Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
So the only happy ending any of us can look forward to is a peaceful death? Поэтому единственный счастливый конец любой из нас можете рассчитывать на это мирная смерть?
Some years back I had a happy ending in my grasp Несколько лет назад счастливый конец был у меня в руке.
Operator, I need Mr. Happy. Loud. Оператор, мне нужен мистер Счастливый.
I'm a very happy man! Я очень счастливый человек!
A happy worker is a busy worker. Счастливый работник - занятый работник.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm very happy you're here. Я очень рад, что ты здесь.
I'm glad you're both happy. Я рад, что вы оба счастливы.
Now we have heard that you're about to fly away to old blighty, and word 'round the pub has it you're not happy about it. Мы слышали, что ты вот-вот улетишь в старую добрую Англию, и ходят слухи, что ты не очень этому рад.
Happy Thanksgiving, good to see you. Счастливого дня благодарения, рад видеть тебя.
I hope you're happy. Надеюсь, ты рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Darling, you don't know how happy you've made me. Милая! Вы не знаете, какое это для меня счастье.
If you're afraid of losing your happy ending, That means you found it. Если ты боишься потерять свое счастье, значит, ты его нашел.
You want me to write a program that figures out how to make people happy? Вы хотите, чтобы я написал программу, которая поможет людям выяснить, в чем их счастье?
Does it make you happy? Это принесло тебе счастье?
Learn all the rules when you're young, 'cause that makes Mom and Dad happy. Вы знаете как у нас говорят,. Узнай все правила, пока молод ведь это счастье для мамы и папы.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I am not happy... about this. Мне просто не нравится... всё это.
And I think she's a little trigger happy. А я считаю, что ей нравится спускать курок.
If you're happy living with your sister and being a prisoner here, then I'll not say another word. Если Вам нравится жить с Вашей сестрой и быть здесь пленницей, я не скажу больше ни слова
And we think that you'll be very happy there. Хах? Я... Мне нравится ваш элегантный жемчуг
I'm really, really happy being single right now. Мне нравится сейчас быть одной.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
It makes me happy that you wanted to call Lola. Мне приятно, что ты перезвонил.
You look far better. It's a happy sight. Выглядите гораздо лучше, приятно видеть.
But it still made me happy, since you said I'm pretty. Но тем не менее, мне приятно слышать, что ты считаешь меня красивой.
We are happy that Stas Mihaylov stayed in one of the Grand Hotel Emerald suites. Нам приятно сообщить, что Стас Михайлов на время своих концертов остановился в одном из люксов Гранд Отеля Эмеральд.
It felt so good just to make M.J. happy. Было приятно радовать Мэри Джейн.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Okay, remember, it can only detect happy, sad, angry and excited. И помни, она может определять лишь радость, грусть, злость и возбуждение.
Nobody enjoys law school. It's what you do to make your parents happy. Это из того, что делают только бы доставить радость родителям.
And what about that made you happy? И что в тот день принесло тебе радость?
His astonishment made me happy. Его удивление доставило мне огромную радость.
HE SAYS IT MAKES HIM HAPPY. Что это приносит ему радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
So anyway, I was making fun of him 'cause he seemed happy. Короче, я начала его подкалывать, потому что он был такой радостный.
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
We are particularly happy that the Treaty has now been opened for signature. Особенно нас радует то, что теперь этот Договор открыт для подписания.
I'm not happy about this either. Меня сложившаяся ситуация тоже не радует.
You think that makes me happy? Думаешь, меня это радует?
Are you happy there? Тебя там всё радует?
I mean, that's, at least, how it made me happy. По крайней мере, меня это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
It sounds so perfectly happy. Это звучит так весело.
He doesn't look a happy chappie. Ему явно не весело.
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
So happy you're amused. Рада, что вам весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
The merged group returned to the studio in early 1975 to record Henry Cow's In Praise of Learning (as "Henry Cow/Slapp Happy"). Тот же сводный состав вернулся в студию в начале 1975 года и записал альбом Henry Cow In Praise of Learning, кредитованный Henry Cow/Slapp Happy.
"The Happy Wanderer" is also a German song, whose modern version was written by Friedrich-Wilhelm Möller. "The Happy Wanderer" также является немецкой песней, написанной Фридрихом-Вильгельмом Мёллером.
Is the Man Who Is Tall Happy? is a 2013 French animated documentary film by Michel Gondry about the linguist, philosopher, and political activist Noam Chomsky. «Счастлив ли человек высокого роста?» (англ. Is the Man Who Is Tall Happy?: An Animated Conversation with Noam Chomsky) - французский анимационный документальный фильм Мишеля Гондри 2013 года о философе и активисте Ноаме Хомски.
In 2013, Good Morning to You Productions, a documentary film company, sued Warner/Chappell Music for falsely claiming copyright to the song "Happy Birthday to You". В 2013 году компания Good Morning to You Productions подали в суд на Warner/Chappell Music, опираясь на исследования Роберта Брайнеса, подала в суд на Warner за ложные утверждения об авторских правах на песню «Happy Birthday to You».
He broke the typecasting and appeared in a dinner jacket in the 1934 Paramount film Many Happy Returns, and was hired by theatrical producer C. B. Cochran to perform in London. В 1934 году снялся в смокинге в фильме «Много Счастливых Возвращений» (Many Happy Returns) кинокомпании Парамаунт, после чего был нанят британским театральным продюсером Чальзом Б. Кокраном, для выступлений в лондонском ревю.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy and Collins might not play nice together. Хэппи и Коллинз могут не сработаться.
Walter, we need to focus on Toby and Happy. Волтер, мы должны сосредоточиться на Тоби и Хэппи.
Happy, we'll talk about this later But right now I have to go deal with this very annoying thing. Хэппи, поговорим об этом позже, а сейчас мне надо заняться этим неприятным делом.
Persnikitty, Happy Chapman's cat, what are you doing in here? Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь?
I miss you, Happy. Скучаю по тебе, Хэппи.
Больше примеров...