Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
If you're looking for a happy ending, You've come to the wrong place. Если ты ищешь счастливый конец, то ты пришел не туда
What we all need right now is to explore the idea of a sense of place and how, if we find that place within, we will get that happy ending. Все что нам сейчас нужно, это понять идею о чувстве места и если мы найдём это место тогда нас ждет счастливый конец.
I mean, yes, basically I'm a happy person. Да, я счастливый человек.
I demand a happy ending! Я требую счастливый конец.
I am happy, honey. Я счастливый, милая.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Your father must be very happy. Твой отец, должно быть, очень рад.
And I was genuinely happy when my brother called me to ask for my blessing and ask you on a date. И я был искренне рад, когда брат позвонил мне, попросить разрешения пригласить тебя на свидание.
Leonard, I am so happy that you have found a woman who loves and cares for you. Леонард, я так рад, что ты нашел женщину, которая любит и заботится о тебе.
I am very happy that the Serb representatives have, in the case of the recent law on higher education, used this mechanism, which protects them. Я очень рад, что сербские представители в случае с недавним законом о высшем образовании воспользовались этим механизмом, который защищает их.
He was happy, all right. Конечно, он был рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Well, you seem happy. Вид у тебя довольный.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Keeps you calm and happy no matter the circumstance. Придаёт вам умиротворение и счастье, независимо от обстоятельств.
Isn't there something that could make you happy now? А сейчас ничто не может принести тебе счастье?
This is what Pascal means when he says that we are only truly happy... when daydreaming about future happiness. Это имел в виду Паскаль, когда говорил, что по-настоящему счастливы мы тогда... когда грезим о грядущем счастье.
Helping people makes me happy. Помогать людям - счастье для меня.
"He lived happy in continuing its dreams!" "Мечта приносила ему счастье"
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
My men aren't too happy. Моим людям это не очень нравится.
I'm not happy about any of this. Мне это не нравится.
I'm wearing pink today, Cal, pink, Because I like pink. it makes me happy, Сегодня я одета в розовое, Кэл, в розовое, потому что мне нравится розовое, оно делает меня счастливой,
This isn't making me happy. Не нравится мне все это.
Are you happy being an agent? Тебе нравится быть агентом?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm not very happy about it. Это не очень приятно, правда.
He's just doing it to make her happy. Он делает это только чтобы сделать ей приятно.
It'll make her very happy. Ей будет очень приятно.
At least pretend I'm making you happy! Притворись, что тебе приятно.
We call for a reconsideration of the governance structures that leave us with vast chasms of inequality and unsustainability in the world, and we wish to all a happy International Earth Day. Мы призываем заново продумать те структуры управления, из-за которых мы страдаем от масштабного неравенства и экологической ненадежности в мире, и мы желаем всем приятно отметить Международный день Земли.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Okay, remember, it can only detect happy, sad, angry and excited. И помни, она может определять лишь радость, грусть, злость и возбуждение.
I still felt happy as if my saviors had arrived. Я всё же чувствовал радость, будто пришли мои спасители.
Everyone seemed really happy and glad to be able to come and see. На лицах людей читалось счастье и радость от того, что они находятся здесь и сейчас.
Happy, happy, happy Merry, merry, merry Радость, радость, радость!
You know, it makes people happy. Они дарят людям радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
Now I just put a happy noise with it, you know, to own it. А теперь я добавляю к чиху радостный звук, ну, чтобы замаскировать.
He further explained that it was not a "happy record", but also "not a completely angry record". Далее он пояснил, что это не «радостный альбом», но и «не совсем злой».
No, he looks happy Да нет, у него радостный вид.
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That won't... make me happy... Меня это... совсем не радует...
If this new look makes you happy, that's all that matters. Если новый имидж тебя радует, остальное неважно.
I'm not happy about this. Меня это не радует.
And yet you're happy he's dead. И вас радует его смерть.
Because it makes Grandfather happy. Потому что дедушку это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
They can leave and go get another job if they're not happy. Они могут уйти и устроиться на другую работу, если их что-то не устраивает.
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
True love means to share your hearts, and not be lonely, to be warm, happy, that sort of thing. Настоящая любовь - это когда одно сердце на двоих и ты совсем не одинок, тебе тепло, весело и всё такое.
Your happy is too loud? Ух, как весело.
This isn't a happy thing! Это вовсе не весело!
He's not a happy man. Ему не особо весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
"I Believe in Miracles" was covered by Eddie Vedder and Zeke for the We're a Happy Family-A Tribute to the Ramones album and is frequently covered by Pearl Jam at their shows. «I Believe in Miracles» в дальнейшем была перепета Эдди Веддером и Zekeruen для трибьют-альбома We're a Happy Family-A Tribute to the Ramones и часто исполнялась Pearl Jam во время своих концертов.
The merged group returned to the studio in early 1975 to record Henry Cow's In Praise of Learning (as "Henry Cow/Slapp Happy"). Тот же сводный состав вернулся в студию в начале 1975 года и записал альбом Henry Cow In Praise of Learning, кредитованный Henry Cow/Slapp Happy.
During the festival we have special 10% discount for the wine chart, and also we have the "Happy Hours" which include a 10% discount for the whole menu from 12:00 till 17:00. Во время фестиваля действуют специальные скидки до 10% на винную карту, а также действует "Happy Hours", которая представляет собой скидку размером 10% на все меню с 12:00 до 17:00.
The smaller version for North America was released on September 25, 2015 bundled with the game Animal Crossing: Happy Home Designer. Изначально устройство появилось в продаже в Японии летом 2015 года, а затем было выпущено в Северной Америке вместе с игрой Animal Crossing: Happy Home Designer.
The other songs in the top five were Valentine's Radio from Yumi Matsutoya (1,606,780 copies), Happy Happy Greeting from Kinki Kids (608,790 copies), and My Funny Valentine by Miles Davis. Остальные песни в первой пятёрке: «Valentine's Radio» (исполняет Юми Мацутоя, 1606780 копий), «Happy Happy Greeting» (KinKi Kids, 608790) и «My Funny Valentine» (Майлз Дэвис).
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
You know... your girl Happy makes great fake I.D.'s. Знаешь... твоя подруга Хэппи сделала очень хорошую фальшивку.
The project "Economic strengthening of victims of trafficking in human beings", realized by the NGO "Happy Childhood", was completed in the middle of March 2007. В середине марта 2007 года был завершен проект по улучшению материального положения жертв торговли людьми, осуществлявшийся НПО "Хэппи чайлдхуд".
I'm not feeling a happy ending. Не думаю, что будет "хэппи энд".
Happy and Odie are getting on a train in less than two hours to become regulars on Good Day New York. Роланд, через два часа Хэппи и Оди уедут на поезде, чтобы выступать в передаче Доброе утро, Нью-Йорк,
[exhales] Happy ending and everything. Хэппи энд и все такое.
Больше примеров...