Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Schrader. I'm so happy, I'm the happiest. Я счастлив, я самый счастливый, я счастлив!
The charity Fund Happy World was established in 2005. Благотворительный фонд «Счастливый мир» был образован в 2005 году.
At last, a happy ending for a change! Наконец-то, счастливый конец.
Is this a happy ending? Это и есть счастливый финал?
My theory she wants to rub it in your face how happy she is marrying a pro football player and all По моей теории, она хочет ткнуть тебя носом в свой счастливый брак с футболистом-профессионалом, вот и всё.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm just happy I got to hear your voice before I go. Я просто рад, что услышал твой голос перед уходом.
I am so happy that you have come. Я очень рад, что Вы приехали.
This is one time I'm not happy being right. В этот раз я не рад, что прав.
I am particularly happy about the success of Operation Artemis. Особенно я рад успеху операции «Артемида».
Well, he was so happy when you told him he was doing a great job that he spent 20 minutes on the phone telling Gayle about it. Ну, он был так рад, когда ты сказал ему, что он отлично справляется, что он провёл 20 минут на телефоне, рассказывая об этом Гейл.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
Well, you seem happy. Вид у тебя довольный.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
We won't have what we need to rewrite the book, to secure our happy endings, until Ms. Swan has completed her journey. Нам не удастся достигнуть того, чего желаем, или переписать книгу, чтобы и на нашу долю выпало счастье, пока мисс Свон не завершит свое преображение.
Look, happy is good. Слушай, счастье - это хорошо.
I am... passing happy! Я... излучаю счастье!
I don't like happy. Счастье я не люблю!
Some German wedding customs are similar to those in the United States, such as the vehicle procession following the wedding where vehicles honk their horns to wish the couple a happy future. Считалось, что амулет защищает своего владельца от зла, а талисман приносит удачу. Загадочным образом камень влиял на судьбу своего владельца, принося ему счастье, любовь, богатство или горе и даже смерть.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
It makes me happy when she's with me. Мне нравится, что она сидит рядом со мной.
It is, but I'm not happy about the way Doctor Channing has been treating him. Да, но мне не нравится, как доктор Ченнинг относиться к нему.
I'm not happy about having to give evidence myself against my ex, against Sarah. Мне и так не нравится, что придется давать показания против моей бывшей, против Сары.
And you're not happy? И тебе это не нравится?
So, Minek, are you happy you have a little brother? Ну, нравится он тебе, Минек?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
She bought it to make you happy. Мама купила, чтобы сделать тебе приятно.
Well, I hope you're happy at the head of the table. Надеюсь, теперь во главе стола сидеть приятно.
You know, it's nice to make others happy even if just a little. Знаешь, Марибель, всегда приятно, сделать вклад хотя бы и совсем небольшой в счастье других людей.
It's so lovely to see my dad happy. Так приятно видеть папу счастливым.
It's good to see her happy again. Приятно снова видеть её счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
The fact that you are a woman makes me doubly happy. Тот факт, что Вы женщина, доставляет мне еще большую радость.
West Coast: light, happy. Западное побережье: свет и радость.
But it makes me happy! Но это доставляет мне радость.
If you are happy about something, you'll go more to the left side. Радость по поводу чего-либо - сдвиг ещё левее.
For most Hong Kong citizens, the prospect of being handed over in 1997 from one colonial power to another was never an entirely happy one. Для большинства граждан Гонконга, перспектива быть переданными в 1997 году от одной колониальной державы к другой, никогда не вызывала радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If I thought it would make you happy... Если бы я правда верила, что это тебя радует...
"Does it make you happy?" I said. "Тебя это радует?" - сказала я.
You're not happy in the 15th? Тебя уже не радует 15-ый участок?
We are reassured by the happy fact that we are learning how to deal with this problem. Нас радует, что мы учимся решать эту проблему.
And what makes me so happy is that we are moving now towards fact when we look at this. И что меня особенно радует, так это то, что мы наконец-то используем факты, когда мы анализируем это.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
Well, I'm not happy about that at all. Ну, меня это совсем не устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
Your happy is too loud? Ух, как весело.
Yes, they sure are happy! Конечно, им весело.
You're up there and you dance happy. Его надо танцевать весело.
If we could see in each other - if someone was happy or sad, indifferent or aroused, - healthy or suffering from a tumor, - Представьте, с одного взгляда на другого человека мы знаем, весело ему или грустно, низкий у него тонус или высокий, здоров он или у него рак.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
She won 2008 Juno Award for Vocal Jazz Album of the Year for Make Someone Happy. В 2008 году стала лауреатом премии Juno Award в категории «Vocal Jazz Album of the Year» за свой альбом «Make Someone Happy».
"Born to Make You Happy" was released in Europe as the fourth single from... Baby One More Time on December 6, 1999. «Born to Make You Happy» была выпущена как четвёртый сингл с альбома... Baby One More Time 6 декабря 1999 года.
After the release of Let It Burn, the band was signed to Kung Fu Records, and in 2001 the band's third studio album, Bad Story, Happy Ending, was released. После релиза Let It Burn группа присоединилась к лейблу Kung Fu Records и в 2001 году выпустила третий студийный альбом - Bad Story, Happy Ending.
The services, taken into account at the Loyalty program, are: in-net and out-net national calls, national SMS and MMS, mobile Internet, Happy Hours minutes and MultiOption packs. Услуги, которые принимаются в расчет программы лояльности, это: национальные звонки в сети и вне сети, национальные SMS и MMS, мобильный Интернет, минуты Happy Hours и пакеты MultiOption.
Along with appearing on Duke's "Don't Let Go" in 1978, Escovedo and her father released "Happy Together" that year on Fantasy Records, sharing billing as Pete and Sheila Escovedo. Наряду с появлением в 1978 году на альбоме Дюка Don't Let Go, Эсковедо и её отец выпустили сингл «Happy Together» в том же году на Fantasy Records, как Пит и Шейла Эсковедо.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
So there was a happy ending. Значит, всё закончилось хэппи эндом.
Don't we kiss now and make it a happy ending? Наверное, нам надо поцеловаться, чтобы был настоящий хэппи энд.
Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal. Звучит как реклама малайского Хэппи Мила.
Okay, Happy, see if you can get any gas out of that tractor. Ладно, Хэппи, проверь, возможно ли слить с этого трактора топливо.
Conserve energy, I slow down, and I slow down, Happy dies. Буду беречь энергию и стану медленнее, а если стану медленнее - Хэппи умрет.
Больше примеров...