Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
A place where the only happy ending... will be mine. Туда, где единственный счастливый конец будет моим.
Don't feel sorry for Tom, he's a happy guy. Не чувствуй себя виновной за Тома, он счастливый парень.
But I'm a happy kid who can handle rejection. Но я счастливый ребенок, который может принять отказ.
Your trigger happy hobo, Carter. Ваш более аккуратный счастливый бродяга, Картер.
Kupaka very happy here. Купака очень счастливый здесь.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
So happy we were able to reach an accord. Я так рад, что мы смогли договориться.
I'm just happy that we can communicate openly and honestly. Я рад, что мы так быстро нашли общий язык и смогли договориться.
That's why I was so happy that we were finally getting a chance to, I don't know, maybe get to know each other. Вот почему я был так рад, что мы, наконец, получили шанс, не знаю, может быть, лучше узнать друг друга.
I'm not happy about it, but I'll enter the competition! Я этому не рад, но буду участвовать!
I'm not exactly happy! Я не очень-то рад!
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
Why are you so happy? Ты чего такой довольный?
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
He said I could still have a happy life. Мол, я испытаю ещё счастье в жизни.
With the help of advanced technology, high quality assistance can be provided to women who have had repeated unsuccessful pregnancies, increasing the chance of survival for newborns and of a happy motherhood for the women. Внедрение передовых технологий позволяет оказывать высококвалифицированную помощь группе женщин с повторяющимися неудачными беременностями, повышают шансы новорожденного на выживание, а женщин - на счастье материнства.
Villains can't get their happy endings. Злодеям не положено счастье.
You know, Chris, seeing a young person like you enjoy puppetry makes me so happy. Знаешь, Крис, такое счастье наблюдать, как молодой человек вроде тебя наслаждается кукловодством.
But I am trying, Z. And that is the only way you are going to have a stab at being happy. Но я пытаюсь, З. А ты просто всаживаешь нож в свое возможное счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
It seems that she is happy staying there. Кажется, ей даже нравится там жить.
Just makes me so happy when I'm round here, all the colour... Мне здесь так нравится, все эти цвета...
Look at me I am healed, and you are not happy? Смотри на меня, я исцелен, и тебе это не нравится?
I pretended to like Adam because I knew it made you happy, Я притворялась, что мне нравится Адам, потому что я знала, что это сделает тебя счастливым,
I'm very happy. Мне очень нравится бывать здесь.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I have to say how happy it makes me to see you together again. Должна сказать, приятно видеть, что вы снова вместе.
You look far better. It's a happy sight. Выглядите гораздо лучше, приятно видеть.
It's nice to have a case with such a happy outcome. Приятно иметь случай с таким счастливым результатом.
It's happy and easy. Это легко и приятно.
I took a shot of her to make her happy. Сфотографировал разок, чтобы сделать ей приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
At least my tears make people happy. По крайней мере, мои слезы приносят людям радость.
Kim Swift explained that they chose to play this song during the ending so that players would leave the game happy. Сотрудница Valve Ким Свифт объяснила, что они решили закончить игру подобной песней, чтобы люди почувствовали радость от завершения игры.
One that makes you very happy, one very sad, and one very scared. первая, когда ты испытываешь радость, вторая - грусть и третья - страх.
Birkut, look lively and happy! Биркут, живо, радость в глазах.
Do you pledge to remember that love, trust, and loyalty alone will prevail as the foundation for a happy and enduring home, which will be full of joy and will abide in peace? Обещаете ли вы помнить, что любовь, доверие и преданность являются основой счастливого и стойкого дома, в котором будет радость и мир?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem happy, Marvin. Что-то видок у тебя не радостный, Марвин.
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
Now he is very happy. А теперь - радостный.
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
My parents aren't happy about the shorter Fridays. Моих родителей не радует, что в пятницу - короткий день.
This engagement of Bertie's makes me very happy. Флоренс, свадьба Берти меня очень радует.
You have no idea how happy this makes me. Ты не представляешь себе как меня это радует.
Shares Brikmana grow that are not happy Brikmana. Акции Брикмана растут, что не радует Брикмана.
Aren't you happy? Хоть это тебя радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
It was a house where I was always happy. В этом доме мне всегда было весело.
It sounds so perfectly happy. Это звучит так весело.
~ Are you happy, my dear boy? Вам тут весело, дорогой?
Said Sam was happy, and they were chatting quite happily. Сказал, что Сэм был доволен, и они весело о чем-то болтали.
I'm as happy as an angel. I'm as May as a school boy! Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
She won 2008 Juno Award for Vocal Jazz Album of the Year for Make Someone Happy. В 2008 году стала лауреатом премии Juno Award в категории «Vocal Jazz Album of the Year» за свой альбом «Make Someone Happy».
Get Happy (1958), both of which peaked at a respectable number twenty on the Billboard charts. Get Happy (1958), оба из которых достигли двадцатых позиций в чартах Billboard.
On December 21, 2005, Sum 41 released a live album, Happy Live Surprise, in Japan. Sum 41 выпустили концертный компакт-диск «Happy Live Surprise» в Японии 21 декабря 2005 года.
New racer characters introduced included Von Dutch, the Alcoholic, Happy the Clown, Steppenwolf, Rick Rhesus, and Harry Carrie. Новыми персонажами стали Голландец (Von Dutch), Алкоголик (The Alcoholic), Счастливый Клоун (Happy the Clown), Степной волк (Steppenwolf), Рик Ризас (Rick Rhesus) и Гарри Кэрри (Harry Carrie).
All five singles from Debut charted within the top 40 of the UK Singles Chart while only "Human Behaviour", "Violently Happy" and "Big Time Sensuality" charted in the American Billboard charts. Все пять синглов попали в топ-40 хит-парада Великобритании, и только три песни («Human Behaviour», «Violently Happy» и «Big Time Sensuality») попали в чарты США.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy said she'd fix it. Хэппи сказала, что разберётся с этим.
Juice, Happy, Chibs, stay here, keep an eye out for Jimmy. Джус, Хэппи, Чиббс, стойте здесь, держите этот выход.
was almost worse than Happy's. История... почти хуже, чем у Хэппи.
And are you happy, Happy? И вы счастливы, Хэппи?
Happy Oberlin is a monster. Хэппи Оберлин - монстр.
Больше примеров...