Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
So the only happy ending any of us can look forward to is a peaceful death? Поэтому единственный счастливый конец любой из нас можете рассчитывать на это мирная смерть?
Mica: Did "Tom Sawyer" have a happy ending? У "Тома Сойера" счастливый конец?
Zissner said she'd be at the "The Swindon Hotel for happy hour." Зисснер сказал, что она будет в "Отеле Суиндон на счастливый час".
Well, it's a happy day for us both, then, isn't it? Ну, это счастливый день для нас обоих, не так ли?
It's a very happy day Сегодня очень счастливый день.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I think he'll be very pleased to see you happy. Я думаю, он будет рад узнать, что у вас всё хорошо.
It's wonderful lam very happy and excited Это замечательно, я очень рад и счастлив
And very happy thereof. И я очень, очень этому рад.
I'm just happy you're here. Я просто рад твоему приезду.
I'm - I'm really happy for you. Я очень рад за тебя.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
Why are you so happy? Ты чего такой довольный?
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Happy, and then content Счастливый, и потом довольный
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Darling, you don't know how happy you've made me. Милая! Вы не знаете, какое это для меня счастье.
But everything begins again too, and that's always happy. Но всё и начинается снова, ...и это всегда счастье.
From that day on, my happy home vanished. В тот день я потеряла и семью, и счастье.
Did your grandson just say "happy"? Ваш внук только что говорил о счастье?
What's "happy"? Что такое "счастье"?
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm so happy you guys like them. Я рада, что вам нравится.
And believe me, I am not happy about this either. И поверь, мне тоже это не очень нравится.
You're not getting Friday nights off. Look, I'm not happy about the schedule either. Слушай, мне такой график работы тоже не нравится.
I'm really, really happy being single right now. Мне нравится сейчас быть одной.
So, Minek, are you happy you have a little brother? Ну, нравится он тебе, Минек?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
If you're wondering whether or not it makes me happy or sad, it makes me happy. Если тебе интересно, приятно мне это или нет...
It's good to see happy, young people around - on a wedding day like this Приятно видеть столько счастливых молодых людей вокруг... на такой свадьбе.
At the same time, it is my pleasure to wish her a happy and successful life following these achievements, particularly since she is leaving her post with a clear conscience. Одновременно мне приятно пожелать ей счастливой и успешной жизни после таких достижений, тем более что она покидает свой пост с чистой совестью.
You're going to make her happy! Ей будет очень приятно!
It's so lovely to see my dad happy. Так приятно видеть папу счастливым.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Makes me happy that at least you help each other. Это доставляет мне радость, что вы помогаете друг другу.
No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость.
This Assembly is an especially happy one for the Pacific: we now have in our midst three more South Pacific Forum States, the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga. Эта Ассамблея доставляет особую радость государствам тихоокеанского региона: теперь наша региональная группа увеличилась еще на три государства, которые входят в состав Южнотихоокеанского форума: Республика Кирибати, Республика Науру и Королевство Тонга.
It's called being happy. Это называется "радость".
That makes me happy. Это доставляет мне радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That won't... make me happy... Меня это... совсем не радует...
I'm not happy about it, and I feel bad for his wife, but I've seen a lot of people die, Lloyd. Меня это не радует, и мне жаль его жену, но я видел столько смертей, Ллойд.
So no one is happy about this? Так что, это никого не радует?
You think that makes me happy? Думаешь, меня это радует?
It makes me really happy. Меня все это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
So, nationally speaking, we, too, have concerns, but in order to pave the way for further work in the Disarmament Commission, we have shown great flexibility in agreeing on something that makes everyone equally happy and unhappy. Так что, с национальной точки зрения, у нас тоже есть опасения, однако, чтобы подготовить почву для дальнейшей работы, мы проявили большую гибкость и согласились на вариант, который в равной степени как устраивает, так и не устраивает все делегации.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает.
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
You are practicing So happy I don't want to disturb you Go on Ты так весело танцевала, я не хотел пугать тебя.
And that makes Happy Time an unhappy place. И в конечном итоге весело проводят время в местах не столь отдаленных.
Some happy, some sad. Кто весело, а кто печально...
If we could see in each other - if someone was happy or sad, indifferent or aroused, - healthy or suffering from a tumor, - Представьте, с одного взгляда на другого человека мы знаем, весело ему или грустно, низкий у него тонус или высокий, здоров он или у него рак.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
On January 29, 2000, "Born to Make You Happy" debuted at number one on the UK Singles Chart. 29 января 2000 года «Born to Make You Happy» дебютировала с первой строчки британского хит-парада.
La Casa Del Habano's future plans include conducting special events, part of which would be Male Club sittings, and cigar house innovation - Happy Hour from 7 pm till 8 pm, 50% discount for the cocktail menu at the bar. В ближайших планах La Casa Del Habano также проведение специальных акций, одними из которых являются ежемесячное проведение заседаний «Мужского клуба» и нововведение в жизни сигарного дома - Happy Hour c 19.00 до 20.00 - действие 50% дисконта на все коктейльное меню.
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families.
In 2006, she provided voice talent for the animated movie 'Happy Feet', along with vocals for her character Norma Jean's 'heartsong', which was a slightly altered version of 'Kiss' by Prince. В 2006 году она продублировала мультипликационный фильм "Делай ноги"("Happy Feet") и исполнила песню Нормы Джин, которая стала слегка измененной версией песни Принца "Kiss".
Happy Christmas is a 2014 American comedy-drama film written, produced and directed by Joe Swanberg. Счастливого Рождества (фильм, 2014) (англ. Happy Christmas) - американский фильм режиссёра Джо Сванберга.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
I'm from "Happy End" breakup agency. Я - из агентства расставаний "Хэппи энд".
Happy, don't you want to introduce us us? Хэппи, не хочешь познакомить нас... нас?
So Plan B. Happy, you're prepared just in case? Значит, план Б. Хэппи, ты готова, если что?
Still no sign of Happy. И никаких следов Хэппи.
All right, we got the prospects and Happy inside. Проспекты и Хэппи ждут внутри.
Больше примеров...