Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Stella is a happy, healthy baby. Стелла - счастливый, здоровый малыш.
She's the only way he can secure happy endings for the villains. Только с помощью неё он может обеспечить злодеям счастливый конец.
So we need to show them "this is what happy looks like," Поэтому мы должны показать их: "так выглядит счастливый человек",
Do I look happy? Я выгляжу, как счастливый человек?
She's writing her happy ending. Она наметила себе счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Got a feeling somebody in headquarters Might be real happy about that. У меня предчувствие, что кто-то наверхушке будет по настоящему рад этому.
He's not too happy about it. Они не слишком рад от этого.
I am happy about the establishment of a Good Performance Fund to benefit provincial administrations that eradicate poppy. Я рад учреждению Фонда поощрения за хорошие показатели в интересах провинциальных административных властей, искореняющих опиумный мак.
I'm so happy you're alive, but I'm busy right now. Я рад, что ты жив, но я очень занят.
Happy we could make such a profit. Рад, что удалось заработать.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
Happy, and then content Счастливый, и потом довольный
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I hope you and your new husband will be very happy. Я буду молиться за твое счастье, мама.
I thought having the carnival back would make me happy, but it still feels like something's missing. Я думал, вернув карнавал, снова обрету счастье, но до сих пор как будто чего-то не хватает.
Does it make you happy? Это принесло тебе счастье?
What's happy about that? В чем же счастье?
And the only joyful moments one can find, are through happy memories. то кроме неизбежности ждать вам больше ничего не приходится и все наше счастье будет заключаться лишь в наших счастливых воспоминаниях.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy about this, Jim. Мне это не нравится, Джим.
And I think she's a little trigger happy. А я считаю, что ей нравится спускать курок.
I'm not happy about this, Walt. Мне всё это не нравится, Уолт.
Are you and Lorna happy here with us? Вам с Лорной нравится у нас?
Does cooking make you that happy? Тебе так нравится готовить еду?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm already very happy that you called. Но мне приятно уже то, что ты позвонил.
That will make me happy, Maureen. Мне тоже будет приятно, Марина.
I am happy that the Secretary-General's current report entitled "Implementation of the United Nations Millennium Declaration", is in agreement with our concerns that Мне очень приятно, что Генеральный секретарь в своем последнем докладе, озаглавленном «Осуществление Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций», разделяет нашу обеспокоенность тем, что:
It would make me so happy if the two of you would take them, and I know Rose would want it, too. Мне было бы так приятно, если вы оба сходили бы на представление и я думаю Роуз было бы тоже приятно.
It will make the family happy. Её семье будет приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
And you'd make me happy if you'd stop poking your finger into things that don't concern you! И доставишь радость мне, если не будешь совать свой нос в дела, которые тебя не касаются!
And what about that made you happy? И что в тот день принесло тебе радость?
She hated to see other people happy. Ей была ненавистна чужая радость.
HE SAYS IT MAKES HIM HAPPY. Что это приносит ему радость.
Plasma broth you've been drinking... you think Dr. Pryce developed it for upir happy hour? Плазмы, которую вы пьете... Думаете, доктор Прайс разработал ее исключительно на радость упырям?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem too happy. Что-то вид у тебя не радостный.
But he didn't sound happy. Но голос у него не слишком радостный.
No, he looks happy Да нет, у него радостный вид.
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
Mrs Vaira Vīķe-Freiberga says that it is important to show to the whole world that we are capable and happy nation which is not only well informed about all the recent technical accomplishments, but which is able to create something novel and unseen. Вайра Вике-Фрейберга указывает, на важность показать миру, что мы радостный и способный народ, который не только хорошо информирован о всех современных технических достижениях, но и способный создавать что-то новое и невиданное.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If I thought it would make you happy... Если бы я правда верила, что это тебя радует...
All of a sudden the whole thing doesn't make me happy anymore. Теперь меня это всё больше не радует.
Well, that makes me happy, stewie. Это меня радует, Стьюи.
And what makes me so happy is that we are moving now towards fact when we look at this. И что меня особенно радует, так это то, что мы наконец-то используем факты, когда мы анализируем это.
No, it doesn't make me happy. No, it doesn't make me happy. Нет, меня это совершенно не радует, ни капельки.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
Victoria is happy we're taking things slow. Викторию устраивает, что мы не торопим события.
So, nationally speaking, we, too, have concerns, but in order to pave the way for further work in the Disarmament Commission, we have shown great flexibility in agreeing on something that makes everyone equally happy and unhappy. Так что, с национальной точки зрения, у нас тоже есть опасения, однако, чтобы подготовить почву для дальнейшей работы, мы проявили большую гибкость и согласились на вариант, который в равной степени как устраивает, так и не устраивает все делегации.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Lawman's dead... none of us are happy about that, but better him than us. Коп мертв... никому из нас не весело от этого, но лучше он, чем мы.
True love means to share your hearts, and not be lonely, to be warm, happy, that sort of thing. Настоящая любовь - это когда одно сердце на двоих и ты совсем не одинок, тебе тепло, весело и всё такое.
Then we will have a happy time in this house! Да. Теперь, очевидно, в этом доме будет весело.
I've just, I've never been this happy before. Но даю слово, что сделаю все, чтоб тебе было весело.
So happy you're amused. Рада, что вам весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2013, Mavor played Nicola Ball in the romantic comedy Not Another Happy Ending. В 2013 году Мейвор сыграла роль Николы Болл в романтической комедии Not Another Happy Ending.
She won 2008 Juno Award for Vocal Jazz Album of the Year for Make Someone Happy. В 2008 году стала лауреатом премии Juno Award в категории «Vocal Jazz Album of the Year» за свой альбом «Make Someone Happy».
Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году.
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families.
Before training under Star Empire Entertainment, Taeho had trained under several other labels such as MBK Entertainment and Happy Face Entertainment. Перед тренировками в Star Empire Entertainment Тэхо обучался под другими лейблами, такими как MBK Entertainment и Happy Face Entertainment.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
You know... your girl Happy makes great fake I.D.'s. Знаешь... твоя подруга Хэппи сделала очень хорошую фальшивку.
Happy dropped a railroad crossing arm up ahead. Хэппи заблокировала шлагбаум на железнодорожном переезде впереди.
Max, look, your Happy Meal toys. Макс, смотри, твои игрушки из Хэппи Мил.
Do you want a Happy Meal? У вас есть Хэппи Мил?
A Happy Meal toy reminds people of a sweeter time, a simpler time, a pre-Kardashian time. Игрушка из Хэппи Мил напоминает людям о лучших временах, о простых временах, когда еще не было Кардашьян.
Больше примеров...