Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
A happy Three is a future Four. Счастливый Трибей - это будущий Четверит .
Crisp. Why are you so happy this morning? А ты чего такой счастливый с утра?
It's such a happy day for the people that are getting married. Такой счастливый день для тех, кто женится или выходит замуж.
The Happy Household Hour's just coming on, dear. Передача Счастливый Час уже начинается, дорогая.
This is indeed a happy day. Несомненно, настал счастливый день.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
He's not too happy about it. Они не слишком рад от этого.
Uncle Willie would be so happy you're here. Дядя Вилли был бы вам так рад.
I am so happy you guys like her. Я так рад что вам, ребята, она понравилась.
Gary Smith, who at the time was in a disagreement with the band, admitted he "was really happy that they had made such a forceful, aggressive, record." Гэри Смит, который в то время имел разногласия с музыкантами, признал, что «был по-настоящему рад, что они записали такой мощный, агрессивный диск».
"Happy" isn't the word I'd use. "Рад" не то слово, которое я бы использовал.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I went and fought for everybody else's happy endings, and then... I don't get mine. Я шла и боролась за счастье всех остальных и в итоге... я не получаю своего.
Bless you, how happy I am! Блаженны вы, какое счастье!
It is in your interests that I'm healthy, happy, well-fed. Мое здоровье, счастье и хорошее питание в твоих интересах.
Jacob, how can we expect to find happiness anywhere in time if we're just not happy people? Как можно найти счастье в другом времени, если мы вообще несчастны?
Happy should not make you nervous. Счастье не должно тебя беспокоить.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy wi' this new fella. Мне не нравится этот новый парень.
I'm not happy about any of this. Вся эта история мне не нравится.
We're very happy that all of you like it. Мы очень рады, что Вам нравится.
You'd go onstage, sing a song for the girl you liked and you were happy all summer long. Ты поднимаешься на сцену, поешь песню Для девушки, которая тебе нравится И ты был счастлив всё лето.
Anyway, I'm so happy you got fired because I really love this job, but you seem so nice. В общем, я так рада, что тебя уволили, ведь мне так нравится эта работа, но ты вроде милый.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
No, I'm really happy that you are telling me these. Мне приятно, что ты завела этот разговор.
Right, you said that can make you happy Ты же сам сказал, что тебе будет приятно.
I am happy and I am honoured that, although we will not be here much longer, we get to perform this last task together. Мне приятно и почетно, что, хотя нам уже и недолго оставаться здесь, нам доводится вместе доделывать это последнее дело.
I am of course happy that my delegation, under the leadership of Mr. Hardeep Singh Puri, played a very active role in the success of the negotiations. Мне, конечно, приятно, что делегация моей страны под руководством г-на Хардипа Сингха Пури сыграла весьма активную роль в обеспечении успеха переговоров.
You seem happy about it. Можно подумать, что вам это приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
All Michael ever wanted to do was make people happy. Майкл всего лишь хотел дарить людям радость.
I am happy and proud that she is addressing the Committee this morning. Я испытываю радость и гордость в связи с тем, что она выступит в Комитете сегодня утром.
Make your grandmother happy! Это доставит такую радость твоей бабушке.
Sunny yellow, happy, ice blue, sad, battery-acid green, fear. Светло-жёлтый - радость, холодный синий - грусть ядовито-зелёный - страх.
Why am I looking so mean, so very happy Зачем эта злая мелодия, эта безраздельная радость?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
We painted it this happy yellow. Мы покрасили все в радостный желтый.
You don't seem too happy. Что-то вид у тебя не радостный.
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
So, makes happy a result, and today I already have successors. Так вот, радует результат, и сегодня у меня уже есть преемники.
Look, I'm not happy about how this whole April thing went down, but she's gone, all right'? Слушай, меня не радует весь этот исход с Эйприл, но она ушла, всё.
And although I am not happy about his lies, I have to say that he's always been there for me when I'm sick, and supportive when I was down. И хотя меня не радует, что он мне лгал, я должна сказать, что он всегда был рядом, когда я болела и поддерживал меня в трудную минуту.
Which Al is so happy about. Что очень радует Эла.
Aren't you happy? Хоть это тебя радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
So now I'm alone but happy Но это меня вполне устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Which is death, which is sad... not happy. Что смертельно, что грустно... не весело.
But today I'm so happy; I am dancing and I want to dance more and more. А сегодня так весело, что я танцую, а мне хочется танцевать всё больше и больше.
It sounds so perfectly happy. Это звучит так весело.
Jaebok Ham, happy? Джабок Хэм, весело?
You're up there and you dance happy. Его надо танцевать весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2015, Grace worked with Joan Jett and Miley Cyrus to make videos for the "Happy Hippie Foundation" to raise money for homeless LGBT youth. В 2015 году Грейс вместе с Джоан Джетт и Майли Сайрус делала видео для Happy Hippie Foundation, чтобы собрать деньги для бездомных ЛГБТ-подростков.
She contributed a cover of Rufus's "Tell Me Something Good" to the soundtrack of the film Happy Feet, and lent her name to PlayStation to promote the PSP, a special pink edition of which was released. Она спела кавер-версию группы Rufus «Tell Me Something Good» для саундтрека к фильму Happy Feet, а её имя взяли для PlayStation, чтобы прорекламировать PSP, специальное розовое издание.
The songs included are covers of Paul McCartney's "Wonderful Christmastime" and John Lennon and Yoko Ono's "Happy Xmas (War Is Over)" and also the very first two Beatallica original songs: "Hella Day for Holiday" and "Heretic". Треклист включает не только каверы на песни «Wonderful Christmastime» Пола Маккартни и «Happy Xmas (War Is Over)» Джона Леннона и Йоко Оно, но и оригинальные композиции Beatallica - «Hella Day For Holiday» и «Heretic».
On April 5, 2005, the band released its fourth album on Mojo, We're Not Happy 'Til You're Not Happy. 5 апреля 2005 года Reel Big Fish выпустили свой 4 альбом на студии Mojo - «We're Not Happy 'Til You're Not Happy».
New racer characters introduced included Von Dutch, the Alcoholic, Happy the Clown, Steppenwolf, Rick Rhesus, and Harry Carrie. Новыми персонажами стали Голландец (Von Dutch), Алкоголик (The Alcoholic), Счастливый Клоун (Happy the Clown), Степной волк (Steppenwolf), Рик Ризас (Rick Rhesus) и Гарри Кэрри (Harry Carrie).
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Is this a happy ending for Jess Day? Это вот хэппи энд для Джесс Дэй?
Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal. Звучит как реклама малайского Хэппи Мила.
Send you a Happy Meal every now and then. Посылал бы тебе Хэппи Мил время от времени.
Came with a happy meal. Шло в придачу к Хэппи Мил.
It's efficient, Happy. Это рационально, Хэппи.
Больше примеров...