| Well, you just said this was a happy house. | Ну, ты только что сказала, что счастливый. |
| One more happy day at the pool. | Еще один счастливый день возле бассейна. |
| he's a happy, healthy four-year-old, who has out-lived his prognosis. | он счастливый, здоровый четырехлетний ребенок, переживший свои прогнозы. |
| Let's drink to Yoshio's happy marriage. | Выпьем за счастливый брак Ёсио. |
| It's not a happy ending then. | Счастливый финал, да? |
| I'm very happy that you're pleased. | Я очень рад, что вы довольны. |
| My dentist is going to be so happy we got a maid. | Мой дантист будет рад, что у нас есть горничная. |
| I'm thinking there's a Good Samaritan out there, probably not too happy about what he's been seeing on television lately. | Думаю, что где-то там добрый Самаритянин, который, возможно, не слишком рад увидеть то, что показали по телевизору. |
| Therefore, I am very happy that recent decades have seen increased momentum in the activities of the United Nations and its agencies to protect the rights of indigenous peoples. | Поэтому я очень рад, что в последние десятилетия Организация Объединенных Наций значительно активизировала свою деятельность в сфере защиты прав коренных народов. |
| Get over here, tell her you're happy, | Неудачница! - Иди, скажи ей, что ты рад. |
| A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. | Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны. |
| CRONAUER: Are you always this happy? | Ты всегда такой довольный? |
| Why are you so happy? | Ты чего такой довольный? |
| He doesn't seem very happy. | У него не очень довольный вид. |
| You never seem happy. | У тебя довольный вид. |
| But you refuse, to make me happy. | Но ты отказываешься дать мне счастье. |
| They are often shown wearing festive clothing, dancing, and playing musical instruments to indicate a happy afterlife. | Они часто показаны носящими праздничную одежду, танцующими и играющими на музыкальных инструментах, чтобы показать счастье загробной жизни. |
| For a good and happy life! | Счастье молодоженам! Пью за ваше счастье и здоровье! |
| I am so happy for having seen this film... just like when I wrote it. | Я испытал такое счастье, когда смотрел этот фильм... такое же, как тогда, когда писал эту книгу |
| You pat my back, I pat yours, and Pat Robertson pats Mr. Happy. | Ты погладил мою спину, я погладил твою, и Поглаживатель Робертсон поглаживает Мистера Счастье. |
| It's not a midnight swim in the holosuites, but if it makes you happy. | Что ж, это не полуночное купание в голокомнатах, но если тебе это нравится... |
| I'm actually really happy being alone right now. | И в данный момент мне нравится быть одной. |
| I'm so happy you guys like them. | Я рада, что вам нравится. |
| You're not happy doing that column. | Тебе не нравится твоя колонка. |
| I think Happy likes it. | Думаю, Хэппи нравится горячее. |
| I have to say how happy it makes me to see you together again. | Должна сказать, приятно видеть, что вы снова вместе. |
| She's just doing it to make him happy. | Она просто хочет сделать ему приятно. |
| I like to think of myself as one of the Happy Generations. | Мне просто приятно осозновать себя одним из "Счастливых Поколений!" |
| It's nice to meet you Happy. | Приятно познакомиться, Хэппи. |
| I said I was happy for her. | Я сказал, что рад за неё, должно быть, это приятно. |
| The fact that you are a woman makes me doubly happy. | Тот факт, что Вы женщина, доставляет мне еще большую радость. |
| But... if this'll make you happy... (Laughs) | Но... Если тебе это принесёт радость... |
| It's called being happy. | Это называется "радость". |
| Sunny yellow, happy, ice blue, sad, battery-acid green, fear. | Светло-жёлтый - радость, холодный синий - грусть ядовито-зелёный - страх. |
| Happy... timid... brave. | Радость. Скромность. Отвага. |
| At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. | В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее. |
| What are you so happy about? | Чего ты такой радостный? |
| Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance | В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец |
| You just don't seem that happy, that's all. | Видок у тебя не очень радостный. |
| Happy, joyous, and free. | частливый, радостный и свободный. |
| If I thought it would make you happy... | Если бы я правда верила, что это тебя радует... |
| What makes you happy or unhappy... | Что тебя радует, что огорчает... |
| This engagement of Bertie's makes me very happy. | Флоренс, свадьба Берти меня очень радует. |
| But if it does not make you happy... | Но если вас это не радует... |
| It makes me really happy. | Меня все это радует. |
| No, the Holdens are perfectly happy where they are. | Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут. |
| If you're not happy about it, try eating each other. | Если вас это не устраивает, попробуйте съесть друг друга. |
| Amanda's sorority's having a happy hour later. | Женский клуб Аманды устраивает вечеринку. |
| Plus it'd make Travis happy, and that's okay by me. | К тому же, это сделает Тревиса счастливым, а это меня устраивает. |
| So now I'm alone but happy | Но это меня вполне устраивает. |
| I thought if I said it in a happy tone, you'd be excited. | Думала, если сказать это весело, вы заинтересуетесь. |
| And then we'll celebrate till dawn, all together, right here... just as happy, as we are now. | И тогда мы будем праздновать свадьбу так же весело, как и сейчас. |
| Dude, it just sounds too happy. | Чувак, это звучит слишком классно, весело. |
| It was fun and happy and we feel this scouting atmosphere. | Нам было весело и радостно и мы почувствовали настоящую скаутську атмосферу. |
| It's not reading very happy right now, and I think when you think of miss Piggy, you think of happy. | Платье не выглядит весело, А Мисс Пигги - это веселье. |
| Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. | Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз. |
| Could you not regurgitate that happy report on your own? | Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт? |
| I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. | Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз. |
| Happy moment derailed by the Bipolar Express. | Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса |
| It wasn't a happy parting of the ways. | Дорожки пересеклись е всамый удачный момент. |
| She was renamed Happy Entrance in 1665. | В 1665 году переименован в Happy Entrance. |
| "Born to Make You Happy" is a teen pop and dance-pop song that lasts for four minutes and three seconds. | «Born to Make You Happy» - танцевальная тин-поп песня, длящаяся четыре минуты и три секунды. |
| On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". | 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус. |
| The four on the floor style, typical of house music, is evident in songs such as "Human Behaviour", "Crying", "Big Time Sensuality", "There's More to Life Than This" and "Violently Happy". | Некоторые, наиболее электронные танцевальные песни, такие как «Human Behaviour», «Crying», «Big Time Sensuality», «There's More to Life Than This» и «Violently Happy», имеют хаус-звучание. |
| Many know him for his remix of "Dr. Dre - Next Episode" and his Scandinavian chart topping single "Happy Home - featuring Lukas Graham" which went 3 times platinum in Denmark and Norway and platinum in Sweden. | Наиболее известен ремиксом на песню Dr. Dre «The Next Episode» и за его сингл «Happy Home», который стал 3 раза платиновым в Дании и Норвегии и платиновым Швеции. |
| Car belongs to Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. | Машина принадлежит Стивену Миллеру, Бульвар Хэппи Холлоу 17. |
| Happy, leave her ficus alone. | Хэппи... Оставь в покое ее фикус. |
| Okay, Happy, see if you can get any gas out of that tractor. | Ладно, Хэппи, проверь, возможно ли слить с этого трактора топливо. |
| I understand Happy has a big surprise for us. | Какой же сюрприз приготовил для нас Хэппи? |
| Geez, Happy, you know that there are whole sections of the Internet that would pay top dollar for a peek at these toes. | Господи, Хэппи, ты же знаешь, что толпы людей в интернете готовы платить кучу денег, чтобы им позволили взглянуть на эти пальчики. |