Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
In that scenario, I'm not interfering, I'm a happy ending. В этом сценарии я не помеха, я - счастливый конец.
I hope your husband gets help and that you have a long and happy marriage. Я надеюсь ваш муж получит помощь и что у вас будет продолжительный и счастливый брак.
It was a happy day in Washington. О, это был счастливый день в Вашингтоне.
Happy as a clam, Ollie. Счастливый, как никто, Олли.
You're Happy again. И вот ты снова Счастливый.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
True, but he wasn't happy about it. Это так, но он не был рад от этому.
So you can imagine how happy I am to come here, Steve. Поэтому представь себе насколько я рад быть здесь, Стив.
That it's late and he was asleep, and he wasn't happy about being dragged out of his warm bed. Что уже поздно, а он только уснул и был отнюдь не рад вылезти из теплой постели.
And he was so happy... И был так рад...
Reuven says he'll be very happy if you come. Рувен будет рад если навестишь.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
You've made my daughter very happy. Ты привнес счастье в жизнь моей дочери.
I could not make you happy because your happiness was not the mission. Я не смогла сделать тебя счастливым, потому что твое счастье не было моей миссией.
We were poor and happy - the sort of happiness felt when a person as is turning desert into garden. Мы были бедны, но счастливы - такое счастье человек испытывает, когда превращает пустыню в цветущий сад.
This is a happy house. Это дом, где царит счастье.
Instead, countries where urbanization has already peaked seem to be the very countries in which cities have stopped making us happy. И однако именно в тех странах, где урбанизация достигла своего пика, жизнь в городах перестала приносить нам счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
You drop them in the forest, still not happy. Отвезёшь их в лес, им это не нравится.
There's plenty of water and the horse is very happy. Там много воды, коню нравится.
She's still not happy about taking a bottle, though. Ей все еще не нравится брать бутылочку.
I like men who wake up happy. Мне нравится, когда мужчины просыпаются счастливыми.
If you're happy living with your sister and being a prisoner here, then I'll not say another word. Если Вам нравится жить с Вашей сестрой и быть здесь пленницей, я не скажу больше ни слова
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
Right, you said that can make you happy Ты же сам сказал, что тебе будет приятно.
It's nice to see David so happy. Приятно видеть, что Дэвид счастлив.
You're going to make her happy! Ей будет очень приятно!
I said I was happy for her. Я сказал, что рад за неё, должно быть, это приятно.
It felt so good just to make M.J. happy. Было приятно радовать Мэри Джейн.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I don't think this happy thing is going to work. Я не думаю, что радость сработает.
No, it made me happy. Нет, мне это в радость.
The American way of building cities has caused good quality public spaces to virtually disappear in many, many American cities, and as a result, they have seen a decline of relations, of the things that make us happy. Американцы строят города таким образом, что общественные места хорошего качества практически исчезают во многих городах Америки, в результате чего происходит меньше взаимодействия между людьми, а это именно то, что приносит нам радость.
Happy, happy, happy Merry, merry, merry Радость, радость, радость!
She hated to see other people happy. Ей была ненавистна чужая радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
You sure seem unusually happy. Что-то ты больно радостный...
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
You don't look very happy. Похоже, Вас это не радует.
"Does it make you happy?" I said. "Тебя это радует?" - сказала я.
That doesn't make me happy. Это меня не радует.
It makes me really happy. Меня все это радует.
No, it doesn't make me happy. No, it doesn't make me happy. Нет, меня это совершенно не радует, ни капельки.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
Okay. Never been so happy. Мне еще никогда не было так весело.
I'm not happy. Мне совсем не весело.
~ Are you happy, my dear boy? Вам тут весело, дорогой?
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Spears has performed "Born to Make You Happy" on four concert tours. Спирс исполняла «Born to Make You Happy» во время четырёх мировых турне.
She was renamed Happy Entrance in 1665. В 1665 году переименован в Happy Entrance.
She won 2008 Juno Award for Vocal Jazz Album of the Year for Make Someone Happy. В 2008 году стала лауреатом премии Juno Award в категории «Vocal Jazz Album of the Year» за свой альбом «Make Someone Happy».
In 2006 Cloud Cult released Advice from the Happy Hippopotamus, which Pitchfork Media called "insane genius" and rated the album with an 8.3. В 2006 Cloud Cult выпустили альбом Advice from the Happy Hippopotamus, который электронный журнал Pitchfork Media назвал «сумасшедшим гением», а также оценил его на 8.3.
Opening themes: Ureshii Yokan (うれしい予感 "Feeling Happy") by Marina Watanabe (eps. Открывающие музыкальные композиции: «Ureshii Yokan (Feeling Happy)» - {исполнитель} Марина Ватанабэ (эп.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Don't we kiss now and make it a happy ending? Наверное, нам надо поцеловаться, чтобы был настоящий хэппи энд.
Happy and Collins might not play nice together. Хэппи и Коллинз могут не сработаться.
Max, look, your Happy Meal toys. Макс, смотри, твои игрушки из Хэппи Мил.
Happy and Toby are in position. Хэппи и Тоби на месте.
Happy explains he is the imaginary friend of a little girl named Hailey, who has been kidnapped by a deranged man dressed as Santa Claus ("Very Bad Santa"). Хэппи - воображаемый друг маленькой девочки по имени Хэйли, которую похитил психопат, одетый как Санта-Клаус.
Больше примеров...