Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
If the end of your story is a happy one, then does how it began really matter? А что если вас ждет счастливый конец то какое это имеет значение?
Did he have a happy marriage? У него был счастливый брак?
You have such a happy look on your face У вас такой счастливый вид.
Look how happy he is. Посмотрите, какой он сейчас счастливый.
[Happy laughing.] [Счастливый смех.]
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm so happy... you finally came to your senses. Я так рад, что ты наконец-то пришёл в чувства.
Because I am hurt, you look happy. Мне больно, а ты и рад.
I'm very happy chasing cold leads on our missing persons case. Я рад рыскать по утерянным следам наших пропавших людей.
I am just so happy that you are back. Я просто очень рад, что вы вернулись.
I mean, it's not that I'm that happy. Я бы не сказал, что я так уж рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
And I thought revenge would make me happy. И я думала, месть принесет мне счастье.
I never loved your father yet you're here and I'm so happy. Но тебя родила, и ты - моё счастье.
They feel the only way to get their happy ending is to destroy yours. Они думают, что обретут счастье, лишь разрушив ваше.
Because, in essence, it makes everybody happy and gooey with everybody else. По сути, он принесет всем счастье, и люди будут довольны друг другом.
A happy Clark is in all our best interests. Счастье Кларка касается нас всех.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I don't feel happy about it. Мне это не нравится, скажем так.
Nancy's happy. Xander's doing well at school. Нэнси счастлива... детям нравится школа.
What makes him happy, what makes him sad. Что ему нравится, что его печалит.
But you're not Robie's daddy and Anne is not happy that you let her think you were. Но ты не отец Роби и Энн не нравится, что ты врал об этом.
Acting D.A. is not happy. Действующему прокурору это не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
He wasn't too happy the last couple of years of his life working for Reagan. Ему было не очень приятно последние два года работать с Рейганом.
At least pretend I'm making you happy! Притворись, что тебе приятно.
It's nice to see you're happy for me. Приятно видеть, что ты рада за меня.
You're going to make her happy! Ей будет очень приятно!
Watching you fuss over me like this makes me both happy and sad. It's a strange feeling. Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
It's my job as a parent to make her happy. Я как отец обязан приносить ей радость.
Nobody enjoys law school. It's what you do to make your parents happy. Это из того, что делают только бы доставить радость родителям.
You know this is my one happy place right now? Вы же знаете, что работа - моя единственная радость?
I can make you happy. Я принесу тебе радость.
Nor will a happy woman grow old И старость была в радость
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
He's so happy. Кто это такой радостный?
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
You think it makes me happy? А меня, думаешь, радует?
That doesn't make you happy? Разве это не радует тебя?
Aren't you happy? Хоть это тебя радует.
That doesn't make me happy. Совсем меня это не радует.
It doesn't make me happy, though. Меня это совсем не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Victoria is happy we're taking things slow. Викторию устраивает, что мы не торопим события.
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
So now I'm alone but happy Но это меня вполне устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
He wanted to make sure that I was all right after you confronted him, and I told him that everything was fine, that we were very happy together, end of story. Хотел убедиться, что со мной все в порядке. после разговора с ним, я сказал ему, что все отлично, нам было весело, больше ничего.
Do they look happy? Им весело? - Нет.
You're up there and you dance happy. Его надо танцевать весело.
La la la la la la Sing a happy song Ля-ля, ля-ля-ля! Весело поём!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
They are Universal Music's first K-pop idol group (also managed by Happy Tribe Entertainment). Они являются первой мужской-идол группой Universal Music (также управляемой Happy Tribe Entertainment).
She was renamed Happy Entrance in 1665. В 1665 году переименован в Happy Entrance.
A fan disc of Tayutama, titled Tayutama: It's Happy Days, was released on May 29, 2009 in both limited and regular editions. Фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days вышел 29 мая 2009 года в ограниченном и обычном изданиях.
In 2015, Grace worked with Joan Jett and Miley Cyrus to make videos for the "Happy Hippie Foundation" to raise money for homeless LGBT youth. В 2015 году Грейс вместе с Джоан Джетт и Майли Сайрус делала видео для Happy Hippie Foundation, чтобы собрать деньги для бездомных ЛГБТ-подростков.
The last Boddingtons television advertising campaign in 2005 was criticised for capitalising on the beer's Manchester heritage with a Happy Mondays soundtrack, even though production had moved out of the city. Последнюю телевизионную кампанию по рекламе пива "Boddingtons" в 2005 году критиковали за коммерческое использование истории пива Манчестера с саундтреком "Happy Mondays", поскольку производство пива было переведено из Манчестера.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy dropped a railroad crossing arm up ahead. Хэппи заблокировала шлагбаум на железнодорожном переезде впереди.
Every dog has his day, Happy. Вот и на нашей улице праздник, Хэппи.
I was in the mood for a Happy Slappy Meal. Мне вдруг захотелось Хэппи Слэппи.
And are you happy, Happy? И вы счастливы, Хэппи?
A sesame for Happy... С кунжутом для Хэппи...
Больше примеров...