке.
That would make me very happy. Мне это будет в радость.
Well, you know, I've always been a fan of a story told by Attar of Nishapur, about a king who assembled a group of wise men to create a ring that would make him happy when he was sad. Знаешь, мне всегда очень нравилась история, рассказанная шейхом Аттаром из Нишапура, о короле, собравшем мудрецов, чтобы сделать кольцо, которое вселяло радость в короля, когда он грустит.
If you are happy about something, you'll go more to the left side. Во время просмотра комедии - сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего-либо - сдвиг ещё левее.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I'm not happy where this conversation is going, Frank. Меня не радует направление этого разговора, Фрэнк.
"Does it make you happy?" I said. "Тебя это радует?" - сказала я.
We are reassured by the happy fact that we are learning how to deal with this problem. Нас радует, что мы учимся решать эту проблему.
I know you are not happy about this, but I am pregnant, and I am having this baby. Знаю, что тебя это не радует, но я беременна, и я рожу этого ребенка.
And that makes you happy? И это тебя радует?
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Victoria is happy we're taking things slow. Викторию устраивает, что мы не торопим события.
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
So now I'm alone but happy Но это меня вполне устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Okay. Never been so happy. Мне еще никогда не было так весело.
True love means to share your hearts, and not be lonely, to be warm, happy, that sort of thing. Настоящая любовь - это когда одно сердце на двоих и ты совсем не одинок, тебе тепло, весело и всё такое.
I mean, sure, we were poor, but we were happy. Мы были бедны, но это было весело.
Listen, we are so happy that you and Daya are having such fun, special, secret times together. Слушай, мы так счастливы что вы с Дайей весело проводите время наедине.
Happy Birthday... wait for it dear Elisabeth. Затем... Это так весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
It is also the first album which was released on vinyl LP since 1996's Our Happy Hardcore. Кроме того, T5C - первый альбом группы, выпущенный на виниле со времен Our Happy Hardcore (1996).
In 2006 Cloud Cult released Advice from the Happy Hippopotamus, which Pitchfork Media called "insane genius" and rated the album with an 8.3. В 2006 Cloud Cult выпустили альбом Advice from the Happy Hippopotamus, который электронный журнал Pitchfork Media назвал «сумасшедшим гением», а также оценил его на 8.3.
However, the duo reformed in 2000 for a new studio album, Everybody Loves a Happy Ending, which was released in 2004/05. Тем не менее, в 2000 году дуэт воссоединился для записи нового студийного альбома, Everybody Loves the Happy Ending (англ.)русск., который был выпущен в 2004 году.
"The Happy Wanderer" is also a German song, whose modern version was written by Friedrich-Wilhelm Möller. "The Happy Wanderer" также является немецкой песней, написанной Фридрихом-Вильгельмом Мёллером.
On August 28, 2008, The Reivers played a benefit concert in Austin, and John Croslin announced that the re-formed band would now be called Right Or Happy. 28 августа 2008 года на благотворительном концерте в Остине Джон Крослин объявил, что вновь сформированная группа будет теперь называться Right Or Happy.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Garrett kidnaps Happy Hogan and falls from his winged horse while trying to kill Iron Man. Гарретт похищает Хэппи Хогана, но падает со своего крылатого коня, пытаясь убить Железного человека.
Guys, we're not getting anything from Happy's comms here, not even a signal. Ребята, коммуникатор Хэппи не отвечает, нет даже сигнала.
The project "Economic strengthening of victims of trafficking in human beings", realized by the NGO "Happy Childhood", was completed in the middle of March 2007. В середине марта 2007 года был завершен проект по улучшению материального положения жертв торговли людьми, осуществлявшийся НПО "Хэппи чайлдхуд".
WALTER: Copy that, Happy. Скопируй его, Хэппи.
Now Happy, since May can't exercise her own honour, I'm sure She would want you to be the proxy whacker. Теперь, Хэппи, так как Мэй сама не сможет справиться со своей задачей, я уверен, что она бы доверила тебе эту миссию.
Больше примеров...