Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
I got stuck at happy hour with Dennis. Я осталась на "счастливый час" с Деннисом.
They believe we can't just sit back and hope for a happy ending. Они верят, что мы не можем просто сидеть и надеяться на счастливый конец.
Along a path of blue Happy among clouds of tulle Среди синего пути, счастливый в облаках тюли,
Then I wrote us a happy ending... I sat with you in that house... Потом я написала для нас счастливый конец.
It is also concerned about the effective implementation of breastfeeding programmes and that the "happy baby package" contains material that is not consistent with the International Code of Marketing of Breastmilk Substitutes. Он также озабочен проблемой эффективного осуществления программ грудного вскармливания и тем, что в упаковке "Счастливый младенец" содержится вещество, не предусмотренное в Международном своде правил по сбыту заменителей грудного молока.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
At least he's happy for me. Что бы ты ни говорила, он хотя бы рад за меня.
Detective John booth was not happy. Детектив Джон Бут был совсем не рад.
I care if she's loved. I care if she's happy. Я рад, что она любит, что она счастлива.
It is I who am happy on this occasion Я очень рад быть у вас в гостях.
And I am so happy... that it's happenin' right here at Sweetwater Prison, Я рад, что это происходит здесь, в тюрьме Свитуотер.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Bella and I will try there happy. Тогда мы с Беллой попробуем найти там свое счастье.
I thought we're suppose to keep Riley happy Я думала, наше дело - принести Райли счастье.
And-and you told me about West Covina, and-and you kept using the word "happy." И ты рассказал мне о Уэст-Ковине, и ты так часто использовал слово "счастье".
Does it make you happy? Это принесло тебе счастье?
And the only joyful moments one can find, are through happy memories. то кроме неизбежности ждать вам больше ничего не приходится и все наше счастье будет заключаться лишь в наших счастливых воспоминаниях.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
you said you were happy at the company. Вы сказали, что Вам очень нравится работать в ЦРУ.
If you're not happy, call Renault Assistance! Если не нравится, вызывай эвакуатор!
Ivan, I'm not happy about this. Знаешь, Иван, мне это не нравится!
So that you can do what makes you happy! Чтобы занимался тем, что нравится!
I'm wearing pink today, Cal, pink, Because I like pink. it makes me happy, Сегодня я одета в розовое, Кэл, в розовое, потому что мне нравится розовое, оно делает меня счастливой,
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
You look far better. It's a happy sight. Выглядите гораздо лучше, приятно видеть.
In this context, I am of course particularly happy that our national cricket icon Sachin Tendulkar is a Goodwill Ambassador for the United Nations Environment Programme and that our former tennis champion Vijay Amritraj was a United Nations Messenger of Peace in 2001. В этой связи мне, разумеется, особенно приятно, что наш выдающийся крикетист Сачин Тендулкар является Послом доброй воли Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и что наш бывший чемпион по теннису Виджай Амритрадж был посланником мира Организации Объединенных Наций в 2001 году.
Don't you know how happy I'd be? Думаешь, мне это приятно?
We are happy that the long engagement of the United Nations in the fight against international terrorism has been acknowledged. Нам приятно отмечать, что давняя приверженность Организации Объединенных Наций борьбе с международным терроризмом получила общее признание.
It's happy and easy. Это легко и приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
At least my tears make people happy. По крайней мере, мои слезы приносят людям радость.
You're making people happy, and that's a very hard thing to do. Ты доставляешь людям радость: а это нелегко.
Okay, if we have to go to guns on this case, happy is not one of the emotions I will be expressing, okay? Хорошо, если мы собираемся ввязаться в это дело, радость - это не та эмоция, которую я испытаю, ясно?
That would make me very happy. Мне это будет в радость.
To make me happy. Ну доставьте мне такую радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem too happy. Что-то вид у тебя не радостный.
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
Now he is very happy. А теперь - радостный.
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That makes me so very happy Это меня безумно радует.
Are you happy at the prospect? Тебя радует эта перспектива?
Well, that makes me happy, stewie. Это меня радует, Стьюи.
Doesn't that make you happy? Разве это тебя не радует?
Are you happy there? Тебя там всё радует?
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
So, nationally speaking, we, too, have concerns, but in order to pave the way for further work in the Disarmament Commission, we have shown great flexibility in agreeing on something that makes everyone equally happy and unhappy. Так что, с национальной точки зрения, у нас тоже есть опасения, однако, чтобы подготовить почву для дальнейшей работы, мы проявили большую гибкость и согласились на вариант, который в равной степени как устраивает, так и не устраивает все делегации.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Which is death, which is sad... not happy. Что смертельно, что грустно... не весело.
We were so happy when we were playing. Как-то всё не весело.
Well, I think having fun and making people happy... that's what matters, right? А я считаю, что жить весело самому делать других людей счастливыми... в этом и есть весь смысл.
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I AM RELAXED, I AM HAPPY AND I AM HAVING FUN! Впервые в жизни я спокоен, я счастлив и мне весело!
It's not reading very happy right now, and I think when you think of miss Piggy, you think of happy. Платье не выглядит весело, А Мисс Пигги - это веселье.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Music videos were made for all four singles: "Determined", "Happy?", "Forget to Remember" and "Fall into Sleep". Музыкальные клипы были сняты для всех четырёх синглов с альбома: «Determined», «Happy?», «Forget to Remember» и «Fall into Sleep».
The Piano Bar is where all evening entertainment takes place besides cocktails, happy hour and other activities. Фортепьянный Бар - место, где проходят вечерние развлекательные мероприятия наряду с коктейлями, "happy hour" и т.д.
She reminds Kurt that the club members value him highly and that he is not alone, and asks him to sing the Judy Garland/ Barbra Streisand duet of "Get Happy" and "Happy Days Are Here Again" with her. Она решает показать ему, что он не одинок и остальные хористы высоко его ценят, исполнив с ним дуэтом песни «Get Happy» и «Happy Days Are Here Again» Джуди Гарленд и Барбары Стрейзанд.
Spike Chunsoft localized the PlayStation 3 and Vita versions for release in Japan, including exclusive items such as a costume based on Monokuma from Danganronpa: Trigger Happy Havoc. Студия Spike Chunsoft локализировала Terraria на PlayStation 3 и PlayStation Vita в Японии - эта версия включала эксклюзивные предметы, такие как костюм Монокумы из Danganronpa: Trigger Happy Havoc.
Guest Houses LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" are warm and cosy, have a lovely country feel while also possessing all the "mod cons" - a perfect combination. Гостевые домики LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" - уютные теплые домики с всеми удобствами построенные из бревен.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
You have come to the right place, Happy Bapetsi. Вы пришли в правильное место, Хэппи Бапетси.
Now tell me, what is making you unhappy, Happy Bapetsi? Ну же расскажи, что у тебя произошло, Хэппи Бапетси?
I'm not feeling a happy ending. Не думаю, что будет "хэппи энд".
Happy, what's this? Хэппи, что это?
He played in many clubs of Moldova such as Zimbru, Olimpia, Happy End, Polytechnic, Rapid, Iskra-Stal, Veris. Выступал во многих клубах Молдавии: «Зимбру», «Олимпия», «Хэппи Энд», «Политехника», «Рапид», «Искра-Сталь», «Верис».
Больше примеров...