Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
If you want a happy ending, go see a Hollywood movie. Если вам нужен счастливый конец, то лучше сходите на Голливудский фильм.
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Cheaters don't get happy endings! Мошенников не получают счастливый конец!
Well, there's a happy ending. Вот и счастливый конец.
But everything is saved when an American producer announces that he wants to make a movie about Mary and the Prince, but cannot do so until the story has a genuine, American-style happy ending. Появляется американский продюсер, который объявляет, что решил снять грандиозный фильм о Мэри и принце, но требует обеспечить счастливый романтический конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
You don't seem very happy about it. Ты вроде не очень-то ему рад.
However, for myself, I am very happy that it is no longer the countryside. Однако, я рад, что это уже не деревня.
It's good that they're happy together. Я рад, что им хорошо вдвоём. Пока! Цель З:
Francis Collins, who led the Human Genome Project and now heads NIH, echoed President Clinton. "I am happy that today, the only race we're talking about is the human race." Фрэнсис Коллинз - руководитель проекта «Геном человека», а ныне глава Национальных институтов здоровья, поддержал Президента Клинтона: «Я рад, что сегодня единственная раса, о которой идет речь, - человеческая раса».
Happy we could make such a profit. Рад, что удалось заработать.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Send him victorious - Happy and glorious - [Thud] Пошли ему победы счастье и славу...
Happy or sad, angry or apologetic, dominant or submissive, it's apparently all the same to Del Rey, who floats through these songs with a weird indifference. Счастье или грусть, гнев или раскаяние, власть или покорность - всё это, видимо, безразлично Дель Рей, плывущей через эти песни со странным равнодушием.
You deserve your happy ending, too. Ты тоже заслуживаешь счастье.
I am... passing happy! Я... излучаю счастье!
Now the people of Gravity Falls go about their lives ignorant and happy, thanks to us. Теперь народ Гравити Фолс живёт в неведении и счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
He's found a flat with a garden and Sybbie's happy at her school. Он нашёл квартиру с садом, и Сибби нравится в школе.
Are you happy because you don't remember anything? А тебе нравится ничего не помнить?
Listen, I like him a lot, but I don't believe a professional driver with very little to look forward to will make her happy. Послушай, мне он очень нравится, но не думаю, что она будет счастлива с профессиональным гонщиком, перспективы которого весьма скромны.
And - And if you like guys and dating guys makes you happy, that's fine with us. И -И если тебе нравится этот парень и свидания с ним делают тебя счастливым, это нормально.
Now aren't you happy about that, Mr. "Hippy-dippy knit cap guy?" Вам что-то не нравится мистер "Хиппи-диппи вязанная шапочка"?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm already very happy that you called. Но мне приятно уже то, что ты позвонил.
They will be very happy when they watch it. Пусть они увидят - им будет приятно.
That will make me happy, Maureen. Мне тоже будет приятно, Марина.
We are happy that this objective is not only advocated by States Parties, but also by the international community as a whole. И нам приятно, что за эту цель ратуют не только государства-участники, но и международное сообщество в целом.
It's nice to see David so happy. Приятно видеть, что Дэвид счастлив.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
The wards keep my officers happy. Мои подопечные приносят радость моим офицерам.
I can't tell you how happy we are to see you. Нет слов, чтобы выразить нашу радость.
Make your grandmother happy! Это доставит такую радость твоей бабушке.
Centuries ago, when we resettled the Swampies from Delta Magna, we shipped along a couple of specimens just to keep them happy. Несколько веков назад, когда мы переселяли Болотников с Дельты Магна, мы привезли сюда несколько экземпляров им на радость.
he has to include all these people in his world to succeed, to make them happy, to make the boss happy, to make everyone happy. Нет, надо задействовать людей своего окружения, чтобы иметь успех, принести им радость, порадовать начальника, порадовать всех.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Now I just put a happy noise with it, you know, to own it. А теперь я добавляю к чиху радостный звук, ну, чтобы замаскировать.
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If I thought it would make you happy... Если бы я правда верила, что это тебя радует...
Just as long as you're happy. Хорошо, что это тебя радует.
You have no idea how happy this makes me. Ты не представляешь себе как меня это радует.
She didn't look very happy about it. И это ее совсем не радует.
And that makes me happy. И это меня очень радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
Victoria is happy we're taking things slow. Викторию устраивает, что мы не торопим события.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
But at least Michael is happy for once. Но ему, наконец, весело!
We were so happy when we were playing. Как-то всё не весело.
I've just, I've never been this happy before. Но даю слово, что сделаю все, чтоб тебе было весело.
Said Sam was happy, and they were chatting quite happily. Сказал, что Сэм был доволен, и они весело о чем-то болтали.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
A music video for the song "Fake Happy" was released on November 17, 2017. Видеоклип на песню «Fake Happy» был выпущен 17 ноября.
Ten years after this album's release, "Happy" was released as a single in the UK to promote Motown's 18 Greatest Hits compilation album. Спустя 10 лет после выпуска этого альбома, «Happy» был выпущен как сингл в Великобритании для продвижения компиляции «Motown's 18 Greatest Hits».
The United Kingdom and United States have issued various greeting card stamps with slogans replicating standard greeting card topics, such as "Happy Birthday!" and "Get Well!". Великобритания и США выпускали различные марки для поздравительных открыток (greeting card) с лозунгами, повторяющими стандартные темы открыток, такими как «Happy Birthday!»
Credited as "Slapp Happy & Friends", this was later released in 1994 on Wyatt's compilation album, Flotsam Jetsam. Кредитованная Slapp Happy & Friends, запись появилась в 1994 году на сборнике Вайатта Flotsam Jetsam.
The Spanish version features as a b-side to "I'm So Happy I Can't Stop Crying". Испанская версия песни также была выпущена на би-сайде к синглу «I'm So Happy I Can't Stop Crying».
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Maybe Happy's heart stopped for a bit. Возможно, сердце Хэппи ненадолго остановилось.
She and Mal were classmates of Superboy and Miss Martian at Happy Harbor High School. Она и Мэл были одноклассниками Супербоя и Мисс Марсианки в Средней школе Хэппи Харбор.
Came with a happy meal. Шло в придачу к Хэппи Мил.
Happy Chapman took Odie? Оди забрал Хэппи Чапман?
Jon Favreau was to reprise his role as Harold "Happy" Hogan, while co-director Joe Russo had a cameo appearance as a paparazzi photographer, but this scene did not make the theatrical cut of the film. Джон Фавро сыграл Гарольда «Хэппи» Хогана, а со-режиссёр Джо Руссо исполнил эпизодическую роль фотографа-папарацци, но сцены с их участием не вошли в театральную версию ленты.
Больше примеров...