Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
You, me, happy hour, Harvey's corporate card. Ты, я, счастливый час, корпоративная кредитка Харви.
But if I'm really being honest, I never thought it would have a happy ending. Но если уж совсем честно, я никогда и не думал, что у этого всего будет счастливый конец.
Whoever Joachim Stiller is, whatever he is, maybe he exists, maybe he doesn't, or maybe we're both dreaming the same dream, but if it's a dream, then it's a happy dream. Где бы ни был Иоахим Стиллер, кем бы он ни был, может быть он существует, может быть, нет, или может быть мы спим и видим один и тот же сон, но если это сон, то это счастливый сон.
She's writing her happy ending. Она наметила себе счастливый конец.
Joe Carroll gets a happy ending! Джо Кэрролл получает счастливый конец!
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I just wanted to say I'm really happy for you. Я хотел сказать, что рад за вас.
I am happy that this year the Committee has taken some initial steps to improve its own deliberative process. Я рад тому, что в этом году Комитет предпринял первые шаги по совершенствованию своей совещательной работы.
Aren't you happy I'm here? Разве ты не рад меня видеть?
I am very happy that the Madonna del Parto will probably be in the film. Я очень рад, что Мадонна дель Прато, возможно, попадет в фильм.
Happy I could help. Рад, что смог помочь.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный.
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
You have the right to be as happy as anyone else. Ты имеешь право на счастье, как все...
'Cause you're not interested in these kids being happy. Потому что тебя не интересует счастье детей.
Anything would please me, my Lady, which made You happy. Мне понравится всё, что принесет вам счастье, миледи.
It'll be one big happy happy. Это будет одно большое счастье.
I thought that's what happy was. Я думаю это было счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
There's plenty of water and the horse is very happy. Там много воды, коню нравится.
I like it better when you're happy. Мне больше нравится когда ты счастривая.
I thought your parents were happy we were dating. Я думал твоим родителям нравится то что мы встречаемся
You're very happy about this part. Тебе это очень нравится.
"Tooth"? Call me "Susan" if it makes you happy. Зови хоть Сюзанной, если тебе так нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm never so happy as when it's Ricky and Ron. Мне даже приятно, когда ошибаются Рикки и Рон.
That does make me happy. Мне и правда это приятно.
It makes her happy. Ей приятно это делать.
You know, it's nice to make others happy even if just a little. Знаешь, Марибель, всегда приятно, сделать вклад хотя бы и совсем небольшой в счастье других людей.
We are also happy that the provenance of a number of paragraphs in the draft resolution can in fact be traced to our partners. Нам также весьма приятно, что ряд пунктов данного проекта резолюции предложен нашими партнерами.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Let's not get too happy in the hallway. Давайте не будем проявлять нашу радость в коридоре.
You're making people happy, and that's a very hard thing to do. Ты доставляешь людям радость: а это нелегко.
"Balastan" - happy laughter of children and joy in every family! "Баластан" - счастливый смех детей и радость в каждую семью!
It's such a happy sound. Это звук, дарующий радость.
Knowing how nervous I must have been a stranger in a new household knowing how important it was for me to feel accepted it was so kind and thoughtful of you to make my first moments here so warm and happy and pleasant. Как важно мне было понять, что меня приняли, и вы помогли мне почувствовать, что здесь меня ждут тепло, счастье, и радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
We painted it this happy yellow. Мы покрасили все в радостный желтый.
He's so happy. Кто это такой радостный?
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Mrs Vaira Vīķe-Freiberga says that it is important to show to the whole world that we are capable and happy nation which is not only well informed about all the recent technical accomplishments, but which is able to create something novel and unseen. Вайра Вике-Фрейберга указывает, на важность показать миру, что мы радостный и способный народ, который не только хорошо информирован о всех современных технических достижениях, но и способный создавать что-то новое и невиданное.
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If being here instead of home makes you happy, then - then you should stay. Если жизнь здесь радует тебя, тогда... оставайся.
But if it does not make you happy... Но если вас это не радует...
Don't do that 'cause it makes me, like, happy. Не делай так, потому что это меня радует.
That doesn't make you happy? Разве это не радует тебя?
Because it makes Grandfather happy. Потому что дедушку это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Well, I'm not happy about that at all. Ну, меня это совсем не устраивает.
They can leave and go get another job if they're not happy. Они могут уйти и устроиться на другую работу, если их что-то не устраивает.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
But at least Michael is happy for once. Но ему, наконец, весело!
It wasn't happy. Это не было весело.
Maybe not quite so happy. Это... как-то слишком весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Allow four litres of Fallian marsh gas to bubble through it (in memory of all those happy Hikers who have died of pleasure in the Marshes of Fallia). Пропустите сквозь раствор четыре литра фаллианского болотного газа, и пусть он весело булькает в память о всех счастливых автостопщиках, скончавшихся от удовольствия в болотах Фаллии.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
She won 2008 Juno Award for Vocal Jazz Album of the Year for Make Someone Happy. В 2008 году стала лауреатом премии Juno Award в категории «Vocal Jazz Album of the Year» за свой альбом «Make Someone Happy».
"Born to Make You Happy" is a teen pop and dance-pop song that lasts for four minutes and three seconds. «Born to Make You Happy» - танцевальная тин-поп песня, длящаяся четыре минуты и три секунды.
"Buzzin' Fly", was also written during this period, and was featured on Happy Sad, his 1969 LP. Buzzin' Fly также была написана в тот период, но свет увидел её лишь тремя годами позже на альбоме Happy Sad (1969).
To coincide with the release of The Sign, Happy Nation was re-released in Europe, Mexico, and Australia as Happy Nation (U.S. Version) on 25 September 1993. Альбом Нарру Nation был переиздан 23 сентября 1993 года в Европе под названием Happy Nation (U.S. Version).
In 2013, Good Morning to You Productions, a documentary film company, sued Warner/Chappell Music for falsely claiming copyright to the song "Happy Birthday to You". В 2013 году компания Good Morning to You Productions подали в суд на Warner/Chappell Music, опираясь на исследования Роберта Брайнеса, подала в суд на Warner за ложные утверждения об авторских правах на песню «Happy Birthday to You».
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy and Collins might not play nice together. Хэппи и Коллинз могут не сработаться.
After a ceremony in Happy Harbor that was then attacked by super-villains, it was revealed the Green Arrow never actually managed to marry Dinah. После церемонии в Хэппи Харбор, когда они были атакованы суперзлодеями, было рассказано, что Зелёная стрела так и не женился на Дине.
JAX: Happy and Juice get back? Хэппи и Джус возвращаются?
Happy, this over here? Хэппи, что там?
You've got nothing to lose but Visa card, Happy Meal, and Kotex with wings. Вам нечего терять кроме карточки "Виза",..."Хэппи Мил" и прокладок "Котекс" с крылышками.
Больше примеров...