Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
I do so LOVE a happy ending. Я и правда люблю счастливый конец.
Well, we have, clearly, because this doesn't resemble, in any way shape or form, the happy moment we hoped it might be. Да, определенно, потому что это ни коим образом не похоже на счастливый момент, каким мы надеялись он будет.
Your father and I agreed that if you ever did bring it up, that we would call it something else, like "the happy touch." Твой отец и я согласились никогда не поднимать эту тему, то, что мы назвали бы по-другому, например "счастливый контакт"
What are you so happy about? А ты чего такой счастливый?
Well, happy day. Что ж, счастливый день
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm very happy chasing cold leads on our missing persons case. Я рад рыскать по утерянным следам наших пропавших людей.
Well, don't look so happy about it. Ну, ты похоже не очень рад этому.
I was really, really happy that Cooper was here. Я была очень очень рад, что Купер вернулся.
I'm very happy for you. Я очень за тебя рад.
Happy that the Gravedigger's dead? Рад тому что Могильщик мертва?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Did your grandson just say "happy"? Ваш внук только что говорил о счастье?
No, because I am happy and I know it's going away... Нет, потому что я счастлива, но знаю, что мое счастье исчезнет...
Just trying to keep the troops happy. Просто забочусь о счастье отряда.
You know, Chris, seeing a young person like you enjoy puppetry makes me so happy. Знаешь, Крис, такое счастье наблюдать, как молодой человек вроде тебя наслаждается кукловодством.
They knew themselves to be the most happy of families to live as they did and to love each other so. Они понимали, что это счастье - жить так, как они живут, и так любить друг друга.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
you said you were happy at the company. Вы сказали, что Вам очень нравится работать в ЦРУ.
I like it that you're here, cooking and stuff... but I'd like to see you happy. Мне нравится, что ты здесь, готовишь и все такое... но мне хотелось бы видеть тебя счастливой.
I'm very happy here. Мне здесь очень нравится.
Aren't you happy here? Разве тебе здесь не нравится?
It would make you happy, wouldn't it? Мне нравится, что ты перестал быть глупцом и стал употреблять разум, данный тебе Богом.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
Besides... It would make me happy too. И потом, мнё тоже будет приятно.
You look far better. It's a happy sight. Выглядите гораздо лучше, приятно видеть.
You're not happy? Я думала, тебе будет приятно...
You seem happy about it. Можно подумать, что вам это приятно.
It felt so good just to make M.J. happy. Было приятно радовать Мэри Джейн.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Just-Just do what makes you happy. Просто делай то, что приносит тебе радость.
Sad, scared, happy in that order. Грусть, страх, радость - в этом порядке.
West Coast: light, happy. Западное побережье: свет и радость.
You're making people happy, and that's a very hard thing to do. Ты доставляешь людям радость: а это нелегко.
Finn, you're a fantastic... husky young man whom LeRoy and I simply adore, and it gives us such joy to see you make our little Rachelah so happy. Финн, ты молодой парень... здоровяк, которого мы с ЛеРоем просто обожаем, подарил нам эту радость - видеть, как ты делаешь нашу маленькую Ракель такой счастливой.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That's what makes me happy. Вот то, что меня радует.
What, the end of the world makes you happy? Что, конец света радует тебя?
All of a sudden the whole thing doesn't make me happy anymore. Теперь меня это всё больше не радует.
I'm not happy either. Меня это тоже не радует.
It seems to make Tamel quite happy! Кажется, это радует Тамела!
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I mean, sure, we were poor, but we were happy. Мы были бедны, но это было весело.
Maybe not quite so happy. Это... как-то слишком весело.
And when she finds out how much fun you're having, she's going to be so happy. Но когда она узнает, как тебе там весело, то будет очень рада.
It's not reading very happy right now, and I think when you think of miss Piggy, you think of happy. Платье не выглядит весело, А Мисс Пигги - это веселье.
Happy Birthday... wait for it dear Elisabeth. Затем... Это так весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
We like to have maximum freedom but we must stop those guys especially when they send you their "happy open source promotion mails" via MS-outlook. Необходимо на это как то реагировать, особенно когда кто-то еще рассылает свои "happy open source promotion mails" используя MS-outlook.
Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году.
Also appearing on the album were two well-known German singers: Marta Jandová from Die Happy and Sven Friedrich from Dreadful Shadows accompanied the septet on 3 songs. В записи трех песен на альбоме принимали участие известные немецкие музыканты Marta Jandová из Die Happy и Sven Friedrich из Dreadful Shadows.
Aaron Barrett has stated that We're Not Happy 'Til You're Not Happy was "the third record in a trilogy" that began with Turn the Radio Off. Аарон Барретт упомянул, что «Шё'гё Not Happy 'Til You're Not Happy» - третий альбом в трилогии, которая началась альбомом «Turn The Radio Off».
The smaller version for North America was released on September 25, 2015 bundled with the game Animal Crossing: Happy Home Designer. Изначально устройство появилось в продаже в Японии летом 2015 года, а затем было выпущено в Северной Америке вместе с игрой Animal Crossing: Happy Home Designer.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy Harbor, location of the Secret Sanctuary of the JLA, and former home of Lucas "Snapper" Carr. Хэппи Харбор - место расположения Тайного святилища ЛСА и бывший дом Лукаса «Снаппера» Карра.
I was in the mood for a Happy Slappy Meal. Мне вдруг захотелось Хэппи Слэппи.
He's Happy Chapman's dog. Он пес Хэппи Чапмана.
Mr. S. Happy Hardjo Г-н С. Хэппи Харджо
"Are you Happy Bapetsi?" "Вы Хэппи Бапетси?"
Больше примеров...