| Best way to pop our cherry is to get a good guy out of prison... give Wallace his happy ending. | Лучший способ сорвать розочку для нас - это вытащить хорошего парня из тюрьмы... дать Уоллесу его счастливый конец. |
| He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. | Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать. |
| You have your happy ending. | У каждого свой счастливый конец. |
| If you get a happy judge. | Если вы получаете счастливый судьи. |
| Kupaka very happy here. | Купака очень счастливый здесь. |
| I was really happy when I was done. | Был очень рад, когда все закончилось. |
| I'm sorry. I'm actually happy about it. | Простите. Вообще-то, я этому рад. |
| I am happy that trauma and injuries from road traffic accidents have been included in the NCDs agenda. | Я рад тому, что травмы и ранения в результате дорожно-транспортных происшествий включены в повестку дня по проблеме НИЗ. |
| We must apply this extreme instrument; it is workable... and I am happy it is being used. | Мы не можем не прибегать к этому крайнему средству; оно работает, и я рад, что оно применяется. |
| I am happy that you have come | Я рад что пришел... Входи |
| Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. | Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье. |
| Well, you seem happy. | Вид у тебя довольный. |
| Kakie one happy monster! | Тортик - довольный монстр! |
| Why are you so happy? | Ты чего такой довольный? |
| What are you so happy about? | Почему ты такой довольный? |
| There's no such thing as happy bad. | ! Счастье не может быть плохим. |
| Well, friends, here's to your happy married life! | Ну, братцы, за ваше семейное счастье! |
| And makes you happy? | И дарит тебе счастье? |
| Just as I am delighted that you can once more look forward to a... to a happy married life. | И что вы снова можете рассчитывать обрести счастье в браке. |
| He's the only one that I've truly felt... a sense of belonging with, of being invincible and happy. | Только с этим человеком я испытала это... Единение, непобедимость, счастье. |
| I'm very happy in this company. | Мне очень нравится в этой компании. |
| But you're the only one in the room who's happy. | Ты в доме единственный, кому она нравится. |
| If you are not happy, you can choose to Undo changes to partitions, to run guided partitioning again or modify the proposed changes as described below for manual partitioning. | Если результат вам не нравится, то можно выбрать Отменить изменение разделов, запустить направляющую разметку снова или изменить предложенные изменения вручную, как описано ниже. |
| This isn't making me happy. | Не нравится мне все это. |
| Stella loves having them here, never seen her so happy. | Стелле нравится, когда они здесь. |
| I'm sorry I've accomplished more with Leslie in 30 minutes... than you have in two years, but she looked happy talking to me. | Прости, что я полчаса добился с Лесли большего... чем ты за 2 года, но ей, кажется, было приятно поговорить со мной. |
| You're not happy? | Я думала, тебе будет приятно... |
| At least pretend I'm making you happy! | Притворись, что тебе приятно. |
| It will make the family happy. | Её семье будет приятно. |
| Actually, it's nice remembering things that made him happy. | Вообще-то приятно вспоминать о том, что его радовало. |
| If this will make you happy... | Если вам это так в радость. |
| I can't tell you how happy we are to see you. | Нет слов, чтобы выразить нашу радость. |
| Yes, but it's a difficult age I'm not too happy about it | Да, но в моем возрасте... это не слишком большая радость. |
| This Assembly is an especially happy one for the Pacific: we now have in our midst three more South Pacific Forum States, the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga. | Эта Ассамблея доставляет особую радость государствам тихоокеанского региона: теперь наша региональная группа увеличилась еще на три государства, которые входят в состав Южнотихоокеанского форума: Республика Кирибати, Республика Науру и Королевство Тонга. |
| Why are you so happy? | С чего вдруг такая радость на лице? |
| And that happy little boy is you. | А этот радостный малыш - ты. |
| Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. | Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный. |
| Why are you so happy about it? | А чего это ты такой радостный? |
| Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? | Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди? |
| Happy, joyous, and free. | частливый, радостный и свободный. |
| I forgot how happy that sounds makes me. | Я и забыла, как меня радует этот звук. |
| He/ she respects, I am not happy For what this event here recently. | Терри, меня совсем не радует, как последнее время идут дела. Эй. |
| And that makes you happy? | И это тебя радует? |
| Doesn't that make you happy? | Разве это тебя не радует? |
| Anything that makes me happy. | Обо всём, что меня радует. |
| You're not happy the way things are going. | Тебя не устраивает как развиваются события. |
| Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. | Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби. |
| Obviously, if you're happy as you are... | Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете... |
| Amanda's sorority's having a happy hour later. | Женский клуб Аманды устраивает вечеринку. |
| Content, but are you happy? | Устраивает, но разве ты счастлива? |
| Which is death, which is sad... not happy. | Что смертельно, что грустно... не весело. |
| True love means to share your hearts, and not be lonely, to be warm, happy, that sort of thing. | Настоящая любовь - это когда одно сердце на двоих и ты совсем не одинок, тебе тепло, весело и всё такое. |
| You are practicing So happy I don't want to disturb you Go on | Ты так весело танцевала, я не хотел пугать тебя. |
| And when she finds out how much fun you're having, she's going to be so happy. | Но когда она узнает, как тебе там весело, то будет очень рада. |
| It's fun, and we're happy for awhile until it's not. | Это весело, и мы счастливы, пока это не закончится. |
| Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. | Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз. |
| Could you not regurgitate that happy report on your own? | Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт? |
| I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. | Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз. |
| Happy moment derailed by the Bipolar Express. | Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса |
| It wasn't a happy parting of the ways. | Дорожки пересеклись е всамый удачный момент. |
| On October 16, 2007 iTunes released a Radio Disney Single Edit Version of his song "Makes Me Happy". | На 16 октября 2007 года выпустила iTunes радио Disney Единой Изменить версия его песни "Happy делает меня". |
| "Born to Make You Happy" was released in Europe on December 6, 1999 as the fourth single, and received mixed reviews from music critics. | «Born to Make You Happy» вышла 6 декабря 1999 года в качестве четвёртого сингла и получила смешанные рецензии от критиков. |
| The song played in the kitchen during the breakfast scene, as Tony and Carmela speak, is "I'm So Happy I Can't Stop Crying" by Sting. | Песня, играющая на кухне во время сцены завтрака, когда Тони и Кармела разговаривают - «I'm So Happy I Can't Stop Crying» Стинга. |
| On July 27, TS Entertainment revealed a teaser image for Sonamoo's Happy Box Project revealing that the group will be releasing three singles over the course of several months. | 27 июля TS Entertainment представили тизеры к новому проекту Sonamoo «Happy Box Project», заключающегося в том, что группа собирается выпустить три сингла в течение нескольких месяцев. |
| In Sweden, "Born to Make You Happy" debuted at number four on December 23, 1999, peaking at number two in the following week. | В Швеции «Born to Make You Happy» дебютировал с четвёртой строчки 23 декабря 1999 года, на следующей неделе поднявшись на второе место. |
| Happy, you'll trace from the SUV. | Хэппи, вы будете отслеживать с внедорожника. |
| Now, Happy, Toby... you'll slip in, try and locate that painting. | Итак, Хэппи, Тоби... вы незаметно прокрадываетесь, попытайтесь найти картину. |
| Happy, come on, you got to have a little left in there. | Хэппи, ну же, это не может быть конец. |
| You got a Happy Meal? | Кто-нибудь, дайте ребёнку Хэппи Мил! |
| Happy, if I hack you into the DOT, can you manipulate the traffic signals? | Хэппи, если я взломаю сервер минтранса и дам тебе доступ, |