Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
This is a happy night for Eddie and Gwen fans. Сегодня счастливый вечер для почитателей Эдди и Гвен.
The notion that we have a happy home. Уверены в том, что это счастливый дом.
Maybe the happy ending is just moving on. Может, счастливый конец просто в продвижении вперед.
'Another Happy Day!' 'Always HyiyenyC' "Еще один счастливый день!" "Всегда здоровы"
Kupaka very happy here. Купака очень счастливый здесь.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Well, I'm just happy Tom got his job back. Как я рад, что Том вернулся на работу.
And then nobody would be very happy. И тогда никто не был бы особо рад.
I kidnapped you to spend time alone together, happy? Я тебя похитила чтобы мы побыли вдвоём, ты рад?
So, you're happy about this, but - Ты рад этому, но...
He'd have been so happy! Себастьян был бы так рад!
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Two daughters made happy in one day. Две дочери обрели счастье в один и тот же день.
Tourney and victory pizza with the team makes you happy. А праздновать победу со своей командой - вот это счастье.
This is what happy feels like. Это то, как счастье ощущается.
We won't have what we need to rewrite the book, to secure our happy endings, until Ms. Swan has completed her journey. Нам не удастся достигнуть того, чего желаем, или переписать книгу, чтобы и на нашу долю выпало счастье, пока мисс Свон не завершит свое преображение.
As long as the matter's brought up, you should decide it the right way and make your child happy. Раз дело такое зашло, значится надо порешить его порядком и дитю своему на счастье, по доброму слову.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
If my body doesn't respond, I'm not happy. Мне не нравится, когда мое тело не реагирует.
I'm not happy about any of this. Вся эта история мне не нравится.
It makes me happy for others to join in on the fun, and it's definitely what Leo would want. Мне нравится веселиться в вашей компании и это точно то, чего хотел бы Лео.
I told him I want him to do what makes him happy. Я сказал, чтобы он делал то, что ему нравится.
If you're happy living with your sister and being a prisoner here, then I'll not say another word. Если Вам нравится жить с Вашей сестрой и быть здесь пленницей, я не скажу больше ни слова
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
We are happy and gratified at the adoption of the resolution giving ECO observer status with the United Nations. Нам приятно отметить принятие резолюции, согласно которой нашей Организации предоставляется статус наблюдателя в Организации Объединенных Наций.
Actually, it's nice remembering things that made him happy. Вообще-то приятно вспоминать о том, что его радовало.
Especially if it's to make me happy. Чтобы сделать мне приятно.
I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона.
It's nice to meet you Happy. Приятно познакомиться, Хэппи.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
A happy by-product of us being in school together. Это радость для нас быть в школе вместе
The American way of building cities has caused good quality public spaces to virtually disappear in many, many American cities, and as a result, they have seen a decline of relations, of the things that make us happy. Американцы строят города таким образом, что общественные места хорошего качества практически исчезают во многих городах Америки, в результате чего происходит меньше взаимодействия между людьми, а это именно то, что приносит нам радость.
What, you get happy and then you get scared? Нужно платить паникой за радость победы?
Okay, if we have to go to guns on this case, happy is not one of the emotions I will be expressing, okay? Хорошо, если мы собираемся ввязаться в это дело, радость - это не та эмоция, которую я испытаю, ясно?
Make your grandmother happy! Это доставит такую радость твоей бабушке.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
You sure seem unusually happy. Что-то ты больно радостный...
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Why are you so happy? Ты что такой радостный?
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I forgot how happy that sounds makes me. Я и забыла, как меня радует этот звук.
He/ she respects, I am not happy For what this event here recently. Терри, меня совсем не радует, как последнее время идут дела. Эй.
I'm not happy about this. Меня это не радует.
And what makes me so happy is that we are moving now towards fact when we look at this. И что меня особенно радует, так это то, что мы наконец-то используем факты, когда мы анализируем это.
HE'S KEEPING YOUR CUSTOMERS HAPPY. Он же радует твоих посетителей.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
They can leave and go get another job if they're not happy. Они могут уйти и устроиться на другую работу, если их что-то не устраивает.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I have a feeling that's not as happy as it sounds. У меня чувство, что это не так уж и весело, как ты говоришь.
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
Then we will have a happy time in this house! Да. Теперь, очевидно, в этом доме будет весело.
We were so happy when we were playing. Как-то всё не весело.
Happy Birthday... wait for it dear Elisabeth. Затем... Это так весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
The band played Moscow's largest B1 club, opening for The Rupture and Happy Mondays. Группа дважды выступала в крупнейшем московском клубе B1 на разогреве у The Rapture и Happy Mondays.
Duffield released a solo album, Ten Happy Fingers in 1986 on his own Retrograde Records label. Эндрю Даффилд выпустил сольный альбом Ten Happy Fingers (1986) на собственном лейбле Retrograde Records.
A fan disc of Tayutama, titled Tayutama: It's Happy Days, was released on May 29, 2009 in both limited and regular editions. Фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days вышел 29 мая 2009 года в ограниченном и обычном изданиях.
In 2014 HEDEGAARD won an award as "Producer of the Year" for the hit "Happy Home" at Danish Music Awards 2014. В 2014 году Hedegaard выиграл премию «Продюсер года» за хит «Happy Home» в Danish Music Awards.
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy dropped a railroad crossing arm up ahead. Хэппи заблокировала шлагбаум на железнодорожном переезде впереди.
I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса.
Persnikitty, Happy Chapman's cat, what are you doing in here? Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь?
There's the happy ending. Вот теперь хэппи энд!
A Happy Meal toy reminds people of a sweeter time, a simpler time, a pre-Kardashian time. Игрушка из Хэппи Мил напоминает людям о лучших временах, о простых временах, когда еще не было Кардашьян.
Больше примеров...