Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
The stories we shared earlier, in fact, all have happy endings. В сущности, все истории, которыми мы поделились выше, имеют счастливый конец.
And when our child looks at you, I want them to see a happy, contented role model. А когда он будет смотреть на тебя, я хочу, чтобы он видел счастливый и удовлетворенный образец для подражания.
Enjoy our season offers Romantic story, Happy week-end, Kiev around us. Для Вашего удовольствия - наши наилучшие предложения: Романтическое признание, Счастливый week-end, Киев вокруг нас.
They served as executive producers and directors on the first several seasons of the NBC sitcom Community and the ABC series Happy Endings. Братья были исполнительными продюсерами и режиссёрами первых нескольких сезонов ситкома канала NBC «Сообщество» и сериала канала ABC «Счастливый конец».
And who's the happy father? И кто счастливый отец?
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Again, not happy about you and the girl, but... Опять же, я не рад по поводу тебя и твоей девушки, но...
I'm glad you're happy, Pete. Рад, что ты счастлив, Пит.
I'm glad you're so happy. Я рад что ты такой счастливый.
Let me conclude by saying that I am happy that the Kosovo Serbs are willing to participate in the elected municipal structures and that the Albanians have already accepted such a process. В заключение я хотел бы сказать, что я рад, что косовские сербы готовы принять участие в избранных муниципальных структурах, и что албанцы уже поддержали этот процесс.
Are you happy that you're back? Ты рад, что вернулся?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
And happy as a clam. И довольный как лось.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
And I thought revenge would make me happy. И я думала, месть принесет мне счастье.
I've tried just making myself happy. ведь Я пытался сам себе счастье обеспечивать.
But while he was here, while you were lucky enough to have him, he was happy. Но пока он был здесь, пока у вас было это счастье, он был счастлив.
It will make us happy. Это принесет нам счастье.
"But no such happy marriage could now teach the admiring multitude what connubial felicity really was." Но столь счастливому браку, который показал бы, что собой представляет истинное супружеское счастье, было не суждено состояться.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy about this, Jim. Мне это не нравится, Джим.
I love how happy you make yourself. Мне нравится то, как легко сделать тебя счастливой.
I like men who wake up happy. Мне нравится, когда мужчины просыпаются счастливыми.
I'm not happy about it. И мне это не нравится.
You're happy about this? И тебе это нравится?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
It'll make me happy knowing you're wearing it. Мне будет приятно знать, что ты носишь её.
He's just doing it to make her happy. Он делает это только чтобы сделать ей приятно.
I am happy that it pleases you. Мне очень приятно, что вам оно понравилось!
It will make the family happy. Её семье будет приятно.
It's nice to have a case with such a happy outcome. Приятно иметь случай с таким счастливым результатом.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
But it made me so happy that I'll die one day. И я почувствовала такую радость, что когда-нибудь умру
Why am I looking so mean, so very happy? К чему эта злая музыка, эта чистая радость?
See, he's so happy that we're talking again that he's dancing to evoke joy. Видишь, он так счастлив, что мы снова разговариваем, поэтому он танцует, чтобы вызвать радость.
Well, hats make me happy. Шляпы доставляют мне радость.
Mrs. Loemban Tobing-Klein (Suriname): I feel very happy and privileged to present my statement under the capable leadership of a Caribbean woman, a Caribbean female Ambassador. Г-жа Лумбан Тобинг-Клейн (Суринам) (говорит по-английски): Для меня большая честь и большая радость выступать на заседании, ходом которого столь искусно руководит женщина-посол, представляющая одно из государств региона Карибского бассейна.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
He's so happy. Кто это такой радостный?
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
You didn't, and you're not happy. Не ты, и тебя это не радует.
Nature around makes eye happy by picturesque landscape. Природа вокруг радует глаз живописными пейзажами.
Do you think this makes me happy, Bill? Думаешь, меня это радует, Билл?
HE'S IN A FLOP SWEAT, IT MAKES ME HAPPY. Он покрыт нервным потом Это меня радует.
And yet you're happy he's dead. И вас радует его смерть.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
Victoria is happy we're taking things slow. Викторию устраивает, что мы не торопим события.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
This isn't a happy thing! Это вовсе не весело!
We were so happy when we were playing. Как-то всё не весело.
How is this happy playtime? Как можно весело играть с этим?
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
La la la la la la Sing a happy song Ля-ля, ля-ля-ля! Весело поём!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Ten years after this album's release, "Happy" was released as a single in the UK to promote Motown's 18 Greatest Hits compilation album. Спустя 10 лет после выпуска этого альбома, «Happy» был выпущен как сингл в Великобритании для продвижения компиляции «Motown's 18 Greatest Hits».
She was formerly part of Up-Front Agency in which she was involved with Happy! В прошлом работала в агентстве Up-Front, куда она была вовлечена вместе с Happy!
In making the album, Brown enlisted the help of The Smiths and Happy Mondays bassists Andy Rourke and Paul Ryder respectively. Для записи своего альбома Браун привлёк бас-гитаристов из групп The Smiths и Happy Mondays таких как Andy Rourke и Paul Ryder соответственно.
Opening themes: Ureshii Yokan (うれしい予感 "Feeling Happy") by Marina Watanabe (eps. Открывающие музыкальные композиции: «Ureshii Yokan (Feeling Happy)» - {исполнитель} Марина Ватанабэ (эп.
In 2006, she provided voice talent for the animated movie 'Happy Feet', along with vocals for her character Norma Jean's 'heartsong', which was a slightly altered version of 'Kiss' by Prince. В 2006 году она продублировала мультипликационный фильм "Делай ноги"("Happy Feet") и исполнила песню Нормы Джин, которая стала слегка измененной версией песни Принца "Kiss".
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Guys, we're not getting anything from Happy's comms here, not even a signal. Ребята, коммуникатор Хэппи не отвечает, нет даже сигнала.
"We'd like to be a 'Happy Meal' if that's at all possible." "Я хочу попасть хотя бы в"Хэппи Мил", если это возможно."
He's Happy Chapman's dog. Он пес Хэппи Чапмана.
I miss you, Happy. Скучаю по тебе, Хэппи.
He played in many clubs of Moldova such as Zimbru, Olimpia, Happy End, Polytechnic, Rapid, Iskra-Stal, Veris. Выступал во многих клубах Молдавии: «Зимбру», «Олимпия», «Хэппи Энд», «Политехника», «Рапид», «Искра-Сталь», «Верис».
Больше примеров...