Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Dear, a happy man will never do wrong. Дорогая, счастливый человек всегда прав.
Mary is a well-adjusted, happy child who relates well to her peers. Мэри - уравновешенный и счастливый ребёнок, который хорошо ладит со сверстниками.
"8-year-old Ellie, bright, happy child." "Восьмилетняя Элли, умный, счастливый ребенок."
I love a happy medium. Мне нужен компромисс. [дословно: счастливый медиум]
In 2010, Schnetzer appeared in an episode of Law & Order and co-starred on the series Happy Town. В 2010 году Шнетцер снялся в одном из эпизодов телесериала «Закон и порядок», а также исполнил одну из главных ролей в сериале «Счастливый город».
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
And I'm so happy we're back where we belong. Я так рад, что всё вернулось на круги своя.
I saw that Jake didn't seem too happy about my interview. Я заметила, что Джейк был не особо рад моему интервью.
I'm glad you're both happy. Я рад, что вы оба счастливы.
If it would make you happy, then I'd be glad. Если ты будешь счастлива, я буду только рад.
I'm so happy we... Я так рад, что мы...
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
But everything begins again too, and that's always happy. Но всё и начинается снова, ...и это всегда счастье.
For once, I want to see sun and happy. Хоть раз я хочу увидеть солнце и счастье.
We kept the nobles happy. Мы сохраняли их счастье.
Being happy, l suppose. Найти счастье, предположим.
They knew themselves to be the most happy of families to live as they did and to love each other so. Они понимали, что это счастье - жить так, как они живут, и так любить друг друга.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy making threats, Kevin. Мне не нравится угрожать, Кевин.
I'm actually really happy being alone right now. И в данный момент мне нравится быть одной.
I love how happy you make yourself. Мне нравится то, как легко сделать тебя счастливой.
I'm so happy you like it. Я счастлива, что тебе нравится.
He doesn't look happy. Что-то ему не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm already very happy that you called. Но мне приятно уже то, что ты позвонил.
It'd make me happy. Мне было бы приятно, если бы ты пришел.
It's so wonderful to see you this happy and beautiful. Это так приятно видеть вас счастливой и красивой.
We are also happy that the provenance of a number of paragraphs in the draft resolution can in fact be traced to our partners. Нам также весьма приятно, что ряд пунктов данного проекта резолюции предложен нашими партнерами.
I took a shot of her to make her happy. Сфотографировал разок, чтобы сделать ей приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
All Michael ever wanted to do was make people happy. Майкл всего лишь хотел дарить людям радость.
Makes me happy that at least you help each other. Это доставляет мне радость, что вы помогаете друг другу.
"Orpheus could make fish happy, I will please them too!" "Орфей смог достать радость рыбе, Я тоже смогу!"
You're not happy. И тебе не в радость.
Centuries ago, when we resettled the Swampies from Delta Magna, we shipped along a couple of specimens just to keep them happy. Несколько веков назад, когда мы переселяли Болотников с Дельты Магна, мы привезли сюда несколько экземпляров им на радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
No, he looks happy Да нет, у него радостный вид.
He's so happy. Кто это такой радостный?
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
And I, for one, am happy that he is never, ever getting out of prison. И меня радует, что он никогда не выйдет из тюрьмы.
I'm not happy about you lying to me, But I think what we have is real, and... меня не радует, что ты меня обманываешь, но я думаю, то, что было между нами - настоящее, и...
Even that doesn't make me happy. Даже это меня не радует.
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
And what makes me so happy is that we are moving now towards fact when we look at this. И что меня особенно радует, так это то, что мы наконец-то используем факты, когда мы анализируем это.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
So, nationally speaking, we, too, have concerns, but in order to pave the way for further work in the Disarmament Commission, we have shown great flexibility in agreeing on something that makes everyone equally happy and unhappy. Так что, с национальной точки зрения, у нас тоже есть опасения, однако, чтобы подготовить почву для дальнейшей работы, мы проявили большую гибкость и согласились на вариант, который в равной степени как устраивает, так и не устраивает все делегации.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Okay. Never been so happy. Мне еще никогда не было так весело.
We've had such fun together, such happy times. Нам было так хорошо вместе, так весело.
I mean, sure, we were poor, but we were happy. Мы были бедны, но это было весело.
If we could see in each other - if someone was happy or sad, indifferent or aroused, - healthy or suffering from a tumor, - Представьте, с одного взгляда на другого человека мы знаем, весело ему или грустно, низкий у него тонус или высокий, здоров он или у него рак.
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Spears has performed "Born to Make You Happy" on four concert tours. Спирс исполняла «Born to Make You Happy» во время четырёх мировых турне.
In 1995, Kōmoto and Mashima joined together to form Happy Song Co., Ltd. В 1995 году Комото и Машима присоединились к Happy Song Co., Ltd.
A fan disc of Tayutama, titled Tayutama: It's Happy Days, was released on May 29, 2009 in both limited and regular editions. Фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days вышел 29 мая 2009 года в ограниченном и обычном изданиях.
In Sweden, "Born to Make You Happy" debuted at number four on December 23, 1999, peaking at number two in the following week. В Швеции «Born to Make You Happy» дебютировал с четвёртой строчки 23 декабря 1999 года, на следующей неделе поднявшись на второе место.
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy, we need to reset the door lock. Хэппи, нужно перегрузить дверной замок.
Happy, I need you to get me into a Ferrari 458. Хэппи, мне надо попасть в Феррари 458.
We can slide it out on this to where we last saw Happy. Мы можем затолкать его на этой штуке туда, где в последний раз видели Хэппи.
Professor Happy's Fairy Tail Lectures! Лекции "Хвоста феи" от профессора Хэппи!
I've been watching Happy. Я наблюдал за Хэппи.
Больше примеров...