Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Looks like he's not staying for happy hour. Похоже он не останется на счастливый час.
Come on, we can still... happy hour. Давайте, мы ещё можем успеть... на счастливый час.
and "How much for a happy ending?" и "сколько за счастливый конец"
So there's one happy ending. Итак есть один счастливый конец.
Do you believe in happy endings? Вы верите в счастливый конец?
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
So you're happy for a long engagement, then? Так, значит, ты рад, что помолвка затянулась?
I am very happy that the number of Pacific countries represented at the United Nations has increased, and - who knows - we may soon have our own Pacific grouping in this great Organization. Я очень рад тому, что растет число представленных в Организации Объединенных Наций стран Тихоокеанского региона и, кто знает, может быть в скором времени мы создадим в этой великой Организации свою собственную группу тихоокеанских государств.
I'm not happy about being on this mission. Я не рад этому заданию.
Padma, I'm so happy you've taken an interest in dealbreakers. Падма, я так рад, что ты проявила интерес к ток-шоу "Скатерью дорожка!".
Happy we could make such a profit. Рад, что удалось заработать.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
And happy as a clam. И довольный как лось.
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
In other words, a person's facial expression can act as a cause of an emotional state, rather than an effect; instead of smiling because they feel happy, a person can make themselves feel happy by smiling. Другими словами, выражение лица может выступать как причина эмоционального состояния, а не как последствие; вместо того, чтобы улыбаться, потому что человек испытывает счастье, он может заставить чувствовать себя счастливым, улыбаясь.
Have we used up all our happy? Мы исчерпали свое счастье?
And you made me very happy. Вы доставили мне счастье.
For the chronic do-goder, the happy go lucky sociopath, the dysfunctional family, under the gun, everyone reverts to who they are. Счастье быть удачным социопатом, дисфункциональная семья, наличие оружия, каждый возвращается к своим корням.
To hear laughter of children, to see their happy faces, to help to do the first steps in life that is happiness you will not replace with anything! Слышать смех своих детей, видеть их счастливые лица, помогать делать первые шаги в жизни - это то счастье, которое не заменишь ничем!
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
If you're not happy, call Renault Assistance! Если не нравится, вызывай эвакуатор!
Mr. Turner, I wonder if you're entirely happy here. Тэрнер, я не уверен, что вам нравится у нас работать.
Are you happy because you don't remember anything? А тебе нравится ничего не помнить?
Maybe she's happy where she is. Может, ей нравится всё, как есть?
She's not happy. Ей здесь не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I am happy that the Secretary-General's current report entitled "Implementation of the United Nations Millennium Declaration", is in agreement with our concerns that Мне очень приятно, что Генеральный секретарь в своем последнем докладе, озаглавленном «Осуществление Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций», разделяет нашу обеспокоенность тем, что:
What made us happy were many people who attended the event the second time. Нам было очень приятно увидеть многих гостей, которые посещали наше благотворительное мероприятие уже второй раз.
It's good to see you so happy and full of purpose again. Приятно видеть тебя счастливым и целеустремленным, правда!
We are also happy that the provenance of a number of paragraphs in the draft resolution can in fact be traced to our partners. Нам также весьма приятно, что ряд пунктов данного проекта резолюции предложен нашими партнерами.
And it's good to see you looking so happy. И приятно видеть тебя счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
All you need to do is play the piano and keep the people happy. Тебе нужно лишь играть на пианино и доставлять людям радость.
I believe that he did not really had an idea about what makes her happy. Но я думаю, он на самом деле не имел понятия, что реально доставляло ей радость.
But... if this'll make you happy... (Laughs) Но... Если тебе это принесёт радость...
And you'd make me happy if you'd stop poking your finger into things that don't concern you! И доставишь радость мне, если не будешь совать свой нос в дела, которые тебя не касаются!
To make me happy. Ну доставьте мне такую радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
More than three decades later, the flexi brand is a household name for happy dog owners worldwide. Прошло три десятилетия, и теперь фирма flexi неизменно радует множество хозяев и собак во всем мире.
I'm not happy sharing you with Rachel, and you just make it worse Меня не радует то, что я делю тебя с Рейчел, а ты еще и усугубляешь все,
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
Aren't you happy? Хоть это тебя радует.
I'm not happy either. Меня это тоже не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
Well, I guess we can add Lemon to the growing list of Bluebell residents not happy we're a couple. Ну я думаю мы можем добавить Лемон к растущему списку жителей Блюбел, которых не устраивает, что мы пара.
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
Maybe not quite so happy. Это... как-то слишком весело.
Dude, it just sounds too happy. Чувак, это звучит слишком классно, весело.
I'm as happy as an angel. I'm as May as a school boy! Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2014 HEDEGAARD released "Happy Home", featuring Lukas Graham Forchhammer. В 2014 году Hedegaard выпустил сингл «Happy Home», с участием Лукаса Грэм Фокамера.
The name Quicksilva was inspired by a particular guitar solo in a track on the album Happy Trails by Quicksilver Messenger Service. Название Quicksilva было вдохновлено конкретным гитарным соло в треке на альбоме Happy Trails (англ.)русск. от Quicksilver Messenger Service.
La Casa Del Habano's future plans include conducting special events, part of which would be Male Club sittings, and cigar house innovation - Happy Hour from 7 pm till 8 pm, 50% discount for the cocktail menu at the bar. В ближайших планах La Casa Del Habano также проведение специальных акций, одними из которых являются ежемесячное проведение заседаний «Мужского клуба» и нововведение в жизни сигарного дома - Happy Hour c 19.00 до 20.00 - действие 50% дисконта на все коктейльное меню.
However, the duo reformed in 2000 for a new studio album, Everybody Loves a Happy Ending, which was released in 2004/05. Тем не менее, в 2000 году дуэт воссоединился для записи нового студийного альбома, Everybody Loves the Happy Ending (англ.)русск., который был выпущен в 2004 году.
Also in 1997, Marthus filled in as touring drummer for Czech bands Monastery, Pluggulp, Inner Fear, Happy Death and Scharnhorst. С 1997 года Шкарупка играл в группах Monastery, Pluggulp, Inner Fear, Happy Death и Scharnhorst.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
So there was a happy ending. Значит, всё закончилось хэппи эндом.
Don't we kiss now and make it a happy ending? Наверное, нам надо поцеловаться, чтобы был настоящий хэппи энд.
Happy, leave her ficus alone. Хэппи, оставь её фикус в покое.
Professor Happy's Fairy Tail Lectures! Лекции "Хвоста феи" от профессора Хэппи!
I'm not feeling a happy ending. Не думаю, что будет "хэппи энд".
Больше примеров...