Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
A peaceful mother makes a happy baby. А у спокойной матери - счастливый малыш.
He's a happy, resilient baby. Он ведь счастливый и сильный малыш.
A tight ship's a happy ship, sir. Дружный корабль это счастливый корабль, сэр.
Ms. Jahan (Bangladesh): The special session of the General Assembly on children, held in May 2002, provided a unique opportunity to pledge our renewed commitment to build a safe and happy world for our children. Г-жа Джахан (Бангладеш) (говорит по-английски): Специальная сессия Генеральной Ассамблеи по положению детей, которая проходила в мае 2002 года, предоставила уникальную возможность вновь подтвердить наше обязательство построить для детей безопасный и счастливый мир.
I love a happy ending. Я люблю счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Sweetie, I'm so happy we're doing this together. Милая, я так рад, что мы едем вместе.
I'm just happy you're here. Я рад, что ты здесь.
I mean, I'm very happy for you. Ты добился, поэтому я за тебя очень рад.
When you picked Rose, I was happy for you. Когда ты выбрал Розу, я был так рад за тебя.
You just sat there and said that you were happy for me, that I'm - Ты ведь только что сказал, что рад за меня.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
Happy, and then content Счастливый, и потом довольный
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
But everything begins again too, and that's always happy. Но всё и начинается снова, ...и это всегда счастье.
And the sickest part is their genes tell them they're happy about it. И что самое паршивое? Гены диктуют им, когда чувствовать счастье.
I've tried just making myself happy. ведь Я пытался сам себе счастье обеспечивать.
Then you should be a happy man. Вот оно, твое счастье.
As long as the matter's brought up, you should decide it the right way and make your child happy. Раз дело такое зашло, значится надо порешить его порядком и дитю своему на счастье, по доброму слову.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
From one happy day to the next we began the process of creating a life together. Счастливые дни шли чередой... Тебе же нравится этот дом? ...а мы начали строить совместную жизнь.
This was how my family and I sent a thank you to feel the tanker, and sent a contact from "delicious" is very happy about me listening to the story. Это была, как моя семья и я направил благодарим вас чувствовать танкер и направил контакт с "вкусные" очень нравится мне слушать рассказ.
We're happy being a caterpillar. Нам нравится быть гусеницей!
You're very happy about this part. Тебе это очень нравится.
Her taste is a bit provincial... but it seems they are happy like that. Вкус у неё немного провинциальный, но, видно, им самим это нравится, а раз так, то что ещё нужно?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm not very happy about it. Это не очень приятно, правда.
I'm sorry I've accomplished more with Leslie in 30 minutes... than you have in two years, but she looked happy talking to me. Прости, что я полчаса добился с Лесли большего... чем ты за 2 года, но ей, кажется, было приятно поговорить со мной.
It'll make her very happy. Ей будет очень приятно.
It's really nice to see you so happy. Так приятно видеть тебя таким счастливым.
It's good to see her happy again. Приятно снова видеть её счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
At least my tears make people happy. По крайней мере, мои слезы приносят людям радость.
I don't think this happy thing is going to work. Я не думаю, что радость сработает.
The fact that you are a woman makes me doubly happy. Тот факт, что Вы женщина, доставляет мне еще большую радость.
West Coast: light, happy. Западное побережье: свет и радость.
Why are you so happy? С чего вдруг такая радость на лице?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
He's so happy. Кто это такой радостный?
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
What makes you happy or unhappy... Что тебя радует, что огорчает...
Do you think this makes me happy, Bill? Думаешь, меня это радует, Билл?
Yes. Are you mad because she seems happy about it? Ты бесишься, потому что её это радует?
It makes me really happy. Меня все это радует.
I'm not happy either. Меня это тоже не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
Some happy, some sad. Кто весело, а кто печально...
It's fun, and we're happy for awhile until it's not. Это весело, и мы счастливы, пока это не закончится.
Well, I think having fun and making people happy... that's what matters, right? А я считаю, что жить весело самому делать других людей счастливыми... в этом и есть весь смысл.
Happy Birthday... wait for it dear Elisabeth. Затем... Это так весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Our 'happy hour' is from 6 pm to 7 pm. Наш 'happy hour' проходит с 6 до 7 вечера.
On September 15, Happy Face Entertainment announced their new girl group. 15 сентября компания Happy Face Entertainment представила свою новую гёрл-группу.
They are Universal Music's first K-pop idol group (also managed by Happy Tribe Entertainment). Они являются первой мужской-идол группой Universal Music (также управляемой Happy Tribe Entertainment).
In 2013, Mavor played Nicola Ball in the romantic comedy Not Another Happy Ending. В 2013 году Мейвор сыграла роль Николы Болл в романтической комедии Not Another Happy Ending.
Under My Skin cemented the Napanee, Ontario native's superstardom, entering U.S., Canadian, and U.K. charts at #1, unleashing smash singles Don't Tell Me and My Happy Ending, and collecting three more Juno Awards along the way. "Under My Skin" закрепил суперзвездный статус уроженки местечка Напани, Онтарио, заняв первые места в чартах США, Канады и Великобритании, выпустив убойные хиты "Don't Tell Me" и "My Happy Ending" и собрав еще три награды Juno.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy, script a POST check after the system's stabilized. Хэппи, пропиши алгоритм проверки системы после её стабилизации.
Happy dropped a railroad crossing arm up ahead. Хэппи заблокировала шлагбаум на железнодорожном переезде впереди.
I am not the daddy of Happy Bapetsi. Какой? Я не отец Хэппи Бапетси.
I'm from the breakup agency "Happy End". Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд".
Happy, where are you? Хэппи, где ты?
Больше примеров...