Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Well, he's anything but happy. Ну, о нем можно сказать что угодно, только не "счастливый".
It is the most happy flower, Dr. Weston. Это самый счастливый из цветов, мистер Уэстон.
and "How much for a happy ending?" и "сколько за счастливый конец"
Some years back I had a happy ending in my grasp Несколько лет назад счастливый конец был у меня в руке.
And your marriage, a happy one? И Ваш брак был счастливый?
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm not happy about it, but your community service is over in a week. Я ему не рад, но твои исправительные работы заканчиваются на следующей неделе.
Because he cares more for a pretty blonde than he does his own future, and in the end, none of his friends are happy for his success. Потому, что он больше озабочен хорошенькой блондинкой, чем своим бушующим и, в конце концов, не один из его друзей не рад его успеху.
Happy, joyous and free, that's me. Счастлив, свободен и рад, я такой.
I'm very happy for Tom. Я очень рад за Фому.
I made a promise to her grandmother, your mother, that Iwould find a family, and now I'm so happy that you're going to takecare of her. Я пообещал ее бабушке, вашей маме, что я найду для неесемью, и я очень рад, что вы о ней позаботитесь.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
Well, you seem happy. Вид у тебя довольный.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
My mad face and my happy face are the same. Злоба и счастье на моем лице выглядят одинаково.
You made her very happy, Henri. Вы принесли ей счастье, Анри.
I had a gift for making women happy. У меня был талант дарить женщинам счастье.
Telling my wife, after all she's been through, that no, she cannot have the one thing she believes will make her happy. Сказать своей жене, спустя всё то, через что она прошла, нет, ей не позволено иметь то единственное, что по её мнению принесёт ей счастье.
It'll be one big happy happy. Это будет одно большое счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
Not everyone is happy about it, I write. Похоже, кому-то не нравится то, что я пишу.
Look, I'm not happy about what happened. Слушай, мне совсем не нравится то, что произошло.
But here with you I am very happy. Здесь, у вас, мне нравится.
I like seeing you happy. Мне нравится видеть тебя счастливым.
Anyway, I like to keep him happy. I make up dreams for him. Что бы то ни было, мне нравится, что он счастлив.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
No need for introductions, which makes everything so happy. Не нужно представляться, что так приятно.
We are happy and gratified at the adoption of the resolution giving ECO observer status with the United Nations. Нам приятно отметить принятие резолюции, согласно которой нашей Организации предоставляется статус наблюдателя в Организации Объединенных Наций.
It'd make me happy. Мне было бы приятно, если бы ты пришел.
I'm just happy that you bought this for me. Мне все равно очень приятно что ты купил это для меня.
It's good to see her happy again. Приятно снова видеть её счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
At least my tears make people happy. По крайней мере, мои слезы приносят людям радость.
The fact that you are a woman makes me doubly happy. Тот факт, что Вы женщина, доставляет мне еще большую радость.
You're making people happy, and that's a very hard thing to do. Ты доставляешь людям радость: а это нелегко.
'Therein lies my grief And my happy days. Ты и радость моя и моя беда.
Madame, it is a great distinction for me to have the good fortune to be so happy that you've been so good as to accord me the honor of honoring me with the favor of this coincidental encounter. Сударыня, сударыня, это величайшая для меня радость, что я оказался таким баловнем судьбы, что имею такое счастье, и вы были так добры, что сделали мне милость, удостоить меня чести встретить вас... Случайно.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
So anyway, I was making fun of him 'cause he seemed happy. Короче, я начала его подкалывать, потому что он был такой радостный.
No, he looks happy Да нет, у него радостный вид.
Now he is very happy. А теперь - радостный.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I told the class to draw something that made them happy. Я попросила детей нарисовать то, что их радует.
So no one is happy about this? Так что, это никого не радует?
Which Al is so happy about. Что очень радует Эла.
And yet you're happy he's dead. И вас радует его смерть.
It does not make us happy. Нас это не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
True love means to share your hearts, and not be lonely, to be warm, happy, that sort of thing. Настоящая любовь - это когда одно сердце на двоих и ты совсем не одинок, тебе тепло, весело и всё такое.
how happy you used to be here, but ever since we've moved back, all I've seen is an unhappy woman who needs to control everything. как весело тебе было здесь, но с тех пор как мы вернулись, я вижу лишь несчастную женщину с желанием держать все под контролем.
This isn't a happy thing! Это вовсе не весело!
Yes, they sure are happy! Конечно, им весело.
La la la la la la Sing a happy song Ля-ля, ля-ля-ля! Весело поём!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
It also contains a hit song by The Turtles entitled "Happy Together" which later appears in The Simpsons Movie. Он также содержит хитовую песню The Turtles под названием «Happy Together», которая позже появляется в фильме «Симпсоны в кино».
It is also the first album which was released on vinyl LP since 1996's Our Happy Hardcore. Кроме того, T5C - первый альбом группы, выпущенный на виниле со времен Our Happy Hardcore (1996).
She appeared on their 2000 album, Happy Ever After, playing bass, keyboards, and backing vocals. Она появилась в качестве гостя на их альбоме 2000 года, Happy Ever After, сыграв на басу, на клавишных и исполнив бэк-вокальные партии.
On April 1, 2015, Nintendo unveiled Animal Crossing: Happy Home Designer, a spin-off in the Animal Crossing series that will utilise Amiibo cards. 1 апреля 2015 года Nintendo представила проект Animal Crossing: Happy Home Designerruen, который является ответвлением от серии Animal Crossing, использующий карточки Amiibo.
"Born to Make You Happy" received mixed reviews from critics, who praised it for being an early classic and a proficient single, despite considering the song as entirely unremarkable like other ballads on the album. «Born to Make You Happy» получила смешанные отзывы от критиков, которые хвалили Бритни за создание «будущей классики» и успешного сингла, хотя и называли песню неинтересной, как другие баллады с альбома.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy, we need to reset the door lock. Хэппи, нужно перегрузить дверной замок.
We can slide it out on this to where we last saw Happy. Мы можем затолкать его на этой штуке туда, где в последний раз видели Хэппи.
Case number one, Happy Bapetsi and the Dubious Daddy. Дело номер один, Хэппи Бапетси и сомнительный папаша.
Mr. S. Happy Hardjo Г-н С. Хэппи Харджо
"Are you Happy Bapetsi?" "Вы Хэппи Бапетси?"
Больше примеров...