Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
It's a happy ending for everyone. Это будет счастливый конец для всех.
When's the happy day, what? И когда этот счастливый день, а?
If you're looking for a happy ending, You've come to the wrong place. Если ты ищешь счастливый конец, то ты пришел не туда
You're a very happy person. Ты очень счастливый человек.
Welcome to our happy home. Добро пожаловать в наш счастливый дом.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm just happy Ben and Adrian are getting married. Я просто рад, что Бен и Эдриан женятся.
That's great, ma... I'm really happy for you. Отлично, мам... я за тебя очень рад.
He didn't seem very happy about that. Похоже, он этому не очень-то рад.
I've never been so happy - to buy a man a steak dinner in my life. Никогда раньше я не был так рад проиграть кому-то ужин.
If you'd honor us with your presence, you'd make us all very happy. Я буду очень рад, если вы присоединитесь к нам.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
And board members tend not to approve of clubs with coat-check girls who give happy endings. А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье.
And I thought revenge would make me happy. И я думала, месть принесет мне счастье.
Because I didn't want to see you happy. Я не хотела видеть твое счастье.
I know happy when I see it. Я знаю, как выглядит счастье.
You should be helping me find my happy ending, or something else equally as precious. Ты должна бы помочь мне найти мое счастье, или что-то столь же ценное.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
Look, no-one is happy about their bodies. Слушай, никому не нравится свое тело.
I'm not happy about having to give this press briefing. Мне вообще не нравится эта встреча с журналистами.
Now, if you weren't happy, you should have raised another action to have further inquiries made. Теперь, если тебе что-то не нравится, тебе нужно поднять еще одну акцию, чтобы получить дополнительные запросы.
I'm not happy about the arrangement that was made with you, Michael, but we got more thanwe bargained for when Walt joined us, so I suppose this is what's best. Мне не нравится соглашение, которое с тобой заключили, Майкл, но мы получили больше, чем ожидали, когда к нам присоединился Уолт, так что я думаю, так будет лучше.
We are not happy in it. И нам здесь не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
It makes me happy that you wanted to call Lola. Мне приятно, что ты перезвонил.
It's made me very happy. Ты не представляешь, как мне приятно!
Nice to see you happy. Приятно видеть тебя счастливой.
you're making me very happy now. ты делаешь мне очень приятно.
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. В своём письме он написал: «Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего». И подписал: «счастливого приземления», что достаточно приятно, хочу отметить.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
The fact that you are a woman makes me doubly happy. Тот факт, что Вы женщина, доставляет мне еще большую радость.
Some of them could make other kids really happy. А другим детям они были бы в радость.
This Assembly is an especially happy one for the Pacific: we now have in our midst three more South Pacific Forum States, the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga. Эта Ассамблея доставляет особую радость государствам тихоокеанского региона: теперь наша региональная группа увеличилась еще на три государства, которые входят в состав Южнотихоокеанского форума: Республика Кирибати, Республика Науру и Королевство Тонга.
What makes you happy? Что приносит тебе радость?
And she'll never live up to the memory, and the thrill of finding her will wear off, and he won't even be able to dream about being happy. А она никогда не будет такой же, как в воспоминаниях, и радость обретения потускнет, и он уже не сможет даже помечтать о том, как он может стать счастливым.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem too happy. Что-то вид у тебя не радостный.
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I'm not happy about this either. Меня сложившаяся ситуация тоже не радует.
But if it does not make you happy... Но если вас это не радует...
And that makes me happy. И это меня очень радует.
Well, I'm not happy about it, either. Меня это тоже не радует.
That doesn't make me happy. Совсем меня это не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает.
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Which is death, which is sad... not happy. Что смертельно, что грустно... не весело.
It wasn't happy. Это не было весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
But not a happy picture. Но, не сказать, что так всё весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
On September 15, Happy Face Entertainment announced their new girl group. 15 сентября компания Happy Face Entertainment представила свою новую гёрл-группу.
She was renamed Happy Entrance in 1665. В 1665 году переименован в Happy Entrance.
"Shiny Happy People" by R.E.M. Компания была названа в честь песни «Shiny Happy People» группы R.E.M...
The name Quicksilva was inspired by a particular guitar solo in a track on the album Happy Trails by Quicksilver Messenger Service. Название Quicksilva было вдохновлено конкретным гитарным соло в треке на альбоме Happy Trails (англ.)русск. от Quicksilver Messenger Service.
On July 27, TS Entertainment revealed a teaser image for Sonamoo's Happy Box Project revealing that the group will be releasing three singles over the course of several months. 27 июля TS Entertainment представили тизеры к новому проекту Sonamoo «Happy Box Project», заключающегося в том, что группа собирается выпустить три сингла в течение нескольких месяцев.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Kozik and Happy both want to be a part of SAMCRO. Козик и Хэппи - оба хотят быть частью Сэмкро.
Say hello... to her Happy Cat "Friend Alert" watch. Поздоровайся... с ее часами Хэппи Кет "Сигнал дружбы".
Happy Oberlin is a monster. Хэппи Оберлин - монстр.
Happy, a mechanical prodigy. Хэппи - феноменальный механик.
When we get there, Happy, you mix the hydrogen peroxide with the yeast while Cabe and I run do the service road to the morgue's exterior access door, which will open once that pipe explodes. Когда мы прибудем, Хэппи, ты смешиваешь перекись с дрожжами пока я и Кейб отправляемся по служебной дороге к внешней двери могра, которая откроется когда взорвется труба.
Больше примеров...