Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Sometimes it's just a happy accident. Иногда это просто... счастливый несчастный случай.
When I come back for Our own personal happy hour. когда я вернусь и устрою нам персональный счастливый час.
There's my happy boy. А вот и мой счастливый мальчик.
Such a happy day for you. Какой счастливый день для вас.
But everything is saved when an American producer announces that he wants to make a movie about Mary and the Prince, but cannot do so until the story has a genuine, American-style happy ending. Появляется американский продюсер, который объявляет, что решил снять грандиозный фильм о Мэри и принце, но требует обеспечить счастливый романтический конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I am also happy that the report has called for strengthening the Secretariat and I will study carefully the individual recommendations. Я также рад тому, что в докладе прозвучал призыв укрепить Секретариат, и я внимательно изучу конкретные рекомендации.
I'd like to say I'm very happy that you're back together, and if I can figure out a way to do so and sound sincere, I will. Я хотел сказать, что очень рад, что вы вместе, и если я смогу найти способ звучать искренне, я непременно скажу.
Get over here, tell her you're happy, Неудачница! - Иди, скажи ей, что ты рад.
You're father is so happy. Твой отец очень рад.
But I am happy that the French Socialists have made a powerful statement on behalf of the Treaty. Но я рад, что французские социалисты убедительно высказались в пользу договора.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
For a good and happy life! Счастье молодоженам! Пью за ваше счастье и здоровье!
It is you that have made a home for me, for 20 happy years. Уже 20 лет ты - душа и счастье этого дома.
Sorry it made me so happy Прости, для меня это такое счастье.
As long as the matter's brought up, you should decide it the right way and make your child happy. Раз дело такое зашло, значится надо порешить его порядком и дитю своему на счастье, по доброму слову.
Shawn Achor: The happy secret to better work Шон Ачор: Как счастье может помочь нам работатьлучше?
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I love how happy you make yourself. Мне нравится то, как легко сделать тебя счастливой.
I'm not happy there. I suck at it. Но мне эта работа совершенно не нравится.
happy anniversary, baby. do you like 'em? С годовщиной, детка Тебе нравится?
I said if you're not happy, get out and take the bus! Если не нравится, садись на автобус!
I bet he's happy. Да ему, она наверное нравится, ведь она такая красивая.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm already very happy that you called. Но мне приятно уже то, что ты позвонил.
I'm sorry I've accomplished more with Leslie in 30 minutes... than you have in two years, but she looked happy talking to me. Прости, что я полчаса добился с Лесли большего... чем ты за 2 года, но ей, кажется, было приятно поговорить со мной.
At the same time, it is my pleasure to wish her a happy and successful life following these achievements, particularly since she is leaving her post with a clear conscience. Одновременно мне приятно пожелать ей счастливой и успешной жизни после таких достижений, тем более что она покидает свой пост с чистой совестью.
Especially if it's to make me happy. Чтобы сделать мне приятно.
We are happy that Stas Mihaylov stayed in one of the Grand Hotel Emerald suites. Нам приятно сообщить, что Стас Михайлов на время своих концертов остановился в одном из люксов Гранд Отеля Эмеральд.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
So happy I didn't grow up in your house. Какая радость, что я не рос в твоём доме.
I mean, you should do whatever makes you happy. Найди дело, которое доставляет тебе радость.
Okay, I think what you mean is, "I'm glad you're doing what makes you happy." Я думаю, ты хотел сказать это: "Я рад, что ты делаешь то, что доставляет тебе радость."
You make people happy. Ты приносишь людям радость.
That would make me very happy. Мне это будет в радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
He further explained that it was not a "happy record", but also "not a completely angry record". Далее он пояснил, что это не «радостный альбом», но и «не совсем злой».
He's so happy. Кто это такой радостный?
Why are you so happy? Ты что такой радостный?
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
So sad that I'm actually happy about that. Печально, что меня это так радует.
And I can't help but think you're not happy about it. Но кажется, тебя это не радует.
I'm not happy about this. Меня это не радует.
None of this makes Orville happy. Но всё это не радует Шрека.
That doesn't make me happy in the least. Совсем меня это не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Well, I'm not happy about that at all. Ну, меня это совсем не устраивает.
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
I have a feeling that's not as happy as it sounds. У меня чувство, что это не так уж и весело, как ты говоришь.
But at least Michael is happy for once. Но ему, наконец, весело!
Then we will have a happy time in this house! Да. Теперь, очевидно, в этом доме будет весело.
He's not a happy man. Ему не особо весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 1968, Buckley recorded Happy Sad, which reflected folk and jazz influences. В 1968 году Бакли записывает Happy Sad, который отражает влияние фолка и джаза на музыканта.
"The Happy Wanderer" is also a German song, whose modern version was written by Friedrich-Wilhelm Möller. "The Happy Wanderer" также является немецкой песней, написанной Фридрихом-Вильгельмом Мёллером.
In Donald's Happy Birthday (1949) Donald's birthday is March 13 which was a Friday in 1931. Однако в короткометражке Donald's Happy Birthday его день рождения - 13 марта.
On April 1, 2015, Nintendo unveiled Animal Crossing: Happy Home Designer, a spin-off in the Animal Crossing series that will utilise Amiibo cards. 1 апреля 2015 года Nintendo представила проект Animal Crossing: Happy Home Designerruen, который является ответвлением от серии Animal Crossing, использующий карточки Amiibo.
Amanda Murray of Sputnikmusic considered "Born to Make You Happy" a "proficient but entirely unrememberable song," while Andy Petch-Jex of musicOMH considered the song an "early classic." Аманда Мюррей с Sputnikmusic считала «Born to Make You Happy» «зрелой, но незаметной песней», а Энди Печ-Джекс с musicOMH назвал трэк «будущей классикой».
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Car belongs to Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. Машина принадлежит Стивену Миллеру, Бульвар Хэппи Холлоу 17.
3HO Foundation, Inc. (Healthy, Happy, Holy Organization, Inc.) Фонд ЗХО, инк. (Хелон, хэппи, хоули организейшн, инк.)
Talk to me, Happy. Расскажи мне, Хэппи.
"Are you Happy Bapetsi?" "Вы Хэппи Бапетси?"
A Happy Meal toy reminds people of a sweeter time, a simpler time, a pre-Kardashian time. Игрушка из Хэппи Мил напоминает людям о лучших временах, о простых временах, когда еще не было Кардашьян.
Больше примеров...