Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
You're a happy man, Ivan Mihalych. Счастливый вы человек, Иван Михалыч.
The happy fact that Koreans, Filipinos, Thais and Taiwanese did eventually become free, or at least freer, is not so much to the credit of the US as it is to the people who fought for their freedoms themselves. Тот счастливый факт, что корейцы, филиппинцы, таи и тайцы, в конечном счете, действительно стали свободными, или, по крайней мере, более свободными, не является такой большой заслугой США, я скорее является заслугой людей, которые сражались непосредственно за свою свободу.
And a pretty happy guy. Я довольно счастливый человек.
In the final analysis, all we're trying to do is create a happy world. Наша задача - создать на Земле счастливый мир.
Happy Scrappy Hero Pup. "Счастливый драчливый герой-щенок".
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I just wanted to say I'm really happy for you. Я хотел сказать, что рад за вас.
Georgia, I'm very happy that has accompanied me. Я очень рад, что ты согласилась пойти со мной.
His spirit is not happy. Его дух не рад.
It's true... I'm really happy for you. Я очень за тебя рад.
My kid is not happy about it. Сын этому не особо рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
Happy, and then content Счастливый, и потом довольный
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Like more than "friendship happy"? Больше, чем "счастье от дружеского общения"?
"How can I possibly be this happy?" Не верится, что мне выпало такое счастье.
By trying to make his wife mad, he made André happy. И желая принести горе его жене, он принес счастье Андре.
Is that what makes me happy? Это приносит мне счастье?
Happy doesn't last. I like depressed. Счастье долго не длиться.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
They're very happy in a gated retirement community. Им очень нравится в ограждённом забором доме престарелых.
I didn't really see any of it, but they sounded happy through the door. Я правда не видел, но из-за двери казалось что всем нравится.
We're happy being a caterpillar. Нам нравится быть гусеницей!
I'd like you to come back to work. I'm calling the Happy Dreams people and telling them you're uncomfortable with their ads. Подумайте о возвращении на работу, потому что утром я первым делом позвоню в "Счастливые Сны" и скажу им, что вам не нравится такая реклама.
I like making you happy. Мне нравится делать тебя счастливой.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
It's made me very happy. Ты не представляешь, как мне приятно!
It will make the family happy. Её семье будет приятно.
If you're wondering whether or not it makes me happy or sad, it makes me happy. Если тебе интересно, приятно мне это или нет...
I'm just happy that you bought this for me. Мне все равно очень приятно что ты купил это для меня.
He sent me an email, saying, "If you get this thing off the ground I wish you all the best." And he signed it, "Happy landings," which I thought was quite lovely. В своём письме он написал: «Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего». И подписал: «счастливого приземления», что достаточно приятно, хочу отметить.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I am happy and proud that she is addressing the Committee this morning. Я испытываю радость и гордость в связи с тем, что она выступит в Комитете сегодня утром.
This is not making me happy. Мне это совсем не в радость.
No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость.
It's little things like that make me happy. Такие мелочи доставляют мне истинную радость.
She was very happy about her daughter Mariel's marriage, and attending the wedding in Sydney was one of the highlights of her life. Она была счастлива увидеть свадьбу своей дочери Мариэл, и венчание в церкви в Сиднее доставило ей самую большую радость в жизни.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
He's so happy. Кто это такой радостный?
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I'm not happy about it, and I feel bad for his wife, but I've seen a lot of people die, Lloyd. Меня это не радует, и мне жаль его жену, но я видел столько смертей, Ллойд.
It's not so much this new look, but the very fact that I can choose a new look that makes me happy. Меня радует не столько сам новый имидж, сколько тот факт, что я могу его изменить.
That makes me so very happy Это меня безумно радует.
None of this makes Orville happy. Но всё это не радует Шрека.
I'm not happy either. Меня это тоже не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
Victoria is happy we're taking things slow. Викторию устраивает, что мы не торопим события.
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
If he's not happy at his job, you never know. Нельзя узнать, устраивает ли его работа?
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
But today I'm so happy; I am dancing and I want to dance more and more. А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.
Your happy is too loud? Ух, как весело.
Tell me you're happy. Скажи что тебе весело.
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
On September 15, Happy Face Entertainment announced their new girl group. 15 сентября компания Happy Face Entertainment представила свою новую гёрл-группу.
The band played Moscow's largest B1 club, opening for The Rupture and Happy Mondays. Группа дважды выступала в крупнейшем московском клубе B1 на разогреве у The Rapture и Happy Mondays.
"Buzzin' Fly", was also written during this period, and was featured on Happy Sad, his 1969 LP. Buzzin' Fly также была написана в тот период, но свет увидел её лишь тремя годами позже на альбоме Happy Sad (1969).
In 2015, Grace worked with Joan Jett and Miley Cyrus to make videos for the "Happy Hippie Foundation" to raise money for homeless LGBT youth. В 2015 году Грейс вместе с Джоан Джетт и Майли Сайрус делала видео для Happy Hippie Foundation, чтобы собрать деньги для бездомных ЛГБТ-подростков.
All five singles from Debut charted within the top 40 of the UK Singles Chart while only "Human Behaviour", "Violently Happy" and "Big Time Sensuality" charted in the American Billboard charts. Все пять синглов попали в топ-40 хит-парада Великобритании, и только три песни («Human Behaviour», «Violently Happy» и «Big Time Sensuality») попали в чарты США.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy dropped a railroad crossing arm up ahead. Хэппи заблокировала шлагбаум на железнодорожном переезде впереди.
Walter, we need to focus on Toby and Happy. Волтер, мы должны сосредоточиться на Тоби и Хэппи.
The project "Economic strengthening of victims of trafficking in human beings", realized by the NGO "Happy Childhood", was completed in the middle of March 2007. В середине марта 2007 года был завершен проект по улучшению материального положения жертв торговли людьми, осуществлявшийся НПО "Хэппи чайлдхуд".
People love happy endings. Люди любят хэппи энды.
I think Happy likes it. Думаю, Хэппи нравится горячее.
Больше примеров...