| Ask him why he's so happy his own gang members are dead. | Спроси его, почему он такой счастливый оттого, что члены его банды мертвы. |
| He's lived his whole life so far in that hospital, but he's still so happy. | С рождения он находится в больнице. но он всё равно такой счастливый. |
| Happy hour in the valley of lost men. | счастливый час в магазине потерявшихся мужчин. |
| What's got you so happy today? | Ты что сегодня такой счастливый? |
| Well, we run a taut ship here at Cowley, though I like to think a happy one also. | Что ж, у нас в Каули надёжный корабль, и мне хочется думать, что он также и счастливый. |
| I'm so happy that you finally got your life together. | Я так рад, что ты наконец-то начала совместную жизнь. |
| It looks like you're not very happy, ... | Похоже, ты не очень то рад, Армандо. |
| Well, you didn't seem too happy about being tested a few days ago. | Несколько дней назад ты не был рад проверке. |
| He didn't seem very happy about that. | Похоже, он этому не очень-то рад. |
| It is available to Member States, and I would be very happy for them to take us up on that offer. | Он открыт для государств-членов, и я буду очень рад, если они воспользуются этим приглашением. |
| Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. | Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье. |
| A happy customer's a regular customer. | Довольный клиент - постоянный клиент. |
| What are you so happy about? | Почему ты такой довольный? |
| Don't I look happy? | У меня ведь довольный вид? |
| Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. | Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок. |
| It sounds like you made her very happy. | Мне кажется, вы принесли ей счастье. |
| Happy doesn't interest me anymore, Nick. | Счастье меня больше не интересует, Ник. |
| Sorry it made me so happy | Прости, для меня это такое счастье. |
| And you, scratching Dude's belly makes you happy. | Играть со своей собакой- вот это счастье. |
| My name is Mr. Happy. | Меня зовут мистер Счастье. |
| Moune is happy at school despite trouble in gymnastics. | Несмотря на проблемы гимнастикой, Муну в школе очень нравится. |
| But it doesn't seem like your fans like this new happy Taylor. | Но похоже фанатам это не нравится новая, счастливая Тейлор. |
| You're not getting Friday nights off. Look, I'm not happy about the schedule either. | Слушай, мне такой график работы тоже не нравится. |
| I'm pretty happy at my job. | Мне вполне нравится моя работа. |
| They're not happy. | Им это не нравится. |
| She's just doing it to make him happy. | Она просто хочет сделать ему приятно. |
| We are happy that the Economic and Social Council has finalized a two-year programme of work for 2008 and 2009 in respect of the annual ministerial review. | Нам приятно, что Экономический и Социальный Совет завершил работу над двухгодичной программой работы на период 2008-2009 годов в контексте ежегодного обзора на уровне министров. |
| You seem happy about it. | Можно подумать, что вам это приятно. |
| Don't you know how happy I'd be? | Думаешь, мне это приятно? |
| And it's good to see you looking so happy. | И приятно видеть тебя счастливой. |
| Everyone seemed really happy and glad to be able to come and see. | На лицах людей читалось счастье и радость от того, что они находятся здесь и сейчас. |
| It's little things like that make me happy. | Такие мелочи доставляют мне истинную радость. |
| Madame, it is a very great honor to be fortunate enough, to be so happy as to have the joy, | Сударыня, это величайшая для меня радость, что я оказался баловнем судьбы и таким, можно сказать, счастливцем, что имею такое счастье и вы были так добры, что сделали мне милость... |
| Brings happy at this serious moment | Вы несете радость в это суровое время. |
| Sunny yellow, happy, ice blue, sad, battery-acid green, fear. | Светло-жёлтый - радость, холодный синий - грусть ядовито-зелёный - страх. |
| Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. | Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный. |
| What are you so happy about? | Чего ты такой радостный? |
| We've got some happy people here behind me. | Позади меня радостный народ. |
| Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance | В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец |
