Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Just... think happy thoughts for now. Просто... проворачиваю счастливый финал у себя в голове.
Please, kind Prince, let me have the slipper, and all will come to a happy end. Пожалуйста, отдайте мне туфельку, добрый принц, и тогда наступит счастливый конец.
It's such a happy day for the people that are getting married. Такой счастливый день для тех, кто женится или выходит замуж.
But everything is saved when an American producer announces that he wants to make a movie about Mary and the Prince, but cannot do so until the story has a genuine, American-style happy ending. Появляется американский продюсер, который объявляет, что решил снять грандиозный фильм о Мэри и принце, но требует обеспечить счастливый романтический конец.
Happy father of three. Счастливый отец троих детей.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I hope Tom will be very happy. Надеюсь, Том будет очень рад.
I'm glad you're in my life, happy Valentine's day. Я рад, что ты есть в моей жизни, счастливого Дня влюблённых.
I can't tell you how happy I am... for you. Здорово. Я так рад за вас, трудно передать.
Bucky was just calling to say how happy he is about all the attention you're getting from these tweets. Баки звонил сказать, что он рад, что ты получаешь столько внимания благодаря своим твиттам.
I'm very happy for you. Я очень за тебя рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
And happy as a clam. И довольный как лось.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I don't believe it's ever wrong to feel happy and confident in someone else's company. Не думаю, что счастье может быть неправильным, особенно рядом с тем, кому доверяешь.
So that phone call before, that was happy? И этот телефонный звонок принёс Вам счастье?
I'm so happy that I love... my child so much! Какое счастье, что я так люблю свою родную дочь!
Happy, happy, happy... счастье, счастье, счастье...
Sorry it made me so happy Прости, для меня это такое счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I like it better when you're happy. Мне больше нравится когда ты счастривая.
He's just not happy because I don't think he should drive. Просто ему не нравится то, что я считаю, что он должен водить машину.
Now, if you weren't happy, you should have raised another action to have further inquiries made. Теперь, если тебе что-то не нравится, тебе нужно поднять еще одну акцию, чтобы получить дополнительные запросы.
Now aren't you happy about that, Mr. "Hippy-dippy knit cap guy?" Вам что-то не нравится мистер "Хиппи-диппи вязанная шапочка"?
It makes me happy. Мне это очень нравится!
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
You have no idea how happy I was. Не стану говорить, как нам это было приятно.
I am happy that it pleases you. Мне очень приятно, что вам оно понравилось!
We are happy that the Economic and Social Council has finalized a two-year programme of work for 2008 and 2009 in respect of the annual ministerial review. Нам приятно, что Экономический и Социальный Совет завершил работу над двухгодичной программой работы на период 2008-2009 годов в контексте ежегодного обзора на уровне министров.
I am happy that the Secretary-General's current report entitled "Implementation of the United Nations Millennium Declaration", is in agreement with our concerns that Мне очень приятно, что Генеральный секретарь в своем последнем докладе, озаглавленном «Осуществление Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций», разделяет нашу обеспокоенность тем, что:
Let me say how happy I am to see the representatives of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda here this morning, as well as, of course, Minister Dlamini Zuma, representing South Africa, which co-facilitated this agreement. Я хотел бы также отметить, что мне очень приятно видеть сегодня в этом Зале представителей Демократической Республики Конго и Руанды, и, разумеется, министра Дламини Зуму, которая представляет Южную Африку, являющуюся посредником этого соглашения.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Nobody enjoys law school. It's what you do to make your parents happy. Это из того, что делают только бы доставить радость родителям.
YOU KNOW IT MAKES HER HAPPY. Ты же знаешь, это доставляет ей радость.
Birkut, look lively and happy! Биркут, живо, радость в глазах.
If you are happy about something, you'll go more to the left side. Радость по поводу чего-либо - сдвиг ещё левее.
To be honest, most of all we like applauses that appraise the event we have organized. If spectators are delighted, when they are applauding and we see their happy smiling faces we understand clearly, what we live and work for. Организация мероприятий и воплощение проектов в России и за рубежом - это наше Дело, блеск в Ваших глазах и радость - это то, зачем мы делаем свое Дело.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
So why is he so happy for us? А чего это он такой радостный убежал?
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Why are you so happy? Ты что такой радостный?
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
So am I. I'm very happy, really. И уверяю тебя, меня это очень радует.
That's what makes me happy. Вот то, что меня радует.
More than three decades later, the flexi brand is a household name for happy dog owners worldwide. Прошло три десятилетия, и теперь фирма flexi неизменно радует множество хозяев и собак во всем мире.
And yet you're happy he's dead. И вас радует его смерть.
Anything that makes me happy. Обо всём, что меня радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
So, nationally speaking, we, too, have concerns, but in order to pave the way for further work in the Disarmament Commission, we have shown great flexibility in agreeing on something that makes everyone equally happy and unhappy. Так что, с национальной точки зрения, у нас тоже есть опасения, однако, чтобы подготовить почву для дальнейшей работы, мы проявили большую гибкость и согласились на вариант, который в равной степени как устраивает, так и не устраивает все делегации.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
What I do mind is when the paying spectators aren't happy. Но меня не устраивает, что отдавшие деньги зрители не довольны.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
Do they look happy? Им весело? - Нет.
It was fun and happy and we feel this scouting atmosphere. Нам было весело и радостно и мы почувствовали настоящую скаутську атмосферу.
I'm as happy as an angel. I'm as May as a school boy! Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Their recording debut was in the group's ninth single "Happy Summer Wedding". Дебютировали они все четверо в 9-м сингле группы, «Happy Summer Wedding».
Also appearing on the album were two well-known German singers: Marta Jandová from Die Happy and Sven Friedrich from Dreadful Shadows accompanied the septet on 3 songs. В записи трех песен на альбоме принимали участие известные немецкие музыканты Marta Jandová из Die Happy и Sven Friedrich из Dreadful Shadows.
The Piano Bar is where all evening entertainment takes place besides cocktails, happy hour and other activities. Фортепьянный Бар - место, где проходят вечерние развлекательные мероприятия наряду с коктейлями, "happy hour" и т.д.
Trachtenburg made her acting debut at the age of ten in 2004 in a short indie movie titled Happy Birthday, playing the role of a girl named Lisa. Актёрский дебют Трахтенберг состоялся в 2004 году, в возрасте 10 лет, когда она снялась в коротком инди-фильме «С днём рождения» (англ. Happy Birthday), где исполнила роль девушки по имени Лиза.
In 2006, she provided voice talent for the animated movie 'Happy Feet', along with vocals for her character Norma Jean's 'heartsong', which was a slightly altered version of 'Kiss' by Prince. В 2006 году она продублировала мультипликационный фильм "Делай ноги"("Happy Feet") и исполнила песню Нормы Джин, которая стала слегка измененной версией песни Принца "Kiss".
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
I miss you, Happy. Мне не хватает тебя, Хэппи.
Do you want a Happy Meal? У вас есть Хэппи Мил?
A sesame for Happy... С кунжутом для Хэппи...
Still no sign of Happy. И никаких следов Хэппи.
Returning characters, such as Stealth Elf and Trigger Happy are re-imagined with new abilities and a new upgrade tree. Повторяющиеся старые герои, такие как Стелс Эльф и Триггер Хэппи, были визуально переработаны, и к ним добавились новые способности и новые варианты прокачки.
Больше примеров...