Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
This may be a very happy ending. это может быть очень счастливый конец.
In the country, happy as if I was with a girl. На просторы, счастливый, как если бы я был с девушкой
I truly think there was a happy man deep, deep, deep down there, looking to get out. Я правда думаю, был счастливый человек глубоко, глубоко, глубоко внутри, пытавшийся выбраться
We're hosting happy hour. Мы организовали счастливый час.
I am happy, honey. Я счастливый, милая.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
So you can imagine how happy I am to come here, Steve. Поэтому представь себе насколько я рад быть здесь, Стив.
Well, don't look so happy about it. Ну, ты похоже не очень рад этому.
And I would be very happy if you gave us your consent. И я был бы очень рад получить ваше согласие на наш брак.
I would like to say how pleased Algeria is at the positive outcome of this Chadian-Libyan territorial dispute over the Aouzou Strip and how happy we are at the outstanding role played by the Court in this case. Я хотел бы сказать, что Алжир удовлетворен положительным решением территориального спора между Чадом и Ливией в отношении полосы Аозу и рад той выдающейся роли, которую сыграл в этом деле Международный Суд.
Happy I could help. Рад, что смог помочь.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
My mad face and my happy face are the same. Злоба и счастье на моем лице выглядят одинаково.
I know happy when I see it. Я знаю, как выглядит счастье.
I know, but sometimes I wonder if I'll ever be as happy as I was when it was just you, me, Robin Hood, and Roland. Нельзя так думать. Да знаю, но иногда сомневаюсь, что почувствую то счастье, которое у меня было, когда были только ты, я, Робин Гуд и Роланд.
And-and you told me about West Covina, and-and you kept using the word "happy." И ты рассказал мне о Уэст-Ковине, и ты так часто использовал слово "счастье".
Does that make you happy? Это приносит вам счастье?
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy about this; you know that. Мне это не нравится, ты знаешь.
I'm very happy in this company. Мне очень нравится в этой компании.
I'm not happy about it. Мне это не нравится.
I am happy Te see smiling. Мне нравится ваша улыбка.
I'm really, really happy being single right now. Мне нравится сейчас быть одной.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
It's made me very happy. Ты не представляешь, как мне приятно!
So they're both trying to make each other happy, and the end result is they make each other sad? То есть, они оба пытаются сделать друг другу приятно, но в итоге только огорчают друг друга?
That does make me happy. Мне и правда это приятно.
I like to think of myself as one of the Happy Generations. Мне просто приятно осозновать себя одним из "Счастливых Поколений!"
You're going to make her happy! Ей будет очень приятно!
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Think hard about what you want and what makes you happy. Подумай о том, чего ты хочешь и что доставляет тебе радость.
I thought since you're not feeling well, I'd make you happy. Я подумал, раз у тебя не хорошее самочувствие, я мог бы доставить тебе радость.
What, you get happy and then you get scared? Нужно платить паникой за радость победы?
Be interesting and make others happy. Ты должна дарить людям радость!
You know, it makes people happy. Они дарят людям радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
But he didn't sound happy. Но голос у него не слишком радостный.
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
So am I. I'm very happy, really. И уверяю тебя, меня это очень радует.
Please... don't think for a moment that I am happy about this. Пожалуйста... не думай, что меня это радует.
Don't pretend you're not happy about this. Не притворяйся, что тебя это не радует.
I am happy that all of us are aware that we must do everything possible to adapt the Organization's institutions to the realities of the twenty-first century. Меня радует, что все мы отдаем себе отчет, что мы должны делать все возможное для того, чтобы привести учреждения Организации в соответствие с реальностью двадцать первого века.
I mean, that's, at least, how it made me happy. По крайней мере, меня это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I thought if I said it in a happy tone, you'd be excited. Думала, если сказать это весело, вы заинтересуетесь.
I have a feeling that's not as happy as it sounds. У меня чувство, что это не так уж и весело, как ты говоришь.
You act all happy, while two people murdered today lie there next to you. Вам тут весело, а тут такое веселье, что здесь два человека, убитых сегодня, лежат.
And that makes Happy Time an unhappy place. И в конечном итоге весело проводят время в местах не столь отдаленных.
Yes, they sure are happy! Конечно, им весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
"Born to Make You Happy" is a teen pop and dance-pop song that lasts for four minutes and three seconds. «Born to Make You Happy» - танцевальная тин-поп песня, длящаяся четыре минуты и три секунды.
In Sweden, "Born to Make You Happy" debuted at number four on December 23, 1999, peaking at number two in the following week. В Швеции «Born to Make You Happy» дебютировал с четвёртой строчки 23 декабря 1999 года, на следующей неделе поднявшись на второе место.
The Spanish version features as a b-side to "I'm So Happy I Can't Stop Crying". Испанская версия песни также была выпущена на би-сайде к синглу «I'm So Happy I Can't Stop Crying».
In 2013, Good Morning to You Productions, a documentary film company, sued Warner/Chappell Music for falsely claiming copyright to the song "Happy Birthday to You". В 2013 году компания Good Morning to You Productions подали в суд на Warner/Chappell Music, опираясь на исследования Роберта Брайнеса, подала в суд на Warner за ложные утверждения об авторских правах на песню «Happy Birthday to You».
A 112-page visual fan book for the fan disc, Tayutama: It's Happy Days, was first released with the game's limited edition release on May 29, 2009; it was also released separately on January 22, 2010. Для игры Tayutama: It's Happy Days также была создана 112-страничная книга, которая впервые была опубликована 29 мая 2009 года и поставлялась вместе с игрой, а 22 января 2010 года она была издана отдельно.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
So I don't get fries with my happy meal. Значит я не получу картошку с моим хэппи милом.
You grab the girl of your dreams and you cha-cha-cha your way to a happy ending. ты хватаешь девушку своей мечты и ча-ча-ча - сваливаешь к хэппи энду.
I am not the daddy of Happy Bapetsi. Какой? Я не отец Хэппи Бапетси.
Say hello... to her Happy Cat "Friend Alert" watch. Поздоровайся... с ее часами Хэппи Кет "Сигнал дружбы".
With Happy in the hospital, I didn't know we were expecting guests. Хэппи в больнице, и я не знала, что мы ждем гостей
Больше примеров...