Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
She's the only way he can secure happy endings for the villains. Только с помощью неё он может обеспечить злодеям счастливый конец.
And since I don't get to choose the door I'm about to go through, I just pray it's a healthy, happy kid. И поскольку мне не приходится выбирать, в какую дверь я собираюсь войти, я просто молюсь о том, чтобы это был здоровый, счастливый ребенок.
Ackerman also directed the pilot episode of the 2006 Fox series Happy Hour. Акерман также срежиссировал пилотный эпизод в 2006 году Фокс серии «Счастливый час».
Happy day on which our glorious father has returned! В этот счастливый день, когда возвратился наш славный отец!
You have your happy ending. У каждого свой счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm just glad that you guys are finally happy. Я просто рад, что вы наконец-то счастливы.
But more than anything, I'm just happy I fit through that tunnel. Но больше всего я рад, что смог пролететь через туннель.
My wife's people are Mackenzies, and I'm always happy for a chance to bring her home. Родня моей жены - Маккензи, и я всегда рад возможности привести её домой.
At last! I'm so happy! Как я рад, что нашел тебя!
I'm not happy about Elena... Я не рад выбору Елены...
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Darling, you don't know how happy you've made me. Милая! Вы не знаете, какое это для меня счастье.
But everything begins again too, and that's always happy. Но всё и начинается снова, ...и это всегда счастье.
He's a happy man, and I'm miserable. Это несет ему счастье, а мне беду.
Robin isn't my happy ending. Моё счастье не в Робине.
Happy days are here to stay? Счастье здесь, чтобы остаться.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy wi' this new fella. Мне не нравится этот новый парень.
I'm so happy you like it, Mrs. Stanhope. Я так рада, что вам нравится, миссис Стэнхоп.
Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here. Тэрнер, я не уверен, что вам нравится у нас работать.
She seems happy here. Похоже ей тут нравится.
I GOT TO DO WHAT'S GOING TO MAKE ME HAPPY. Я буду делать то, что мне нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
It'll make me happy knowing you're wearing it. Мне будет приятно знать, что ты носишь её.
She bought it to make you happy. Мама купила, чтобы сделать тебе приятно.
Are you happy you're being treated like this? Разве не приятно находиться в таком постыдном положении?
At least pretend I'm making you happy! Притворись, что тебе приятно.
I said I was happy for her. Я сказал, что рад за неё, должно быть, это приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость.
Abs, you definitely said you'd make me happy tonight, right? Пресс, ты определенно говорил, что доставишь мне радость, правда?
And you'd make me happy if you'd stop poking your finger into things that don't concern you! И доставишь радость мне, если не будешь совать свой нос в дела, которые тебя не касаются!
You can make a new kid happy. Подари радость новому хозяину.
So, tomorrow, it can be better assessed,... this great reciprocated love,... satisfied and happy. Так надо, чтобы к завтрашнему дню, всё превратилось в великую, взаимную любовь что дарит радость, счастье... и покой.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem happy, Marvin. Что-то видок у тебя не радостный, Марвин.
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
You sure seem unusually happy. Что-то ты больно радостный...
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
Don't do that 'cause it makes me, like, happy. Не делай так, потому что это меня радует.
He/ she respects, I am not happy For what this event here recently. Терри, меня совсем не радует, как последнее время идут дела. Эй.
The Government was not happy about the number of Roma children attending the "special schools" referred to in paragraph 372 of the report. Правительство не радует большое число детей рома, посещающих "специальные школы", о которых говорится в пункте 372 доклада.
And yet you're happy he's dead. И вас радует его смерть.
Well, that makes me happy, stewie. Это меня радует, Стьюи.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
By supporting them, I'm doing a good thing, but I'm not happy about it. Чтобы поддержать их, я совершаю доброе дело, хотя мне от этого не весело.
Maybe not quite so happy. Это... как-то слишком весело.
How is this happy playtime? Как можно весело играть с этим?
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
"I Believe in Miracles" was covered by Eddie Vedder and Zeke for the We're a Happy Family-A Tribute to the Ramones album and is frequently covered by Pearl Jam at their shows. «I Believe in Miracles» в дальнейшем была перепета Эдди Веддером и Zekeruen для трибьют-альбома We're a Happy Family-A Tribute to the Ramones и часто исполнялась Pearl Jam во время своих концертов.
In June 1974, there were plans for a joint appearance by Slapp Happy and Virgin label mates Henry Cow and Robert Wyatt at a free concert in Hyde Park in London, but this was cancelled at the last minute. В июне 1974 Slapp Happy собирались выступить с Henry Cow и Робертом Уайаттом на бесплатном концерте в Гайд-парке, но в последний момент мероприятие было отменено.
"Born to Make You Happy" received mixed reviews from critics, who praised it for being an early classic and a proficient single, despite considering the song as entirely unremarkable like other ballads on the album. «Born to Make You Happy» получила смешанные отзывы от критиков, которые хвалили Бритни за создание «будущей классики» и успешного сингла, хотя и называли песню неинтересной, как другие баллады с альбома.
The version of the album released in Europe contains the bonus tracks "Independently Happy" and "Chameleon Boy", from Consent to Treatment and History for Sale, respectively, but does not contain the hidden track "It's Just Me". Версия альбома, которая была выпущена в Европе содержит бонус-треки Independently Happy и Chameleon Boy из альбомов Consent to Treatment и History for Sale, соответственно.
In 2017, Hall starred in the role of Pip in the Off-Broadway play How to Transcend a Happy Marriage by Sarah Ruhl, opposite Marisa Tomei. В 2017 году Холл выступила в роли Пип в пьесе вне Бродвея «How to Transcend a Happy Marriage» Сары Руль, против Марисы Томей.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Garrett kidnaps Happy Hogan and falls from his winged horse while trying to kill Iron Man. Гарретт похищает Хэппи Хогана, но падает со своего крылатого коня, пытаясь убить Железного человека.
Happy, go with him, translate the schematics. Хэппи, отправляйся с ним. переведите схемы
3HO Foundation, Inc. (Healthy, Happy, Holy Organization, Inc.) Фонд ЗХО, инк. (Хелон, хэппи, хоули организейшн, инк.)
In March a boat, Happy Day, carrying 260 irregular migrants from Senegal to the Canary Islands, was intercepted by an Italian vessel operating as part of the EU border agency, Frontex, under Spanish guidance. В марте итальянское патрульное судно, входящее в совместное европейское агентство «Фронтекс», которое занимается морским патрулированием границ стран ЕС, действуя по указаниям испанских властей, задержало судно «Хэппи дэй», перевозившее 260 нелегальных мигрантов из Сенегала на Канарские острова.
He played in many clubs of Moldova such as Zimbru, Olimpia, Happy End, Polytechnic, Rapid, Iskra-Stal, Veris. Выступал во многих клубах Молдавии: «Зимбру», «Олимпия», «Хэппи Энд», «Политехника», «Рапид», «Искра-Сталь», «Верис».
Больше примеров...