Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
This was supposed to be a happy occasion. Это должен был быть счастливый вечер.
I do so LOVE a happy ending. Я и правда люблю счастливый конец.
Well, let's see about giving the story a happy ending. Давай проследим, чтобы у этой истории был счастливый конец.
Ackerman also directed the pilot episode of the 2006 Fox series Happy Hour. Акерман также срежиссировал пилотный эпизод в 2006 году Фокс серии «Счастливый час».
So there's one happy ending. Итак есть один счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Dr Turner has always been happy for us to expedite labour. Доктор Тёрнер всегда рад помочь ускорить роды для нас.
I'm so happy you asked me to come see you. Я так рад что ты позвал меня повидаться.
I'm so glad to see y'all back and happy and, you know, in love and all. Я так рад видеть вас снова вместе, счастливыми, все такие влюблённые.
I'm very, very happy. Я очень, очень рад.
Why aren't you happy about it? Почему ты не рад этому?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Two daughters made happy in one day. Две дочери обрели счастье в один и тот же день.
Won't that make him dream of happy families? Как бы он там не размечтался о семейном счастье.
We won't have what we need to rewrite the book, to secure our happy endings, until Ms. Swan has completed her journey. Нам не удастся достигнуть того, чего желаем, или переписать книгу, чтобы и на нашу долю выпало счастье, пока мисс Свон не завершит свое преображение.
and we are joyful and happy. И мы понимаем это счастье для нас - и мы рады и счастливы.
Emma's in charge of happy endings around here. От Эммы зависит счастье каждого.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I am not happy... about this. Мне просто не нравится... всё это.
Anyway, Mom's not happy about it. Как бы то ни было, маме это не нравится.
They're too tired to work on the plantation, but he's happy. После плантации из них ничего не выжмешь, но ему это нравится.
H' you're not happy, go live with your father! Если тебе что-то не нравится, можешь убираться к своему отцу, понял?
Aren't you happy here? Разве тебе здесь не нравится?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
We are happy that this objective is not only advocated by States Parties, but also by the international community as a whole. И нам приятно, что за эту цель ратуют не только государства-участники, но и международное сообщество в целом.
It would make me so happy if the two of you would take them, and I know Rose would want it, too. Мне было бы так приятно, если вы оба сходили бы на представление и я думаю Роуз было бы тоже приятно.
It's so wonderful to see you this happy and beautiful. Это так приятно видеть вас счастливой и красивой.
Watching you fuss over me like this makes me both happy and sad. It's a strange feeling. Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько.
I was only feeling happy because both of us are Korean. Просто было приятно встретить корейца.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
The fact that you are a woman makes me doubly happy. Тот факт, что Вы женщина, доставляет мне еще большую радость.
You don't sound happy in your work. Кажётся, работа тёбё нё в радость.
Why am I looking so mean, so very happy? К чему эта злая музыка, эта чистая радость?
The Committee notes that the State party has implemented a number of food and nutrition programmes for children in schools such as the "Happy Heart" programme, as also recommended. Комитет отмечает, что государством-участником осуществлен ряд программ в области продовольствия и питания для детей в школах, таких, как программа "Радость сердца", как ему было рекомендовано.
It may make us happy. Может быть, это доставит нам радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That's what makes me happy. Вот то, что меня радует.
I am also very happy about the development of joint financing between public bodies and private investors, an area in which the GEF has proved to be innovative. Меня также весьма радует развитие совместного финансирования между государственными органами и частными инвесторами в области, в которой ГЭФ проявил себя новаторски.
None of this makes Orville happy. Но всё это не радует Шрека.
This does make me happy. Вот эта меня радует.
It seems to make Tamel quite happy! Кажется, это радует Тамела!
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Okay. Never been so happy. Мне еще никогда не было так весело.
And that makes Happy Time an unhappy place. И в конечном итоге весело проводят время в местах не столь отдаленных.
You're up there and you dance happy. Его надо танцевать весело.
Big smiles. Let's look real happy. Все, улыбаемся, всем весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
She was renamed Happy Entrance in 1665. В 1665 году переименован в Happy Entrance.
It incorporates elements of the song "Million Miles from Home" by German Happy Hardcore band Dune. Песня содержит отрывки из композиции «Million Miles from Home» немецкой группы Dune игравшей в стиле happy hardcore.
On January 29, 2000, "Born to Make You Happy" debuted at number one on the UK Singles Chart. 29 января 2000 года «Born to Make You Happy» дебютировала с первой строчки британского хит-парада.
Before training under Star Empire Entertainment, Taeho had trained under several other labels such as MBK Entertainment and Happy Face Entertainment. Перед тренировками в Star Empire Entertainment Тэхо обучался под другими лейблами, такими как MBK Entertainment и Happy Face Entertainment.
A series of toys representing six different characters from the film were also distributed globally in McDonald's Happy Meals. В Индии сетью McDonald's была также выпущена серия игрушек, изображающая шесть персонажей фильма, в своём наборе Happy Meal.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Maybe Happy's heart stopped for a bit. Возможно, сердце Хэппи ненадолго остановилось.
Happy, leave her ficus alone. Хэппи... Оставь в покое ее фикус.
Professor Happy's Fairy Tail Lectures! Лекции "Хвоста феи" от профессора Хэппи!
Happy, any sign of Temple? Хэппи, есть признаки Тэмпла?
You've got nothing to lose but Visa card, Happy Meal, and Kotex with wings. Вам нечего терять кроме карточки "Виза",..."Хэппи Мил" и прокладок "Котекс" с крылышками.
Больше примеров...