Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Actually we have a happy marriage. На самом деле у нас очень счастливый брак.
Stay tuned for more updates and happy posting!! . Следите за обновлениями и счастливый постов!! .
See a happy yellow house. Видишь счастливый желтый дом.
He was glad to say that there was a happy ending to the story in Sy was at liberty and was carrying out his duties as a deputy of the National Assembly. В этой связи он с удовлетворением отмечает, что эта история имела счастливый конец, поскольку г-н Моди Си в настоящее время находится на свободе и является депутатом Национального собрания.
Happy endings, don't exist for us. Счастливый конец не для нас.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
You don't sound happy about that. Не похоже, что ты рад этому.
Aren't you happy you came out tonight? Ну разве ты не рад, что выбрался сегодня?
Well, don't look so happy about it. Ну, ты похоже не очень рад этому.
For my part, I'm very happy and I approve of your union. Я, со своей стороны, очень рад и одобряю ваш союз.
He's - He's not too happy about this. Он не особо рад моему решению.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
And happy as a clam. И довольный как лось.
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I just did something that makes people happy. Я просто делал кое-что, что приносило людям счастье.
I hope she makes you very happy. Надеюсь, она принесла вам счастье.
Happy, happy, happy... счастье, счастье, счастье...
Doughnuts make people happy. Пончики приносят людям счастье.
Likewise, it is our duty to build an entirely prosperous, fair and united society so that the countenances of our citizens reflect their happy lives. Аналогичным образом, мы должны построить общество, которое было бы справедливым, единым и процветающим для всех, с тем чтобы на лицах наших граждан отражалось счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm actually really happy being alone right now. И в данный момент мне нравится быть одной.
Are you and Lorna happy here with us? Вам с Лорной нравится у нас?
Aren't you happy here? Вам здесь не нравится?
We are not happy in it. И нам здесь не нравится.
I'm not happy about this at all. Мне всё это не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm never so happy as when it's Ricky and Ron. Мне даже приятно, когда ошибаются Рикки и Рон.
If you only knew how happy this makes me. Если бы ты только знал, как мне приятно...
You have no idea how happy I was. Не стану говорить, как нам это было приятно.
That does make me happy. Мне и правда это приятно.
I like to think of myself as one of the Happy Generations. Мне просто приятно осозновать себя одним из "Счастливых Поколений!"
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
If this will make you happy... Если вам это так в радость.
But if it makes you happy, then dig up the whole thing. Но если это доставляет тебе радость, можешь перекопать тут всё.
Why am I looking so mean, so very happy? К чему эта злая музыка, эта чистая радость?
We are most happy that Diana enjoys the dogshows as well. А самое приятное то, что это приносит радость не только нам, но и Диане.
If you are happy about something, you'll go more to the left side. Во время просмотра комедии - сдвиг на левую сторону. Радость по поводу чего-либо - сдвиг ещё левее.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
We painted it this happy yellow. Мы покрасили все в радостный желтый.
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
Let me tell you, there's been government people... flying in and out all morning, and trust me, they did not look happy. Знаете, сегодня здесь всё утро летают вертолёты, и поверьте, вид у них очень не радостный.
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I know you're not happy about this, but we're supposed to be going through these case files. Я знаю, что вас это не очень радует но мы должны просмотреть все эти отчеты.
He/ she respects, I am not happy For what this event here recently. Терри, меня совсем не радует, как последнее время идут дела. Эй.
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
Yes. Are you mad because she seems happy about it? Ты бесишься, потому что её это радует?
As we stated during the debate at the forty-seventh session of the United Nations General Assembly, we are not happy over the absence of a balanced, mutually reinforcing relationship between the Security Council and the General Assembly. Как мы уже отмечали в ходе дискуссии на сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, нас не радует отсутствие сбалансированных, взаимно подкрепляющих взаимоотношений между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market. Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи.
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
Well, I guess we can add Lemon to the growing list of Bluebell residents not happy we're a couple. Ну я думаю мы можем добавить Лемон к растущему списку жителей Блюбел, которых не устраивает, что мы пара.
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I thought if I said it in a happy tone, you'd be excited. Думала, если сказать это весело, вы заинтересуетесь.
But at least Michael is happy for once. Но ему, наконец, весело!
I'm not happy. Мне совсем не весело.
We were so happy when we were playing. Как-то всё не весело.
She seemed happy and optimistic. Она говорила так весело, радостно, уверенно.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Kalimba de Luna - 16 Happy Songs is a compilation album by Boney M. released in late 1984. «Kalimba de Luna - 16 Happy Songs» - сборный альбом группы Boney M., выпущенный в ноябре 1984 года.
Before training under Star Empire Entertainment, Taeho had trained under several other labels such as MBK Entertainment and Happy Face Entertainment. Перед тренировками в Star Empire Entertainment Тэхо обучался под другими лейблами, такими как MBK Entertainment и Happy Face Entertainment.
On May 19, she took a break to sing "Happy Birthday" on stage at President John F. Kennedy's birthday celebration at Madison Square Garden in New York. 19 мая она взяла перерыв, чтобы спеть песню «Happy Brithday, Mr. President» на сцене в день рождения президента Джона Ф. Кеннеди, в Мэдисон-сквер-Гарден, в Нью-Йорке.
In Donald's Happy Birthday (1949) Donald's birthday is March 13 which was a Friday in 1931. Однако в короткометражке Donald's Happy Birthday его день рождения - 13 марта.
Many know him for his remix of "Dr. Dre - Next Episode" and his Scandinavian chart topping single "Happy Home - featuring Lukas Graham" which went 3 times platinum in Denmark and Norway and platinum in Sweden. Наиболее известен ремиксом на песню Dr. Dre «The Next Episode» и за его сингл «Happy Home», который стал 3 раза платиновым в Дании и Норвегии и платиновым Швеции.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
They don't even remember what a McDonalds Happy Meal looks like. Они даже не помнят, что такое МакДональдс Хэппи Мил.
Let me get a number one Happy Meal. Мне, пожалуйста, один Хэппи мил.
Geez, Happy, you know that there are whole sections of the Internet that would pay top dollar for a peek at these toes. Господи, Хэппи, ты же знаешь, что толпы людей в интернете готовы платить кучу денег, чтобы им позволили взглянуть на эти пальчики.
Every dog has his day, Happy. Вот и на нашей улице праздник, Хэппи.
Happy ending, right? Хэппи энд, верно?
Больше примеров...