Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
A happy Three is a future Four. Счастливый Трибей - это будущий Четверит .
People are becoming aware that a grateful world is a happy world, and we all have the opportunity by the simple stop, look, go, to transform the world, to make it a happy place. Люди начинают осознавать, что благодарный мир - это счастливый мир, и у всех нас есть возможность, всего лишь остановившись, посмотрев и начав идти дальше, изменить мир, сделать его счастливым местом.
A happy ending for the rich people! Счастливый конец для богачей!
A good, happy home, two beautiful daughters. Хороший, счастливый дом.
Happy kitty, sleepy kitty, purr, purr, purr purr, purr, purr. мягкий котенок, теплый котенок маленький комочек шерсти... счастливый котенок, сонный котенок счастливый котенок, сонный котенок
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm really... I am happy that he's out there by himself, away from us. На самом деле... я даже рад что он там один сам по себе подальше о нас.
And if that doesn't make you happy, I'm sorry, but that's the way it is. И если ты не рад - мне жаль, но именно так всё и будет.
I am personally very happy and feel privileged to be in the midst of you all, and I look forward to receiving your kind cooperation and support in the course of our negotiations on disarmament. Я лично очень рад и считаю привилегией находиться среди всех вас, и я рассчитываю на ваше доброе сотрудничество и поддержку в ходе наших переговоров по разоружению.
The journalist wasn't happy. Журналист был не рад.
Wasn't very happy. Рад я этому не был.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
(Laughter) "We don't care about being happy. (Смех) «Нас не волнует счастье.
She doesn't care if anyone else is happy for a single - Ей неважно чужое счастье, хоть на -
Phil, you should do everything you can to make sure Erica's happy. Фил, тебе надо стараться принести счастье Эрике.
What they want above all is to raise healthy and fully developed children with a happy and prosperous future. Ведь безусловно стремление вырастить детей здоровыми и всесторонне развитыми, увидеть их счастье и благополучное будущее.
Happy's a funny word. Смешное слово - счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
Athena, unlike you, I'm not happy being a freeloader. В отличие от тебя, Афина, мне не нравится быть нахлебницей.
So, Mafee tells me that you're not happy over at Richards. Короче, Мэфи сказал, тебе не нравится в "Ричардс".
If you're not happy about it, try eating each other. Если не нравится, можете сожрать друг друга.
I'm not happy in mine. Мне не нравится моя.
The children are happy at school and in kindergarten, while Suheila has started training to be an auxiliary nurse. Сухейла и ее дети живут своей жизнью, детям нравится ходить в школу и детский сад, а Сухейла учится на санитарку.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
"I must say I was surprised and happy". "Должен сказать, я был приятно удивлён".
Right, you said that can make you happy Ты же сам сказал, что тебе будет приятно.
It'd make me happy. Мне было бы приятно, если бы ты пришел.
It will make the family happy. Её семье будет приятно.
Nice to see you happy. Приятно видеть тебя счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Some of them could make other kids really happy. А другим детям они были бы в радость.
Yes, but it's a difficult age I'm not too happy about it Да, но в моем возрасте... это не слишком большая радость.
MAKING ART. TO MAKING YOUR FRIENDS HAPPY, За занятия искусством, за принесённую своим друзьям радость и за занятия любовью.
I haven't been happy. Yes, I was happy that I had you. Ты дарила мне радость, когда была со мной.
Centuries ago, when we resettled the Swampies from Delta Magna, we shipped along a couple of specimens just to keep them happy. Несколько веков назад, когда мы переселяли Болотников с Дельты Магна, мы привезли сюда несколько экземпляров им на радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
You sure seem unusually happy. Что-то ты больно радостный...
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Mrs Vaira Vīķe-Freiberga says that it is important to show to the whole world that we are capable and happy nation which is not only well informed about all the recent technical accomplishments, but which is able to create something novel and unseen. Вайра Вике-Фрейберга указывает, на важность показать миру, что мы радостный и способный народ, который не только хорошо информирован о всех современных технических достижениях, но и способный создавать что-то новое и невиданное.
Happy, joyous, and free. частливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I forgot how happy that sounds makes me. Я и забыла, как меня радует этот звук.
We are reassured by the happy fact that we are learning how to deal with this problem. Нас радует, что мы учимся решать эту проблему.
I know you are not happy about this, but I am pregnant, and I am having this baby. Знаю, что тебя это не радует, но я беременна, и я рожу этого ребенка.
Well, that makes me happy, stewie. Это меня радует, Стьюи.
HE'S KEEPING YOUR CUSTOMERS HAPPY. Он же радует твоих посетителей.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
Do they look happy? Им весело? - Нет.
How is this happy playtime? Как можно весело играть с этим?
I'm as happy as an angel. I'm as May as a school boy! Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
The magazine also named Thank You, Happy Birthday as the 15th best album of the year. Журнал также включил альбом Thank You, Happy Birthday в список 15 лучших альбомов того года.
Kaixin001 (Chinese: 开心网; pinyin: Kāixīnwǎng; literally: 'Happy Net') is a social networking website launched in March 2008. 开心网, пиньинь: Kāixīnwǎng; также известна как Happy Net) является китайской социальной сетью, запущенной в марте 2008 года.
"I Believe in Miracles" was covered by Eddie Vedder and Zeke for the We're a Happy Family-A Tribute to the Ramones album and is frequently covered by Pearl Jam at their shows. «I Believe in Miracles» в дальнейшем была перепета Эдди Веддером и Zekeruen для трибьют-альбома We're a Happy Family-A Tribute to the Ramones и часто исполнялась Pearl Jam во время своих концертов.
In 1988, Warner/Chappell Music purchased the company owning the copyright for US$25 million, with the value of "Happy Birthday" estimated at US$5 million. После нескольких реорганизаций, в 1988 году за 25 млн долларов компанию приобрела Warner/Chappell Music, которая оценила авторские права на «Happy Birthday to You» в 5 млн долларов.
In making the album, Brown enlisted the help of The Smiths and Happy Mondays bassists Andy Rourke and Paul Ryder respectively. Для записи своего альбома Браун привлёк бас-гитаристов из групп The Smiths и Happy Mondays таких как Andy Rourke и Paul Ryder соответственно.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Do I need to remind you guys that when I found Happy, she was paying people to be her stand-in at fabrication competitions because she can't stand to be judged? Нужно ли мне напомнить вам ребята, что когда я нашел Хэппи, она платила людям, что бы они подменяли ее на соревнованиях, потому что она ненавидит, когда ее судят?
Happy, any sign of Temple? Хэппи, есть признаки Тэмпла?
I think Happy likes it. Думаю, Хэппи нравится горячее.
I miss you, Happy. Скучаю по тебе, Хэппи.
All right, we got the prospects and Happy inside. Проспекты и Хэппи ждут внутри.
Больше примеров...