Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
You gave the story a happy ending... my story. Вы написали счастливый конец... моей истории.
And now, there is another happy midget. И теперь, есть еще один счастливый карликом.
Not long after that, she met a nice girl and they fell in love, so it's a happy ending - for Cindy anyway. Вскоре после этого она встретила милую девушку и они полюбили друг друга, так что у сказки был счастливый конец, по крайней мере для Синди.
The happy end to the kidnapping is also good news for the current government. Счастливый конец в истории с похищением - прекрасная новость для правительства.
My theory she wants to rub it in your face how happy she is marrying a pro football player and all По моей теории, она хочет ткнуть тебя носом в свой счастливый брак с футболистом-профессионалом, вот и всё.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Mr. Cole, I cannot tell you how happy I am you're coming on board... not just for business reasons, either. Мистер Коул, не могу выразить, как я рад, что вы будете с нами работать... и не только из-за бизнеса.
Speaking of which, Dennis I'm not at all happy about the tactless manner which Joey was brought here in. Кстати говоря, Деннис... я вовсе не рад тому, что Джоуи доставили сюда таким бестактным образом.
Aren't you happy you listened to me? Ты рад, что послушался меня?
If anyone is happy for your post, it's me. Если кто и рад, что ты получил это место, то это я.
I'm very happy about that. И я этому несказанно рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
Why are you so happy? Ты чего такой довольный?
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I hope she makes you very happy. Надеюсь, она принесла вам счастье.
I never loved your father yet you're here and I'm so happy. Но тебя родила, и ты - моё счастье.
You pat my back, I pat yours, and Pat Robertson pats Mr. Happy. Ты погладил мою спину, я погладил твою, и Поглаживатель Робертсон поглаживает Мистера Счастье.
note: the kanji on the door is "happy" written upside down. It's traditional for Chinese stores to have their kanji written upside down on the entrances. [иероглиф кандзи на дверях - "Счастье", как принято у китайцев, перевернутый]
Happy things will come to you So Smurf yourself a grin Счастье за хвост поймай и с нами веселись!
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
But it doesn't seem like your fans like this new happy Taylor. Но похоже фанатам это не нравится новая, счастливая Тейлор.
happy anniversary, baby. do you like 'em? С годовщиной, детка Тебе нравится?
Listen, I like him a lot, but I don't believe a professional driver with very little to look forward to will make her happy. Послушай, мне он очень нравится, но не думаю, что она будет счастлива с профессиональным гонщиком, перспективы которого весьма скромны.
Aren't you happy here? Вам здесь не нравится?
I like to see people happy. Мне нравится видеть людей счастливыми.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
He's just doing it to make her happy. Он делает это только чтобы сделать ей приятно.
You're not happy? Я думала, тебе будет приятно...
That does make me happy. Мне и правда это приятно.
It made me really happy. Мне было очень приятно.
Nice to see you happy. Приятно видеть тебя счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I believe that he did not really had an idea about what makes her happy. Но я думаю, он на самом деле не имел понятия, что реально доставляло ей радость.
This Assembly is an especially happy one for the Pacific: we now have in our midst three more South Pacific Forum States, the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga. Эта Ассамблея доставляет особую радость государствам тихоокеанского региона: теперь наша региональная группа увеличилась еще на три государства, которые входят в состав Южнотихоокеанского форума: Республика Кирибати, Республика Науру и Королевство Тонга.
YOU KNOW IT MAKES HER HAPPY. Ты же знаешь, это доставляет ей радость.
When you are happy, make others happy, too. "Ты должна дарить людям радость!"
She hated to see other people happy. Ей была ненавистна чужая радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
Let me tell you, there's been government people... flying in and out all morning, and trust me, they did not look happy. Знаете, сегодня здесь всё утро летают вертолёты, и поверьте, вид у них очень не радостный.
Now he is very happy. А теперь - радостный.
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I'm really happy about your dedication Bobby. Меня очень радует твое отношение к делу, Бобби.
Nature around makes eye happy by picturesque landscape. Природа вокруг радует глаз живописными пейзажами.
You start doing that math, and it's happy math now. Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует!
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
Are you happy there? Тебя там всё радует?
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market. Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи.
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
It was a house where I was always happy. В этом доме мне всегда было весело.
how happy you used to be here, but ever since we've moved back, all I've seen is an unhappy woman who needs to control everything. как весело тебе было здесь, но с тех пор как мы вернулись, я вижу лишь несчастную женщину с желанием держать все под контролем.
And when she finds out how much fun you're having, she's going to be so happy. Но когда она узнает, как тебе там весело, то будет очень рада.
Well, I think having fun and making people happy... that's what matters, right? А я считаю, что жить весело самому делать других людей счастливыми... в этом и есть весь смысл.
Listen, we are so happy that you and Daya are having such fun, special, secret times together. Слушай, мы так счастливы что вы с Дайей весело проводите время наедине.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2014 HEDEGAARD released "Happy Home", featuring Lukas Graham Forchhammer. В 2014 году Hedegaard выпустил сингл «Happy Home», с участием Лукаса Грэм Фокамера.
"Born to Make You Happy" was released in Europe as the fourth single from... Baby One More Time on December 6, 1999. «Born to Make You Happy» была выпущена как четвёртый сингл с альбома... Baby One More Time 6 декабря 1999 года.
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families.
On April 5, 2005, the band released its fourth album on Mojo, We're Not Happy 'Til You're Not Happy. 5 апреля 2005 года Reel Big Fish выпустили свой 4 альбом на студии Mojo - «We're Not Happy 'Til You're Not Happy».
The United Kingdom and United States have issued various greeting card stamps with slogans replicating standard greeting card topics, such as "Happy Birthday!" and "Get Well!". Великобритания и США выпускали различные марки для поздравительных открыток (greeting card) с лозунгами, повторяющими стандартные темы открыток, такими как «Happy Birthday!»
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
And I thought maybe you could keep getting your happy endings while I was out of town, but banging a kid that works for me? И я думала, может, ты и продолжишь получать свои хэппи энды, когда меня не будет в городе, но забавляться с ребенком, который работает на меня?
I am not the daddy of Happy Bapetsi. Какой? Я не отец Хэппи Бапетси.
Happy, Toby, get to the server and get me that backup disk. Хэппи, Тобби! Езжайте в серверную и привезите мне этот диск с резервной копией.
It's nice to meet you Happy. Приятно познакомиться, Хэппи.
Happy and Toby are in position. Хэппи и Тоби на месте.
Больше примеров...