Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
A place where the only happy ending... will be mine. Туда, где единственный счастливый конец будет моим.
So that I could have a happy ending. Чтобы у меня был счастливый финал.
She's got alopecia, so not a happy home life. У неё плешивость, так что какой там счастливый быт.
And mine got a happy ending. И в моей наступил счастливый конец.
Happy hour wash in my new jam. Счастливый час для стирки моя новая радость.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm just happy I could help. Я просто рад, что могу помочь.
But I wanted you to know, I'm so happy that you're in town. Но я хочу, чтобы ты знала, я так рад, что ты здесь, в этом городе.
Of course, happy as ever. Конечно, рад как всегда.
I'm just happy you're here. Я просто рад твоему приезду.
I'm glad to see you're happy. Я рад видеть тебя счастливой.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
And happy as a clam. И довольный как лось.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
My mad face and my happy face are the same. Злоба и счастье на моем лице выглядят одинаково.
Henry brought me to Storybrooke to bring back the happy endings. Генри привел меня в Сторибрук, чтобы я всем вернула счастье.
Well, you've made a boy very happy. Вы подарили счастье моему мальчику.
In that moment, art makes you happy because it's notwork. Какое это было счастье - заниматься творчеством, потому чтоэто была не работа.
Homer called Crete beautiful, fruitful, and sea-bathed, while Kazantzakis exclaimed "happy are the eyes fortunate enough to behold Crete in the sea"! Гомер называл Крит прекрасным, тучным и омываемым морем, а выдающийся греческий писатель Никос Казандзакис восклицает «счастье глазам, удостоившимся увидеть его посреди моря»!
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
You're happy here in the woods. Я вижу, как тебе нравится в лесу.
Well, you know, I just like seeing my dad happy, so... Ну, мне нравится видеть моего отца счастливым, так что...
He's not happy in his job. Ему не нравится его работа.
She seems happy here. Похоже ей тут нравится.
Stella loves having them here, never seen her so happy. Стелле нравится, когда они здесь.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
If you only knew how happy this makes me. Если бы ты только знал, как мне приятно...
It's nice to see you're happy for me. Приятно видеть, что ты рада за меня.
And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. И подписал: «счастливого приземления», что достаточно приятно, хочу отметить.
Watching you fuss over me like this makes me both happy and sad. It's a strange feeling. Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько.
It felt so good just to make M.J. happy. Было приятно радовать Мэри Джейн.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
The wards keep my officers happy. Мои подопечные приносят радость моим офицерам.
I don't think this happy thing is going to work. Я не думаю, что радость сработает.
Okay, remember, it can only detect happy, sad, angry and excited. И помни, она может определять лишь радость, грусть, злость и возбуждение.
You know this is my one happy place right now? Вы же знаете, что работа - моя единственная радость?
Abs, you definitely said you'd make me happy tonight, right? Пресс, ты определенно говорил, что доставишь мне радость, правда?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Now I just put a happy noise with it, you know, to own it. А теперь я добавляю к чиху радостный звук, ну, чтобы замаскировать.
Now he is very happy. А теперь - радостный.
He's so happy. Кто это такой радостный?
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
They've got a Missing From Home they're not happy about. Похоже у них "беглец из дома", и их это совсем не радует.
Nature around makes eye happy by picturesque landscape. Природа вокруг радует глаз живописными пейзажами.
So, makes happy a result, and today I already have successors. Так вот, радует результат, и сегодня у меня уже есть преемники.
And that makes you happy? И это тебя так радует?
I mean, that's, at least, how it made me happy. По крайней мере, меня это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I thought if I said it in a happy tone, you'd be excited. Думала, если сказать это весело, вы заинтересуетесь.
You act all happy, while two people murdered today lie there next to you. Вам тут весело, а тут такое веселье, что здесь два человека, убитых сегодня, лежат.
I mean, sure, we were poor, but we were happy. Мы были бедны, но это было весело.
Well, I think having fun and making people happy... that's what matters, right? А я считаю, что жить весело самому делать других людей счастливыми... в этом и есть весь смысл.
She seemed happy and optimistic. Она говорила так весело, радостно, уверенно.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Duffield released a solo album, Ten Happy Fingers in 1986 on his own Retrograde Records label. Эндрю Даффилд выпустил сольный альбом Ten Happy Fingers (1986) на собственном лейбле Retrograde Records.
On January 1, 2011, L'Arc-en-Ciel celebrated both their 20th anniversary and the New Year with the midnight concert L'A Happy New Year! at Makuhari Messe. С 1 января 2011 года L'Arc-en-Ciel отмечали их двадцатую годовщину и провели новогодний концерт «L'A Happy New Year!» в Makuhari Messe.
Music videos were made for all four singles: "Determined", "Happy?", "Forget to Remember" and "Fall into Sleep". Музыкальные клипы были сняты для всех четырёх синглов с альбома: «Determined», «Happy?», «Forget to Remember» и «Fall into Sleep».
The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic».
Credited as "Slapp Happy & Friends", this was later released in 1994 on Wyatt's compilation album, Flotsam Jetsam. Кредитованная Slapp Happy & Friends, запись появилась в 1994 году на сборнике Вайатта Flotsam Jetsam.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy, script a POST check after the system's stabilized. Хэппи, пропиши алгоритм проверки системы после её стабилизации.
a Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you. Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя.
You got a Happy Meal? Кто-нибудь, дайте ребёнку Хэппи Мил!
That's Happy and Wendy! Уж не... Хэппи и Венди!
Based on temperature, Happy's weight, the insulation rating of her gear and estimated thermal loss, she has 41 minutes before she freezes to death. Исходя из температуры, веса Хэппи, уровня морозостойкости ее одежды и приблизительной скорости потери тепла, у нее есть 41 минута, прежде чем она замерзнет насмерть.
Больше примеров...