Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Happy mom, happy dad, happy baby. В счастливой семье - счастливый ребенок.
You know, true love, riches, happy endings. Ну, любовь, богатство, счастливый конец.
Happy endings only happen in the movies. Счастливый конец бывает только в кино.
You're missing happy hour. Ты пропускаешь "счастливый час".
If you get a happy judge. Если вы получаете счастливый судьи.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Personally, I'm not happy about it. Что касается меня, я не рад этому.
I am happy that this year the Committee has taken some initial steps to improve its own deliberative process. Я рад тому, что в этом году Комитет предпринял первые шаги по совершенствованию своей совещательной работы.
Speaking of which, Dennis I'm not at all happy about the tactless manner which Joey was brought here in. Кстати говоря, Деннис... я вовсе не рад тому, что Джоуи доставили сюда таким бестактным образом.
So happy you could be here. Очень рад что ты здесь.
I'm just happy you're here. Я просто рад твоему приезду.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
Well, you seem happy. Вид у тебя довольный.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I hope she makes you very happy. Надеюсь, она принесла вам счастье.
Okay, dad, seriously, this whole happy thing? It's a little annoying. Так, пап, честно, все это показное счастье немного раздражает.
Is the world you see now a happy one? В мире, который ты видишь сейчас, царит счастье?
House doesn't do happy. Хаусу не важно счастье.
In that moment, art makes you happy because it's not work. Какое это было счастье - заниматься творчеством, потому что это была не работа.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
You know what makes me happy, Richie? Знаешь что мне больше всего нравится, Ричи?
Well, the part about cleaning up after it doesn't exactly make me happy, but I like the little guy. Ну, мысль о том, что за ним надо убирать, не сильно меня радует, но мне нравится этот малыш.
I'm not happy about having to give evidence myself against my ex, against Sarah. Мне и так не нравится, что придется давать показания против моей бывшей, против Сары.
When will you do something that makes you happy? Когда ты займешься тем, что тебе нравится?
What makes him happy, what makes him sad. Что ему нравится, что его печалит.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
He wasn't too happy the last couple of years of his life working for Reagan. Ему было не очень приятно последние два года работать с Рейганом.
I am happy that it pleases you. Мне очень приятно, что вам оно понравилось!
It makes her happy. Ей приятно это делать.
It makes a mother feel so happy Всякой матери такое приятно слышать!
You're happy when I'm on my knees Тебе приятно видеть меня на коленях
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
A happy by-product of us being in school together. Это радость для нас быть в школе вместе
"Joy." "Yes, Joy?" "You'll be in charge of the console, keeping Riley happy all day long." "Радость". "Да, Радость?" "Ты будешь за пультом, чтобы она радовалась весь день.
Lady peaceful, Lady happy Леди Радость, Леди Счастье, -
It's such a happy sound. Это звук, дарующий радость.
That makes me happy. Это доставляет мне радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
We painted it this happy yellow. Мы покрасили все в радостный желтый.
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
My parents aren't happy about the shorter Fridays. Моих родителей не радует, что в пятницу - короткий день.
I'm not happy where this conversation is going, Frank. Меня не радует направление этого разговора, Фрэнк.
Do you think this makes me happy, Bill? Думаешь, меня это радует, Билл?
It's not so much this new look, but the very fact that I can choose a new look that makes me happy. Меня радует не столько сам новый имидж, сколько тот факт, что я могу его изменить.
Well, that makes me happy, stewie. Это меня радует, Стьюи.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
In March 2012, Kalas admitted that he did not yet know where he will be playing next season, but was happy on loan at Vitesse. В марте 2012 года Калас признался, что он ещё не знает, где будет играть в следующем сезоне, и что его вс устраивает в аренде.
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
It was a house where I was always happy. В этом доме мне всегда было весело.
By supporting them, I'm doing a good thing, but I'm not happy about it. Чтобы поддержать их, я совершаю доброе дело, хотя мне от этого не весело.
Listen, we are so happy that you and Daya are having such fun, special, secret times together. Слушай, мы так счастливы что вы с Дайей весело проводите время наедине.
No matter good or bad, happy or sad, fresh or tired you are - everything is simple: plus or minus. Хорошо тебе или плохо, грустно или весело, бодр ты или устал. Плюс или минус, все просто.
But not a happy picture. Но, не сказать, что так всё весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In most areas, the letter y on the end of words as in happy or city is pronounced, like the i in bit, and not. В большинстве регионов буква у на конце слов (happy, city) произносится как, подобно букве i в bit.
A fan disc of Tayutama, titled Tayutama: It's Happy Days, was released on May 29, 2009 in both limited and regular editions. Фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days вышел 29 мая 2009 года в ограниченном и обычном изданиях.
"Buzzin' Fly", was also written during this period, and was featured on Happy Sad, his 1969 LP. Buzzin' Fly также была написана в тот период, но свет увидел её лишь тремя годами позже на альбоме Happy Sad (1969).
On August 28, 2008, The Reivers played a benefit concert in Austin, and John Croslin announced that the re-formed band would now be called Right Or Happy. 28 августа 2008 года на благотворительном концерте в Остине Джон Крослин объявил, что вновь сформированная группа будет теперь называться Right Or Happy.
Goreshter went on to a lead role in the motion picture the Petal Pushers and had a major role opposite Noël Wells and Joe Pantoliano in Happy Anniversary. Исидора сыграла одну из главных ролей в фильме «The Petal Pushers» и получила главную роль вместе с Ноэль Уэллс и Джо Пантолиано в предстоящей комедии «Happy Anniversary».
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy dropped a railroad crossing arm up ahead. Хэппи заблокировала шлагбаум на железнодорожном переезде впереди.
I'm from the breakup agency "Happy End". Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд".
All right, Happy, can you run the films simultaneously? Ладно, Хэппи, можешь проиграть все записи одновременно?
Happy, we'll talk about this later Хэппи, мы договорим позже.
You've got nothing to lose but Visa card, Happy Meal, and Kotex with wings. Вам нечего терять кроме карточки "Виза",..."Хэппи Мил" и прокладок "Котекс" с крылышками.
Больше примеров...