Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
He went away happy because we took our time. Он ушёл счастливый, потому что мы не торопились.
It's cheaper than a matinee, and you are guaranteed a happy ending. Это дешевле, чем дневной спектакль и вам гарантирован счастливый конец.
What are you so happy about, Eddie? Ты чего такой счастливый, Эдди?
this is a happy machine, I'll tell you. это счастливый механизм, уверяю вас.
But, honey, the Happy Forest is closed. Но, милая, "Счастливый лес" закрыт.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm really happy you guys are getting married. Я очень рад, что вы женитесь.
Though happy about their return, he expresses his displeasure at seeing Juliet. Хотя он и рад их возвращению, он выражает своё недовольство при виде Джульет.
I'd be basically happy for the baby to be called anything you like. Я буду рад, как бы ты ни назвала ребенка... но, Джефф?
Although if you told me that it wasn't fine, I still would have been happy because I would have said, И даже если бы ты сказала, что она не безвредна, всё равно я был бы рад, потому что тогда бы я сказал:
I am so happy! О, как я рад!
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
Why are you so happy? Ты чего такой довольный?
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I'm going to invest the money in being happy. Мне следует вкладывать деньги в мое счастье .
From that day on, my happy home vanished. В тот день я потеряла и семью, и счастье.
if ignorance is bliss, why aren't there more happy people in the world, then? "Если счастье в неведении, почему на свете так мало счастливых людей?"
Underneath they're happy. Потому что в глубине они о счастье.
I think I found my happy place Я думаю я нашел свое счастье
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm so happy here, Dad. Мне так нравится здесь, пап.
I am so glad you're happy. Я рада, что тебе нравится.
I thought your parents were happy we were dating. Я думал твоим родителям нравится то что мы встречаемся
If you're happy living with your sister and being a prisoner here, then I'll not say another word. Если Вам нравится жить с Вашей сестрой и быть здесь пленницей, я не скажу больше ни слова
"Happy and I like it." Я счастлив и мне это нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
Are you happy you're being treated like this? Разве не приятно находиться в таком постыдном положении?
My delegation is happy that the General Assembly is about to adopt this year a draft resolution calling for Member States to observe the Olympic Truce during the forthcoming Olympic Winter Games in Japan. Моей делегации приятно, что Генеральная Ассамблея намерена принять в нынешнем году проект резолюции, в которой будет содержаться обращенный к государствам-членам призыв соблюдать "олимпийское перемирие" в ходе предстоящих зимних Олимпийских игр в Японии.
You seem happy about it. Можно подумать, что вам это приятно.
It's good to see her happy again. Приятно снова видеть её счастливой.
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. В своём письме он написал: «Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего». И подписал: «счастливого приземления», что достаточно приятно, хочу отметить.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
At least my tears make people happy. По крайней мере, мои слезы приносят людям радость.
Having him so near me... makes me happy and sad. Для меня видеть тебя рядом - это и радость и страдание.
Let's not get too happy in the hallway. Давайте не будем проявлять нашу радость в коридоре.
"Orpheus could make fish happy, I will please them too!" "Орфей смог достать радость рыбе, Я тоже смогу!"
Plasma broth you've been drinking... you think Dr. Pryce developed it for upir happy hour? Плазмы, которую вы пьете... Думаете, доктор Прайс разработал ее исключительно на радость упырям?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
We painted it this happy yellow. Мы покрасили все в радостный желтый.
No, he looks happy Да нет, у него радостный вид.
Now he is very happy. А теперь - радостный.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
"Does it make you happy?" I said. "Тебя это радует?" - сказала я.
Now it doesn't make me happy That you probably have to release him, but I would ask At this point, you leave my interpreter out of it. Меня не радует, что вам, видимо, придётся его отпустить, но сейчас я бы попросил оставить моего переводчика в покое.
Even that doesn't make me happy. Даже это меня не радует.
That makes me so very happy Это меня безумно радует.
Because it makes Grandfather happy. Потому что дедушку это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
They can leave and go get another job if they're not happy. Они могут уйти и устроиться на другую работу, если их что-то не устраивает.
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
We were so happy when we were playing. Как-то всё не весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
And when she finds out how much fun you're having, she's going to be so happy. Но когда она узнает, как тебе там весело, то будет очень рада.
It's fun, and we're happy for awhile until it's not. Это весело, и мы счастливы, пока это не закончится.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2006 Cloud Cult released Advice from the Happy Hippopotamus, which Pitchfork Media called "insane genius" and rated the album with an 8.3. В 2006 Cloud Cult выпустили альбом Advice from the Happy Hippopotamus, который электронный журнал Pitchfork Media назвал «сумасшедшим гением», а также оценил его на 8.3.
In June 1974, there were plans for a joint appearance by Slapp Happy and Virgin label mates Henry Cow and Robert Wyatt at a free concert in Hyde Park in London, but this was cancelled at the last minute. В июне 1974 Slapp Happy собирались выступить с Henry Cow и Робертом Уайаттом на бесплатном концерте в Гайд-парке, но в последний момент мероприятие было отменено.
One of the most famous performances of "Happy Birthday to You" was Marilyn Monroe's rendition to U.S. President John F. Kennedy in May 1962. Одно из самых известных исполнений «Нарру Birthday to You» было сделано для президента США Джона Ф. Кеннеди в мае 1962 года (Happy Birthday, Mr. President).
The 3-star Hotel HAPPY Apartments situated about 4 kms from the downtown in Budapest offers 20 different-sized apartments, from 35 m² up to 80 m². The apartments with larger ground floor have 2 independent sleeping rooms. З-звездный отель Hotel HAPPY Apartments , который находится в 4 км от центра города Будапешт (Budapest), ожидает дорогих гостей с 20 апартаментами разного размера (35 m² - 80 m²), с кухней.
Many know him for his remix of "Dr. Dre - Next Episode" and his Scandinavian chart topping single "Happy Home - featuring Lukas Graham" which went 3 times platinum in Denmark and Norway and platinum in Sweden. Наиболее известен ремиксом на песню Dr. Dre «The Next Episode» и за его сингл «Happy Home», который стал 3 раза платиновым в Дании и Норвегии и платиновым Швеции.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
So I don't get fries with my happy meal. Значит я не получу картошку с моим хэппи милом.
You've got a Happy Meal on the front of that shirt. У тебя на футболке след от Хэппи Милла.
All right, Happy, can you run the films simultaneously? Ладно, Хэппи, можешь проиграть все записи одновременно?
a Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you. Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя.
I think Happy likes it. Думаю, Хэппи нравится горячее.
Больше примеров...