Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
The Speaker of the House is happy, rested, and ready for a big day. Спикер палаты счастливый и отдохнувший, и готов к большому дню.
I understand that this is not your idea of a happy ending, okay, and that you're disappointed that me and Sam are mouth-breathing hunters. Понятно, для тебя это не счастливый конец, и ты разочарован, что мы с Сэмом сопливые охотники.
A happy ending after all. Счастливый конец, наконец-то.
Joe Carroll gets a happy ending! Джо Кэрролл получает счастливый конец!
In musicals, there's always a happy ending. В мьюзиклах всегда счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm glad I could do something to make you happy. Рад, что хоть чем-то смог тебя порадовать.
I'm not happy about it, but your community service is over in a week. Я ему не рад, но твои исправительные работы заканчиваются на следующей неделе.
You can't be that happy. Ты не можешь быть настолько рад.
It is I who am happy on this occasion Я очень рад быть у вас в гостях.
Do you know how happy I am to see you? Я так рад! так рад, что. вы здесь!
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
(Laughter) "We don't care about being happy. (Смех) «Нас не волнует счастье.
You know, Dan, everybody's got that one thing that makes them happy. Дэн, каждый из нас увлекается чем-то, что приносит ему счастье.
Anything would please me, my Lady, which made You happy. Мне понравится всё, что принесет вам счастье, миледи.
Your last few days will be great if you're happy Лучше не долго, но в счастье.
"Happy ever after" didn't last as long as we'd hoped. Счастье продолжалось не так долго, как все надеялись.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy about this; you know that. Мне это не нравится, ты знаешь.
Not all are happy about this American notion. Это американское понятие нравится далеко не всем.
Well, you know, I just like seeing my dad happy, so... Ну, мне нравится видеть моего отца счастливым, так что...
Well, the part about cleaning up after it doesn't exactly make me happy, but I like the little guy. Ну, мысль о том, что за ним надо убирать, не сильно меня радует, но мне нравится этот малыш.
I thought your parents were happy we were dating. Я думал твоим родителям нравится то что мы встречаемся
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
He wasn't too happy the last couple of years of his life working for Reagan. Ему было не очень приятно последние два года работать с Рейганом.
It makes her happy. Ей приятно это делать.
And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. И подписал: «счастливого приземления», что достаточно приятно, хочу отметить.
I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона.
It felt so good just to make M.J. happy. Было приятно радовать Мэри Джейн.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I don't think this happy thing is going to work. Я не думаю, что радость сработает.
Everyone seemed really happy and glad to be able to come and see. На лицах людей читалось счастье и радость от того, что они находятся здесь и сейчас.
We feel happy and ecstatic. Мы чувствуем радость и восторг.
How happy I found you! Какая радость, что я тебя нашла!
Why are you so happy? С чего вдруг такая радость на лице?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem happy, Marvin. Что-то видок у тебя не радостный, Марвин.
Now he is very happy. А теперь - радостный.
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
You're not happy in the 15th? Тебя уже не радует 15-ый участок?
All of a sudden the whole thing doesn't make me happy anymore. Теперь меня это всё больше не радует.
The Government was not happy about the number of Roma children attending the "special schools" referred to in paragraph 372 of the report. Правительство не радует большое число детей рома, посещающих "специальные школы", о которых говорится в пункте 372 доклада.
That doesn't make me happy. Это меня не радует.
No, it doesn't make me happy. No, it doesn't make me happy. Нет, меня это совершенно не радует, ни капельки.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
Lawman's dead... none of us are happy about that, but better him than us. Коп мертв... никому из нас не весело от этого, но лучше он, чем мы.
I mean, sure, we were poor, but we were happy. Мы были бедны, но это было весело.
But today I'm so happy; I am dancing and I want to dance more and more. А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.
Well, he's keeping your father happy. Отцу с ним весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Get Happy (1958), both of which peaked at a respectable number twenty on the Billboard charts. Get Happy (1958), оба из которых достигли двадцатых позиций в чартах Billboard.
"Born to Make You Happy" was released in Europe as the fourth single from... Baby One More Time on December 6, 1999. «Born to Make You Happy» была выпущена как четвёртый сингл с альбома... Baby One More Time 6 декабря 1999 года.
In 2015, Grace worked with Joan Jett and Miley Cyrus to make videos for the "Happy Hippie Foundation" to raise money for homeless LGBT youth. В 2015 году Грейс вместе с Джоан Джетт и Майли Сайрус делала видео для Happy Hippie Foundation, чтобы собрать деньги для бездомных ЛГБТ-подростков.
Aaron Barrett has stated that We're Not Happy 'Til You're Not Happy was "the third record in a trilogy" that began with Turn the Radio Off. Аарон Барретт упомянул, что «Шё'гё Not Happy 'Til You're Not Happy» - третий альбом в трилогии, которая началась альбомом «Turn The Radio Off».
The episode featured seven cover versions, including a mash-up of "Happy Days Are Here Again" and "Get Happy" by Barbra Streisand and Judy Garland, respectively. В эпизоде прозвучали кавер-версии семи песен, в том числе финальный мэшап «Нарру Days Are Here Again» и «Get Happy» Барбры Стрейзанд и Джуди Гарленд соответственно.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
TIG: Juice and Happy are putting them in the big crates. Джус с Хэппи кладут их в большие ящики.
Happy, you and Toby can handle that. Хэппи, вы с Тоби можете с этим справиться.
And he began to weep and cry and he said, My darling Happy, И тогда начал он рыдать и сказал: "Моя дорогая Хэппи"
We're looking for Happy Chapman. Мы ищем Хэппи Чапмана.
"Are you Happy Bapetsi?" "Вы Хэппи Бапетси?"
Больше примеров...