Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
You'd think it'd be a happy day. Можно подумать, у них будет счастливый день.
Who might be is a happy man, but somehow we do not know what are you doing. Кто может быть счастливый вид парень, которого я не знаю, что ты делаешь.
Generally a happy guy? В общем счастливый парень?
It's not a happy ending at all. А как же счастливый конец.
I'm a happy camper. Я как счастливый турист.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
First of all, I'm glad that you're happy about the nature thing. Во-первых, я рад, что ты довольна этим заповедником.
I am really happy that you are not afraid of anything. Знаешь, я очень рад, что ты ничего не боишься.
If he makes you happy... then, you know... go for it. Если ты счастлива с ним, тогда, ну знаешь... я рад за тебя.
I'm so, I'm so happy you're here. Я так рад, что ты здесь.
Was he happy about it? Он был этому рад?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
Why are you so happy? Ты чего такой довольный?
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Max, what's a five-letter word for "happy"? Макс, назови синоним слова "счастье", пять букв.
We kept the nobles happy. Мы сохраняли их счастье.
Making sure I never get my happy ending. Я никогда не обрела счастье.
It would've kept the curator very happy, but it wasn't going to keep us happy. Он счёл бы это за большое счастье, но вряд ли счастливыми были бы мы.
My name is Mr. Happy. Меня зовут мистер Счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
No. I'm not happy about you two even hearing each other today. Нет, и мне не нравится что вы двое даже слышите друг друга сегодня.
Are you happy because you don't remember anything? А тебе нравится ничего не помнить?
You're not getting Friday nights off. Look, I'm not happy about the schedule either. Слушай, мне такой график работы тоже не нравится.
I told him I want him to do what makes him happy. Я сказал, чтобы он делал то, что ему нравится.
I'm not happy about this at all. Мне всё это не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
He's just doing it to make her happy. Он делает это только чтобы сделать ей приятно.
That does make me happy. Мне и правда это приятно.
It makes her happy. Ей приятно это делать.
But it still made me happy, since you said I'm pretty. Но тем не менее, мне приятно слышать, что ты считаешь меня красивой.
If it can make you happy. Если тебе так будет приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
He's only happy if he's hurting somebody. Ему доставляет радость, лишь когда он бьет кого-то.
Another will come, just as... as... as me,... but with smaller feet, and they'll make him happy. Придёт кто-нибудь другой, такой же, как... как я но с ногой поменьше, и они доставят ему радость.
It's little things like that make me happy. Такие мелочи доставляют мне истинную радость.
You make people happy. Ты приносишь людям радость.
Not even a hint of happy. Ни намека на радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
No, he looks happy Да нет, у него радостный вид.
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
Nature around makes eye happy by picturesque landscape. Природа вокруг радует глаз живописными пейзажами.
What, the end of the world makes you happy? Что, конец света радует тебя?
Any place that's cold for you makes me happy, Любое место, где тебе холодно, радует меня.
Now it doesn't make me happy That you probably have to release him, but I would ask At this point, you leave my interpreter out of it. Меня не радует, что вам, видимо, придётся его отпустить, но сейчас я бы попросил оставить моего переводчика в покое.
Anything that makes me happy. Обо всём, что меня радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
Well, I guess we can add Lemon to the growing list of Bluebell residents not happy we're a couple. Ну я думаю мы можем добавить Лемон к растущему списку жителей Блюбел, которых не устраивает, что мы пара.
Well, I really appreciate the offer, but I'm just happy the way things are. Что ж, я очень ценю ваше предложение, но меня все устраивает как есть.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
We were playing, and were happy. мы играли, и было весело.
how happy you used to be here, but ever since we've moved back, all I've seen is an unhappy woman who needs to control everything. как весело тебе было здесь, но с тех пор как мы вернулись, я вижу лишь несчастную женщину с желанием держать все под контролем.
Do they look happy? Им весело? - Нет.
This isn't a happy thing! Это вовсе не весело!
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
On September 15, Happy Face Entertainment announced their new girl group. 15 сентября компания Happy Face Entertainment представила свою новую гёрл-группу.
Kalimba de Luna - 16 Happy Songs is a compilation album by Boney M. released in late 1984. «Kalimba de Luna - 16 Happy Songs» - сборный альбом группы Boney M., выпущенный в ноябре 1984 года.
"Born to Make You Happy" has sold over 325,000 copies in the United Kingdom, according to The Official Charts Company. Согласно The Official Charts Company, сингл «Born to Make You Happy» был продан тиражом более 325,000 копий в стране.
Go Chuck Yourself (released as Happy Live Surprise in Japan) is a live album by Sum 41 recorded in London, Ontario in April 2005. Go Chuck Yourself (Европа и Северная Америка), или Happy Live Surprise (Япония), - концертный альбом группы Sum 41, записанный в Лондоне, Онтарио в апреле 2005.
The RIAA certified "My Happy Ending" platinum in January 2005, making it Lavigne's second platinum single after "I'm with You" (2002). В январе 2005 «My Happy Ending» получил статус платинового, став вторым платиновым синглом Аврил Лавин после «Complicated» (2002).
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
You have come to the right place, Happy Bapetsi. Вы пришли в правильное место, Хэппи Бапетси.
was almost worse than Happy's. История... почти хуже, чем у Хэппи.
a Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you. Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя.
Mr. S. Happy Hardjo Г-н С. Хэппи Харджо
Happy, it's okay. Хэппи, все в порядке.
Больше примеров...