| But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... | Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они... |
| Don't pretend you're not happy about this. | Не притворяйся, что тебя это не радует. |
| More than three decades later, the flexi brand is a household name for happy dog owners worldwide. | Прошло три десятилетия, и теперь фирма flexi неизменно радует множество хозяев и собак во всем мире. |
| "Does it make you happy?" I said. | "Тебя это радует?" - сказала я. |
| So no one is happy about this? | Так что, это никого не радует? |
| HE'S IN A FLOP SWEAT, IT MAKES ME HAPPY. | Он покрыт нервным потом Это меня радует. |
| I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market. | Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи. |
| Well, I guess we can add Lemon to the growing list of Bluebell residents not happy we're a couple. | Ну я думаю мы можем добавить Лемон к растущему списку жителей Блюбел, которых не устраивает, что мы пара. |
| Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. | К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает. |
| What I do mind is when the paying spectators aren't happy. | Но меня не устраивает, что отдавшие деньги зрители не довольны. |
| Am I happy now? | Устраивает ли меня нынешнее положение? |
| Which is death, which is sad... not happy. | Что смертельно, что грустно... не весело. |
| By supporting them, I'm doing a good thing, but I'm not happy about it. | Чтобы поддержать их, я совершаю доброе дело, хотя мне от этого не весело. |
| You act all happy, while two people murdered today lie there next to you. | Вам тут весело, а тут такое веселье, что здесь два человека, убитых сегодня, лежат. |
| I'm not happy. | Мне совсем не весело. |
| Well, he's keeping your father happy. | Отцу с ним весело. |
| Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. | Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз. |
| Could you not regurgitate that happy report on your own? | Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт? |
| I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. | Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз. |
| Happy moment derailed by the Bipolar Express. | Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса |
| It wasn't a happy parting of the ways. | Дорожки пересеклись е всамый удачный момент. |
| On 9 February 2018, Area21 released their fifth single titled "Happy" on Stmpd Rcrds. | 9 февраля 2018 года AREA21 выпустила свой 5 сингл под названием «Happy» на лейбле Martina - STMPD RCRDS. |
| In 2006 Cloud Cult released Advice from the Happy Hippopotamus, which Pitchfork Media called "insane genius" and rated the album with an 8.3. | В 2006 Cloud Cult выпустили альбом Advice from the Happy Hippopotamus, который электронный журнал Pitchfork Media назвал «сумасшедшим гением», а также оценил его на 8.3. |
| The last Boddingtons television advertising campaign in 2005 was criticised for capitalising on the beer's Manchester heritage with a Happy Mondays soundtrack, even though production had moved out of the city. | Последнюю телевизионную кампанию по рекламе пива "Boddingtons" в 2005 году критиковали за коммерческое использование истории пива Манчестера с саундтреком "Happy Mondays", поскольку производство пива было переведено из Манчестера. |
| To coincide with the release of The Sign, Happy Nation was re-released in Europe, Mexico, and Australia as Happy Nation (U.S. Version) on 25 September 1993. | Альбом Нарру Nation был переиздан 23 сентября 1993 года в Европе под названием Happy Nation (U.S. Version). |
| On November 27, 2017, JYP Entertainment announced the release of the Christmas-inspired reissue of Twice's first full-length album Twicetagram, titled Merry & Happy, on December 11. | В конце ноября 2017 года стало известно, что Twiсe выпустят специальное рождественское переиздание своего первого полноформатного альбома Twicetagram, получившее название Merry & Happy. |
| How much do you guys get for a massage now? Without the happy ending. | Сколько вы сейчас все получаете за массаж, без хэппи энда? |
| Happy, we need to reset the door lock. | Хэппи, нужно перегрузить дверной замок. |
| Happy, I don't drink beer. | Хэппи, я не пью пиво. |
| Happy suffers from hostility and anger dissonance syndrome. | Хэппи страдает одновременно синдромом враждебности и гнева. |
| I am not the daddy of Happy Bapetsi. | Я не отец Хэппи Бапетси. |