Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
It's cheaper than a matinee, and you are guaranteed a happy ending. Это дешевле, чем дневной спектакль и вам гарантирован счастливый конец.
But there is a happy ending to this story. Но у этой истории есть счастливый конец.
We hope you have enjoyed our humble efforts on this happy day! Надеемся, вас повеселило наше скромное представление в этот счастливый день!
Happy hour in the valley of lost men. счастливый час в магазине потерявшихся мужчин.
But my happy and mostly secure world had just been flipped over... and there were dark things there. Мой счастливый, мой надежный мир ускользал от меня.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Detective John booth was not happy. Детектив Джон Бут был совсем не рад.
Ross was just telling me how happy he is that I came back. Росс говорил мне, что он очень рад моему возвращению.
Well, she can do much better, but I'm so happy for you. Она, конечно, заслуживает лучшего, но я так рад за вас.
Epifanio is really happy about it and Nunzio tells him: Эпифанио рад этому и Нунцио говорит ему:
In this context, I must mention that Pakistan is happy that the proposal of our Prime Minister for a ceasefire along the Line of Control in Kashmir has been accepted and reciprocated, and the ceasefire continues to hold. В этом контексте должен отметить, что Пакистан рад тому, что предложение нашего премьер-министра о прекращении огня вдоль линии контроля в Кашмире было принято и сопровождалось ответными мерами и что режим прекращения огня продолжает сохраняться.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
(Laughter) "We don't care about being happy. (Смех) «Нас не волнует счастье.
I thought I was happy before I met you, but in meeting you I realized how I had no idea what happiness meant. До встречи со тобой я думал, что счастлив, но после того, как встретил тебя, я понял, что до этого я не знал, что значит счастье.
No, because I am happy and I know it's going away... Нет, потому что я счастлива, но знаю, что мое счастье исчезнет...
She won't make you happy. Не в ней твоё счастье.
Happy is family, children! Счастье - это семья, дети!
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
They're not happy they're occupied. Им не нравится, что их оккупировали.
But he should be able to do what makes him happy. Но у него должна быть возможность делать то, что ему нравится.
Are you and Lorna happy here with us? Вам с Лорной нравится у нас?
I'm not happy about this either. Мне тоже не нравится ждать.
I'm not happy for that. What... Мне это не нравится...
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm not very happy about it. Это не очень приятно, правда.
You have no idea how happy I was. Не стану говорить, как нам это было приятно.
I am happy that it pleases you. Мне очень приятно, что вам оно понравилось!
We are happy that the long engagement of the United Nations in the fight against international terrorism has been acknowledged. Нам приятно отмечать, что давняя приверженность Организации Объединенных Наций борьбе с международным терроризмом получила общее признание.
I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I want to prepare you for a happy surprise. Приготовить вас я радость выслушать хотела.
Think hard about what you want and what makes you happy. Подумай о том, чего ты хочешь и что доставляет тебе радость.
Another will come, just as... as... as me,... but with smaller feet, and they'll make him happy. Придёт кто-нибудь другой, такой же, как... как я но с ногой поменьше, и они доставят ему радость.
That's why I felt really happy when learned about Emperor Chronopuncture. This method utilizes and combines modern technologies with ancient treatment and makes it available to everybody. Можете себе представить мою радость, когда я познакомилась с методикой «Императорская хронопунктура».
For the Korean people, 50th anniversary represents great tragedy of half-a-century-long national division throwing untold sufferings and misfortunes to them rather than a happy event with liberation. Для корейского народа этот 50-летний юбилей олицетворяет собой не столько радость освобождения, сколько величайшую трагедию полувекового раскола нации, принесшего ему невыразимые беды и страдания.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
He further explained that it was not a "happy record", but also "not a completely angry record". Далее он пояснил, что это не «радостный альбом», но и «не совсем злой».
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
You sure seem unusually happy. Что-то ты больно радостный...
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
So, makes happy a result, and today I already have successors. Так вот, радует результат, и сегодня у меня уже есть преемники.
I am also very happy about the development of joint financing between public bodies and private investors, an area in which the GEF has proved to be innovative. Меня также весьма радует развитие совместного финансирования между государственными органами и частными инвесторами в области, в которой ГЭФ проявил себя новаторски.
Now it doesn't make me happy That you probably have to release him, but I would ask At this point, you leave my interpreter out of it. Меня не радует, что вам, видимо, придётся его отпустить, но сейчас я бы попросил оставить моего переводчика в покое.
I am happy that all of us are aware that we must do everything possible to adapt the Organization's institutions to the realities of the twenty-first century. Меня радует, что все мы отдаем себе отчет, что мы должны делать все возможное для того, чтобы привести учреждения Организации в соответствие с реальностью двадцать первого века.
This does make me happy. Вот эта меня радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
So, nationally speaking, we, too, have concerns, but in order to pave the way for further work in the Disarmament Commission, we have shown great flexibility in agreeing on something that makes everyone equally happy and unhappy. Так что, с национальной точки зрения, у нас тоже есть опасения, однако, чтобы подготовить почву для дальнейшей работы, мы проявили большую гибкость и согласились на вариант, который в равной степени как устраивает, так и не устраивает все делегации.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I have a feeling that's not as happy as it sounds. У меня чувство, что это не так уж и весело, как ты говоришь.
Lawman's dead... none of us are happy about that, but better him than us. Коп мертв... никому из нас не весело от этого, но лучше он, чем мы.
Some happy, some sad. Кто весело, а кто печально...
Big smiles. Let's look real happy. Это... как-то слишком весело.
But not a happy picture. Но, не сказать, что так всё весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
She was renamed Happy Entrance in 1665. В 1665 году переименован в Happy Entrance.
She won 2008 Juno Award for Vocal Jazz Album of the Year for Make Someone Happy. В 2008 году стала лауреатом премии Juno Award в категории «Vocal Jazz Album of the Year» за свой альбом «Make Someone Happy».
"Born to Make You Happy" has sold over 325,000 copies in the United Kingdom, according to The Official Charts Company. Согласно The Official Charts Company, сингл «Born to Make You Happy» был продан тиражом более 325,000 копий в стране.
It received a fan disc titled Tayutama: It's Happy Days in May 2009, and made several transitions to other media. На её основе в мае 2009 года был создан фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days и несколько адаптаций.
On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
All right, Happy, can you run the films simultaneously? Ладно, Хэппи, можешь проиграть все записи одновременно?
Can you please tell Happy and Toby to get back in here? Можешь пожалуйста сказать Хэппи И Тоби чтоб они вернулись?
Talk to me, Happy. Говори со мной, Хэппи.
I mean, one more/clean shot to the head/and this lady could have/avoided becoming a human Happy Meal. Я о том, что всего один контрольный в голову спас бы женщину от участи Хэппи Мила.
Based on temperature, Happy's weight, the insulation rating of her gear and estimated thermal loss, she has 41 minutes before she freezes to death. Исходя из температуры, веса Хэппи, уровня морозостойкости ее одежды и приблизительной скорости потери тепла, у нее есть 41 минута, прежде чем она замерзнет насмерть.
Больше примеров...