Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
You almost ruined a perfectly happy fake marriage, and there are innocent children involved. Ты чуть было не разрушила совершенно счастливый фиктивный брак, и это бы сказалось на невинных детях.
Well, I would rather have a happy person for a brother than an unhappy saint. По мне, уж лучше счастливый брат, нежели несчастный святой.
You had a real happy year last year, why don't you go for another one? У тебя действительно был счастливый год, почему бы тебе не провести еще один так же?
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
It's not a happy ending then. Значит, конец не счастливый.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm so happy I could entertain you. Рад, что могу вас развлечь.
Aah, I am so happy you two guys came down. Я так рад, что вы приехали.
Do you realize how happy I was to see you! Ты хоть понимаешь, как я был рад тебя видеть!
Really happy for you. Очень рад за тебя.
I'm so happy for you. I can't wait to tell Manuel. Я так рад за тебя, сегодня же расскажу Мануэлю.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
As long as you're happy. В любом случае, если в этом Ваше счастье.
If drunk is happy, then they're pretty happy. Если пьянство - счастье, тогда они в нём утопают.
Everyone knows Rumplestiltskin doesn't get a happy ending, but look at him now. Все знают, что Румпельштильцхену не положено обрести счастье, но посмотри на него сейчас.
Just when I think we're finally moving on, we're forced to have our heads examined by Mr. Happy. Только я начала думать, что мы наконец-то двигаемся дальше, как мы должны позволить копаться в своей голове мистеру Счастье.
You keep Brian happy and you're in the gravy. Подружись с Брайаном, и будет тебе счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy making threats, Kevin. Мне не нравится угрожать, Кевин.
I'm not happy about this; you know that. Мне это не нравится, ты знаешь.
Just makes me so happy when I'm round here, all the colour... Мне здесь так нравится, все эти цвета...
Do whatever make syou happy. Делай то, что нравится.
I like making you happy. Мне нравится делать тебя счастливой.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
No, I'm really happy that you are telling me these. Мне приятно, что ты завела этот разговор.
No need for introductions, which makes everything so happy. Не нужно представляться, что так приятно.
It's made me very happy. Ты не представляешь, как мне приятно!
It'd make me happy. Мне было бы приятно, если бы ты пришел.
And it's good to see you looking so happy. И приятно видеть тебя счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
You look relieved, maybe even a little happy. На твом лице облегчение, и даже радость.
Let's not get too happy in the hallway. Давайте не будем проявлять нашу радость в коридоре.
All you need to do is play the piano and keep the people happy. Тебе нужно лишь играть на пианино и доставлять людям радость.
And what about that made you happy? И что в тот день принесло тебе радость?
The American way of building cities has caused good quality public spaces to virtually disappear in many, many American cities, and as a result, they have seen a decline of relations, of the things that make us happy. Американцы строят города таким образом, что общественные места хорошего качества практически исчезают во многих городах Америки, в результате чего происходит меньше взаимодействия между людьми, а это именно то, что приносит нам радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
You start doing that math, and it's happy math now. Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует!
The Government was not happy about the number of Roma children attending the "special schools" referred to in paragraph 372 of the report. Правительство не радует большое число детей рома, посещающих "специальные школы", о которых говорится в пункте 372 доклада.
As we stated during the debate at the forty-seventh session of the United Nations General Assembly, we are not happy over the absence of a balanced, mutually reinforcing relationship between the Security Council and the General Assembly. Как мы уже отмечали в ходе дискуссии на сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, нас не радует отсутствие сбалансированных, взаимно подкрепляющих взаимоотношений между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей.
Anything that makes me happy. Обо всём, что меня радует.
He said that what he likes best about using Gentoo is that it is so easy to "write" new "packages" (ebuilds) and that it makes him happy every time he has to write something new up. По его мнению, лучшее в Gentoo - это возможность легко «создавать» новые «пакеты» (файлы сборки), и это радует его каждый раз, когда ему приходится писать что-то новое.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
how happy you used to be here, but ever since we've moved back, all I've seen is an unhappy woman who needs to control everything. как весело тебе было здесь, но с тех пор как мы вернулись, я вижу лишь несчастную женщину с желанием держать все под контролем.
Do they look happy? Им весело? - Нет.
Big smiles. Let's look real happy. Все, улыбаемся, всем весело.
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
On December 21, 2005, Sum 41 released a live album, Happy Live Surprise, in Japan. Sum 41 выпустили концертный компакт-диск «Happy Live Surprise» в Японии 21 декабря 2005 года.
"Born to Make You Happy" was released in Europe as the fourth single from... Baby One More Time on December 6, 1999. «Born to Make You Happy» была выпущена как четвёртый сингл с альбома... Baby One More Time 6 декабря 1999 года.
Ten years after this album's release, "Happy" was released as a single in the UK to promote Motown's 18 Greatest Hits compilation album. Спустя 10 лет после выпуска этого альбома, «Happy» был выпущен как сингл в Великобритании для продвижения компиляции «Motown's 18 Greatest Hits».
Credited as "Slapp Happy & Friends", this was later released in 1994 on Wyatt's compilation album, Flotsam Jetsam. Кредитованная Slapp Happy & Friends, запись появилась в 1994 году на сборнике Вайатта Flotsam Jetsam.
Henderson, who had left the group in 1975, revived the "Jazz Crusaders" moniker (despite Sample's objections) for 1995's Happy Again. Оставивший в 1975 году коллектив Хендерсон возродил группу под названием «Jazz Crusaders» (несмотря на возражения Сэмпла) и выпустил в 1995 году альбом Happy Again.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy, I don't drink beer. Хэппи, я не пью пиво.
Case number one, Happy Bapetsi and the Dubious Daddy. Дело номер один, Хэппи Бапетси и сомнительный папаша.
was almost worse than Happy's. История... почти хуже, чем у Хэппи.
I am not the daddy of Happy Bapetsi. Я не отец Хэппи Бапетси.
You got a Happy Meal? Кто-нибудь, дайте ребёнку Хэппи Мил!
Больше примеров...