Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
It is the most happy flower, Dr. Weston. Это самый счастливый из цветов, мистер Уэстон.
You know... villains don't get happy endings. Знаешь... Злодеи не получают счастливый конец.
We wouldn't want to cast a cloud on Scarlett's happy day, would we? Мы ведь не хотим огорчать Скарлет в ее счастливый день, правда?
They recognized Jerry from The Super Terrific Happy Hour. Они узнали Джерри по шоу "Супер Потрясающий Счастливый Час".
Well, we run a taut ship here at Cowley, though I like to think a happy one also. Что ж, у нас в Каули надёжный корабль, и мне хочется думать, что он также и счастливый.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
And I was genuinely happy when my brother called me to ask for my blessing and ask you on a date. И я был искренне рад, когда брат позвонил мне, попросить разрешения пригласить тебя на свидание.
At first I was happy about the war. Я был рад, когда закончилась война.
I am very happy you're here, but I am very tired and sleepy. Послушай, Луиза, я очень рад, что ты приехала, но я очень устал и хочу спать.
Despite the smallness of our country and its severe economic difficulties, I am happy that we were able to make a modest contribution to the efforts to alleviate the suffering of the people affected by the hurricane. Я рад тому, что, несмотря на малые размеры нашей страны и ее суровые экономические трудности, мы смогли внести скромный вклад в усилия по облегчению тягот пострадавших от урагана людей.
No, I think you guys are a perfect match and I'm really happy that you guys are going to be working together. Нет, я думаю вы, ребята, созданы друг для друга, и я рад, что вы, ребята, будете работать вместе!
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
But you refuse, to make me happy. Но ты отказываешься дать мне счастье.
This is about you being happy and me knowing that you're not. Дело в твоем счастье и во мне, когда я знаю, что ты не счастлива.
From that day on, my happy home vanished. В тот день я потеряла и семью, и счастье.
"Happy: if not now... never." Счастье: то никогда.
Happy days are here again счастье снова возвращается."
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
Look, no-one is happy about their bodies. Слушай, никому не нравится свое тело.
You're not getting Friday nights off. Look, I'm not happy about the schedule either. Слушай, мне такой график работы тоже не нравится.
You know when I want him to wear what makes him happy? Но он может носить всё, что ему нравится знаете когда?
Do whatever make syou happy. Делай то, что нравится.
I'm just happy living here. Мне просто нравится жить здесь.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm sorry I've accomplished more with Leslie in 30 minutes... than you have in two years, but she looked happy talking to me. Прости, что я полчаса добился с Лесли большего... чем ты за 2 года, но ей, кажется, было приятно поговорить со мной.
That does make me happy. Мне и правда это приятно.
At the same time, it is my pleasure to wish her a happy and successful life following these achievements, particularly since she is leaving her post with a clear conscience. Одновременно мне приятно пожелать ей счастливой и успешной жизни после таких достижений, тем более что она покидает свой пост с чистой совестью.
Nice to see you happy. Приятно видеть тебя счастливой.
It's so lovely to see my dad happy. Так приятно видеть папу счастливым.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
He's only happy if he's hurting somebody. Ему доставляет радость, лишь когда он бьет кого-то.
It's called being happy. Это называется "радость".
To make me happy. Ну доставьте мне такую радость.
She hated to see other people happy. Ей была ненавистна чужая радость.
Why am I looking so mean, so very happy Зачем эта злая мелодия, эта безраздельная радость?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
You don't look very happy. Похоже, Вас это не радует.
So am I. I'm very happy, really. И уверяю тебя, меня это очень радует.
HE'S IN A FLOP SWEAT, IT MAKES ME HAPPY. Он покрыт нервным потом Это меня радует.
I'm not happy about this, Logan. Меня это не радует.
It seems to make Tamel quite happy! Кажется, это радует Тамела!
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I thought if I said it in a happy tone, you'd be excited. Думала, если сказать это весело, вы заинтересуетесь.
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
And that makes Happy Time an unhappy place. И в конечном итоге весело проводят время в местах не столь отдаленных.
Yes, they sure are happy! Конечно, им весело.
He doesn't look a happy chappie. Ему явно не весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2014 HEDEGAARD released "Happy Home", featuring Lukas Graham Forchhammer. В 2014 году Hedegaard выпустил сингл «Happy Home», с участием Лукаса Грэм Фокамера.
Get Happy (1958), both of which peaked at a respectable number twenty on the Billboard charts. Get Happy (1958), оба из которых достигли двадцатых позиций в чартах Billboard.
Opening themes: Ureshii Yokan (うれしい予感 "Feeling Happy") by Marina Watanabe (eps. Открывающие музыкальные композиции: «Ureshii Yokan (Feeling Happy)» - {исполнитель} Марина Ватанабэ (эп.
A 112-page visual fan book for the fan disc, Tayutama: It's Happy Days, was first released with the game's limited edition release on May 29, 2009; it was also released separately on January 22, 2010. Для игры Tayutama: It's Happy Days также была создана 112-страничная книга, которая впервые была опубликована 29 мая 2009 года и поставлялась вместе с игрой, а 22 января 2010 года она была издана отдельно.
Along with appearing on Duke's "Don't Let Go" in 1978, Escovedo and her father released "Happy Together" that year on Fantasy Records, sharing billing as Pete and Sheila Escovedo. Наряду с появлением в 1978 году на альбоме Дюка Don't Let Go, Эсковедо и её отец выпустили сингл «Happy Together» в том же году на Fantasy Records, как Пит и Шейла Эсковедо.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Car belongs to Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. Машина принадлежит Стивену Миллеру, Бульвар Хэппи Холлоу 17.
Happy said she'd fix it. Хэппи сказала, что разберётся с этим.
Happy, you'll trace from the SUV. Хэппи, вы будете отслеживать с внедорожника.
You're our beefcake happy meal Ты - наш накаченный Хэппи Мил
Mr. S. Happy Hardjo Г-н С. Хэппи Харджо
Больше примеров...