Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
I'm going to get my happy snap out with Ricky and all his catches. Я собираюсь увидеть счастливый снимок Рики с его уловом
Happy hour wash in my new jam. Счастливый час для стирки моя новая радость.
I love a happy ending. Я люблю счастливый конец.
You got your happy ending. Ты обрела счастливый финал.
Anyway, there he was, poor chap, happy as a lark and without a cent. Вот он и приехал, счастливый как жаворонок.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
You're happy I'm back. Ты рад, что я вернулась.
I'm pleased to report that yet another escape has a happy ending. Рад сообщить, что еще один побег завершился успешно.
The winner of this going to be very happy when I decide to make my decision. Победитель... этого баттла... будет очень рад, когда я приму решение.
First time anyone's been happy about it. Впервые кто-то этому рад.
Can't you tell me you're happy too? А ты этому не рад?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
Why are you so happy? Ты чего такой довольный?
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
The clinical definition of happy is difficult to quantify. Счастье трудно измеряется в клинических показателях.
Does it make you happy? Это принесло тебе счастье?
And makes you happy? И дарит тебе счастье?
If she were really happy, she wouldn't have to post photos of herself looking happy. Будь она счастлива на самом деле, она бы не стала выставлять свое счастье напоказ.
Instead, countries where urbanization has already peaked seem to be the very countries in which cities have stopped making us happy. И однако именно в тех странах, где урбанизация достигла своего пика, жизнь в городах перестала приносить нам счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm actually really happy being alone right now. И в данный момент мне нравится быть одной.
And I think she's a little trigger happy. А я считаю, что ей нравится спускать курок.
Well, you know, I just like seeing my dad happy, so... Ну, мне нравится видеть моего отца счастливым, так что...
He's just not happy because I don't think he should drive. Просто ему не нравится то, что я считаю, что он должен водить машину.
You know when I want him to wear what makes him happy? Но он может носить всё, что ему нравится знаете когда?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
Besides... It would make me happy too. И потом, мнё тоже будет приятно.
They will be very happy when they watch it. Пусть они увидят - им будет приятно.
I am happy that the Secretary-General's current report entitled "Implementation of the United Nations Millennium Declaration", is in agreement with our concerns that Мне очень приятно, что Генеральный секретарь в своем последнем докладе, озаглавленном «Осуществление Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций», разделяет нашу обеспокоенность тем, что:
It would make me so happy if the two of you would take them, and I know Rose would want it, too. Мне было бы так приятно, если вы оба сходили бы на представление и я думаю Роуз было бы тоже приятно.
At least pretend I'm making you happy! Притворись, что тебе приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
So happy I didn't grow up in your house. Какая радость, что я не рос в твоём доме.
If something makes you happy, it cannot be too bad for you, I always say. Я всегда говорю, если что-то доставляет вам радость, оно не может быть для вас слишком вредным.
The American way of building cities has caused good quality public spaces to virtually disappear in many, many American cities, and as a result, they have seen a decline of relations, of the things that make us happy. Американцы строят города таким образом, что общественные места хорошего качества практически исчезают во многих городах Америки, в результате чего происходит меньше взаимодействия между людьми, а это именно то, что приносит нам радость.
But it makes me happy! Но это доставляет мне радость.
You know, it makes people happy. Они дарят людям радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
Please... don't think for a moment that I am happy about this. Пожалуйста... не думай, что меня это радует.
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
I'm not happy about this, Logan. Меня это не радует.
Are you happy at the prospect? Тебя радует эта перспектива?
It makes me really happy. Меня все это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Which is death, which is sad... not happy. Что смертельно, что грустно... не весело.
I mean, sure, we were poor, but we were happy. Мы были бедны, но это было весело.
You are practicing So happy I don't want to disturb you Go on Ты так весело танцевала, я не хотел пугать тебя.
He wanted to make sure that I was all right after you confronted him, and I told him that everything was fine, that we were very happy together, end of story. Хотел убедиться, что со мной все в порядке. после разговора с ним, я сказал ему, что все отлично, нам было весело, больше ничего.
I'm as happy as an angel. I'm as May as a school boy! Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
A music video for the song "Fake Happy" was released on November 17, 2017. Видеоклип на песню «Fake Happy» был выпущен 17 ноября.
In 2014 HEDEGAARD won an award as "Producer of the Year" for the hit "Happy Home" at Danish Music Awards 2014. В 2014 году Hedegaard выиграл премию «Продюсер года» за хит «Happy Home» в Danish Music Awards.
Credited as "Slapp Happy & Friends", this was later released in 1994 on Wyatt's compilation album, Flotsam Jetsam. Кредитованная Slapp Happy & Friends, запись появилась в 1994 году на сборнике Вайатта Flotsam Jetsam.
In 2013, Good Morning to You Productions, a documentary film company, sued Warner/Chappell Music for falsely claiming copyright to the song "Happy Birthday to You". В 2013 году компания Good Morning to You Productions подали в суд на Warner/Chappell Music, опираясь на исследования Роберта Брайнеса, подала в суд на Warner за ложные утверждения об авторских правах на песню «Happy Birthday to You».
He broke the typecasting and appeared in a dinner jacket in the 1934 Paramount film Many Happy Returns, and was hired by theatrical producer C. B. Cochran to perform in London. В 1934 году снялся в смокинге в фильме «Много Счастливых Возвращений» (Many Happy Returns) кинокомпании Парамаунт, после чего был нанят британским театральным продюсером Чальзом Б. Кокраном, для выступлений в лондонском ревю.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
I'm from the breakup agency "Happy End". Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд".
Case number one, Happy Bapetsi and the Dubious Daddy. Дело номер один, Хэппи Бапетси и сомнительный папаша.
Guys, we're not getting anything from Happy's comms here, not even a signal. Ребята, коммуникатор Хэппи не отвечает, нет даже сигнала.
Came with a happy meal. Шло в придачу к Хэппи Мил.
Happy, it's okay. Хэппи, все в порядке.
Больше примеров...