Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
This is Eynar the happy from Gardarike. Это - Эйнар Счастливый из Гордорики.
A bunch of happy communities tied together is a happy city and a happy world. Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
(yelling) "And the happy cow felt especially happy..." И счастливый бычок был особенно счастлив...
The happy moment is cut short as English soldiers arrive, killing Lionel and capturing Joan. Счастливый миг, однако, тотчас гаснет: ворвавшиеся в лес английские солдаты убивают Лионеля, а Иоанну уводят.
'This is The Happy Household Hour brought to you at this time by Happy Hour Bubble Suds. Это передача Счастливый Час которую спонсирует моющее средство Счастливый Час.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm just happy we came to an agreement. Я рад, что мы нашли компромисс.
I'm glad you're happy. Я рад, что вы рады.
I like the idea of you being happy. Я рад, что ты можешь быть счастливой.
I know what's going down, and I'm so happy for you guys. Я знаю, что тут происходит, и, ребята, я так рад за вас.
Happy you see, Hubert! Рад вас видеть, Юбер.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
If the woman isn't married, she's looking for a man to make her happy. Если женщина не замужем, то будет искать мужчину, который даст ей счастье.
House doesn't do happy. Хаусу не важно счастье.
It's time for villains to get their happy endings. Пора и злодеям обрести счастье.
Likewise, it is our duty to build an entirely prosperous, fair and united society so that the countenances of our citizens reflect their happy lives. Аналогичным образом, мы должны построить общество, которое было бы справедливым, единым и процветающим для всех, с тем чтобы на лицах наших граждан отражалось счастье.
note: the kanji on the door is "happy" written upside down. It's traditional for Chinese stores to have their kanji written upside down on the entrances. [иероглиф кандзи на дверях - "Счастье", как принято у китайцев, перевернутый]
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
Yes, you can sift the flour, baby, if tha's what makes you happy. Да, малыш, можешь просеять, если тебе это нравится.
I don't even like fishing, the only reason I do it is because it makes you happy! Мне вообще не нравится рыбалка! Единственная причина, по которой я это делаю - потому что хочу тебя обрадывать!
I'm really happy that we got this cleared up... because the guy that I like is your friend Dave. я действительно счастлива что, мы выяснили это... потому что парень, что мне нравится твой друг Дейв.
Maggie, I know you like the bear... but wouldn't you be just as happy playing with... this box! Мэгги, я знаю, тебе нравится медвежонок но: может тебе так же понравится играть с вот этой коробочкой.
You're very happy about this part. Тебе это очень нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
It'll make me happy knowing you're wearing it. Мне будет приятно знать, что ты носишь её.
You're not happy? Я думала, тебе будет приятно...
It's happy and easy. Это легко и приятно.
Watching you fuss over me like this makes me both happy and sad. It's a strange feeling. Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько.
It makes me happy, yet sort of sad to see you puttering around for me Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
No need to look so happy, Father. Нет нужды изображать радость, патер.
You could at least pretend to hide how happy you are. Мог бы хоть попытаться скрыть свою радость.
MAKING ART. TO MAKING YOUR FRIENDS HAPPY, За занятия искусством, за принесённую своим друзьям радость и за занятия любовью.
Well, that would make me happy. Это доставило бы мне радость.
Mrs. Loemban Tobing-Klein (Suriname): I feel very happy and privileged to present my statement under the capable leadership of a Caribbean woman, a Caribbean female Ambassador. Г-жа Лумбан Тобинг-Клейн (Суринам) (говорит по-английски): Для меня большая честь и большая радость выступать на заседании, ходом которого столь искусно руководит женщина-посол, представляющая одно из государств региона Карибского бассейна.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Mrs Vaira Vīķe-Freiberga says that it is important to show to the whole world that we are capable and happy nation which is not only well informed about all the recent technical accomplishments, but which is able to create something novel and unseen. Вайра Вике-Фрейберга указывает, на важность показать миру, что мы радостный и способный народ, который не только хорошо информирован о всех современных технических достижениях, но и способный создавать что-то новое и невиданное.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
We are particularly happy that the Treaty has now been opened for signature. Особенно нас радует то, что теперь этот Договор открыт для подписания.
More than three decades later, the flexi brand is a household name for happy dog owners worldwide. Прошло три десятилетия, и теперь фирма flexi неизменно радует множество хозяев и собак во всем мире.
Now it doesn't make me happy That you probably have to release him, but I would ask At this point, you leave my interpreter out of it. Меня не радует, что вам, видимо, придётся его отпустить, но сейчас я бы попросил оставить моего переводчика в покое.
It makes you happy, right? Тебя это радует, да?
That doesn't make me happy in the least. Совсем меня это не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Well, I'm not happy about that at all. Ну, меня это совсем не устраивает.
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Then we will have a happy time in this house! Да. Теперь, очевидно, в этом доме будет весело.
Maybe not quite so happy. Это... как-то слишком весело.
You're up there and you dance happy. Его надо танцевать весело.
La la la la la la Sing a happy song Ля-ля, ля-ля-ля! Весело поём!
And when she finds out how much fun you're having, she's going to be so happy. Но когда она узнает, как тебе там весело, то будет очень рада.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2014 HEDEGAARD released "Happy Home", featuring Lukas Graham Forchhammer. В 2014 году Hedegaard выпустил сингл «Happy Home», с участием Лукаса Грэм Фокамера.
She was renamed Happy Entrance in 1665. В 1665 году переименован в Happy Entrance.
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families.
During the festival we have special 10% discount for the wine chart, and also we have the "Happy Hours" which include a 10% discount for the whole menu from 12:00 till 17:00. Во время фестиваля действуют специальные скидки до 10% на винную карту, а также действует "Happy Hours", которая представляет собой скидку размером 10% на все меню с 12:00 до 17:00.
Spike Chunsoft localized the PlayStation 3 and Vita versions for release in Japan, including exclusive items such as a costume based on Monokuma from Danganronpa: Trigger Happy Havoc. Студия Spike Chunsoft локализировала Terraria на PlayStation 3 и PlayStation Vita в Японии - эта версия включала эксклюзивные предметы, такие как костюм Монокумы из Danganronpa: Trigger Happy Havoc.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
I'll call Juice, get Happy, Frankie Diamonds. Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса.
Now, we can still go after Happy when we're through. Мы все еще сможем найти Хэппи, когда будем возвращаться.
Happy, don't you want to introduce us us? Хэппи, не хочешь познакомить нас... нас?
Happy, based on the make and model, how do I make their tires lose their bead? Хэппи, основываясь на марке и модели, как мне заставить их шины потерять сцепление с дорогой?
A sesame for Happy... С кунжутом для Хэппи...
Больше примеров...