Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
But ultimately, the story has a happy ending for Sudhir, who became one of the most respected sociologists in the country. Но у этой истории счастливый конец для Судира, который стал одним из самых уважаемых социологов в стране.
Well, I would rather have a happy person for a brother than an unhappy saint. По мне, уж лучше счастливый брат, нежели несчастный святой.
A strong, happy union between a man and a woman is crucial to both the family unit and to the community at large. Крепкий, счастливый союз между мужчиной и женщиной - главное условие для семьи и для общества в целом.
Do I look happy? Разве у меня счастливый вид?
To another happy ending. За еще один счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm so happy you chose life, Francis. Я так рад, что вы выбрали жизнь, Фрэнсис.
I know Agent Gaad is not happy, but from where I stand, that's two times you've gotten close to people there. Я знаю, что агент Гаад не рад, но по-моему, это второй раз, когда вы подобрались к той стороне.
If then some boy or young man from Rovato surroundings with a minimum of gaming experience you would join us it would be very happy! Если же некоторые мальчик или молодой человек из окрестностей Rovato с минимальным игрового опыта вы бы присоединиться к нам было бы очень рад!
Happy you got laid, but guess what. Рад, что ты потрахался, но знаешь-ка что?
I am happy you came. Я рад что вы пришли.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
And happy as a clam. И довольный как лось.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
Happy, and then content Счастливый, и потом довольный
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
It was the first time in my life that I was really happy. И тогда впервые в жизни я почувствовал... настоящее счастье.
I never knew, I can be so... happy. Я не знала, что бывает такое счастье!
But that doesn't mean that you have to stay there - Not if it doesn't make you happy, and it doesn't. Но это не значит, что ты должен заниматься им... не должен, если это не приносит тебе счастье, и это так.
Sorry it made me so happy Прости, для меня это такое счастье.
But now, I don't want you worrying about business anymore because we're too happy. Но теперь я не хочу, чтобы что-то омрачало наше с тобой счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
It makes me happy when she's with me. Мне нравится, что она сидит рядом со мной.
I'm not happy about having to give evidence myself against my ex, against Sarah. Мне и так не нравится, что придется давать показания против моей бывшей, против Сары.
I'm just not happy there, okay? Ладно, мне там просто не нравится.
Look at me I am healed, and you are not happy? Смотри на меня, я исцелен, и тебе это не нравится?
I bet he's happy. Да ему, она наверное нравится, ведь она такая красивая.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I am happy that it pleases you. Мне очень приятно, что вам оно понравилось!
Well, I hope you're happy at the head of the table. Надеюсь, теперь во главе стола сидеть приятно.
So how happy did you make her? Сфотографировал разок, чтобы сделать ей приятно.
That does make me happy. Мне и правда это приятно.
It will make the family happy. Её семье будет приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
All you need to do is play the piano and keep the people happy. Тебе нужно лишь играть на пианино и доставлять людям радость.
I thought since you're not feeling well, I'd make you happy. Я подумал, раз у тебя не хорошее самочувствие, я мог бы доставить тебе радость.
Sabrina really makes you happy, doesn't she? Сабрина и правда оставляет тебе радость, да?
But it makes me happy! Но это доставляет мне радость.
She was very happy about her daughter Mariel's marriage, and attending the wedding in Sydney was one of the highlights of her life. Она была счастлива увидеть свадьбу своей дочери Мариэл, и венчание в церкви в Сиднее доставило ей самую большую радость в жизни.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem happy, Marvin. Что-то видок у тебя не радостный, Марвин.
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
Irina, it's some Russian guy, and he doesn't sound happy. Ирина, это какой-то русский парень, и голос у него не радостный.
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
It's made me so happy your taking Eve in. Марго, ничто меня так не радует, как то, что Ева работает у тебя.
But if it does not make you happy... Но если вас это не радует...
And I can't help but think you're not happy about it. Но кажется, тебя это не радует.
More than three decades later, the flexi brand is a household name for happy dog owners worldwide. Прошло три десятилетия, и теперь фирма flexi неизменно радует множество хозяев и собак во всем мире.
But I'm not happy about the fact that it's 30 years later, and there's a Berlin Wall of silence. Но меня не радует то, что и тридцать лет спустя молчание стоит Берлинской Стеной.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
If you're not happy about it, try eating each other. Если вас это не устраивает, попробуйте съесть друг друга.
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Am I happy now? Устраивает ли меня нынешнее положение?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
When one doesn't sleep, one isn't very happy. Когда кто-то не спит, ему не очень весело.
Big smiles. Let's look real happy. Это... как-то слишком весело.
You're up there and you dance happy. Его надо танцевать весело.
But not a happy picture. Но, не сказать, что так всё весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
The band played Moscow's largest B1 club, opening for The Rupture and Happy Mondays. Группа дважды выступала в крупнейшем московском клубе B1 на разогреве у The Rapture и Happy Mondays.
"Born to Make You Happy" was released in Europe on December 6, 1999 as the fourth single, and received mixed reviews from music critics. «Born to Make You Happy» вышла 6 декабря 1999 года в качестве четвёртого сингла и получила смешанные рецензии от критиков.
The final vowel of words like happy and coffee is a reduced front close unrounded vowel most commonly represented with, although some dialects (including more traditional Received Pronunciation) may have. Конечный гласный слов наподобие happy и coffee - это редуцированный неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма, чаще всего записываемый символом, однако в некоторых диалектах (включая наиболее традиционный британский вариант) может вместо этого использоваться.
One scene depicts Bruce Wayne at his parents' tombstone saying "I didn't count on being happy." В одной из сцен Брюс Уэйн, стоя у надгробия могилы своих родителей, говорит: «Я не рассчитывал быть счастливым» (англ. «I didn't count on being happy»).
On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
So there was a happy ending. Значит, всё закончилось хэппи эндом.
Car belongs to Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. Машина принадлежит Стивену Миллеру, Бульвар Хэппи Холлоу 17.
Yes. Another one of Happy Chapman's acts of cruelty. Это еще одно проявление жестокости Хэппи Чапмана.
That guy's, like, five nuggets short of a Happy Meal. Этот парень, как пять нагетсов, из Хэппи Мила. (Макдональдс)
Founded in 1994 by Amanda Scheer Demme and Happy Walters, the company had helped launched the careers of such influential acts as Korn, Thirty Seconds to Mars, and Incubus over the years. Основанный Хэппи Уолтерсом в 1994, на протяжении своей деятельности лейбл помог стать известными таким значительным исполнителям, как 30 Seconds to Mars, Korn и Incubus.
Больше примеров...