Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Not so happy for little Violeta. Но не такой счастливый для маленькой Виолетты.
Well, look at you, all happy. Посмотри на себя, ты такой счастливый.
Did he have a happy marriage? У него был счастливый брак?
I mean, I sound happy. И голос у меня счастливый.
A happy worker is a busy worker. Счастливый работник - занятый работник.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I am so happy you're here. Я так рад, что ты здесь.
I'm so happy you're here. Я рад, что ты пришел.
I'm glad you're in my life, happy Valentine's day. Я рад, что ты есть в моей жизни, счастливого Дня влюблённых.
I'm really happy you came. Я так рад, что ты пришла.
So you're still happy we came, right? Ты все еще рад, что мы пришли, так ведь?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
You never seem happy. У тебя довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Nobody comes to see him when they're happy. Никто не придет смотреть на неё, когда найдет счастье в жизни.
It'll be one big happy happy. Это будет одно большое счастье.
It seems when you're old there's nothing to look forward to, except the inevitable, And the only joyful moments one can find, are through happy memories. Когда вы станете старой,... то кроме неизбежности ждать вам больше ничего не приходится... и все наше счастье будет заключаться... лишь в наших счастливых воспоминаниях.
Shawn Achor: The happy secret to better work Шон Ачор: Как счастье может помочь нам работатьлучше?
Some German wedding customs are similar to those in the United States, such as the vehicle procession following the wedding where vehicles honk their horns to wish the couple a happy future. Считалось, что амулет защищает своего владельца от зла, а талисман приносит удачу. Загадочным образом камень влиял на судьбу своего владельца, принося ему счастье, любовь, богатство или горе и даже смерть.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I said if you're not happy, get out and take the bus! Если не нравится, садись на автобус!
If you're happy living with your sister and being a prisoner here, then I'll not say another word. Если Вам нравится жить с Вашей сестрой и быть здесь пленницей, я не скажу больше ни слова
Maggie, I know you like the bear... but wouldn't you be just as happy playing with... this box! Мэгги, я знаю, тебе нравится медвежонок но: может тебе так же понравится играть с вот этой коробочкой.
Do whatever make syou happy. Делай то, что нравится.
We are not happy in it. И нам здесь не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I have to say how happy it makes me to see you together again. Должна сказать, приятно видеть, что вы снова вместе.
I'm not very happy about it. Это не очень приятно, правда.
So how happy did you make her? Сфотографировал разок, чтобы сделать ей приятно.
I'm just happy that you bought this for me. Мне все равно очень приятно что ты купил это для меня.
We call for a reconsideration of the governance structures that leave us with vast chasms of inequality and unsustainability in the world, and we wish to all a happy International Earth Day. Мы призываем заново продумать те структуры управления, из-за которых мы страдаем от масштабного неравенства и экологической ненадежности в мире, и мы желаем всем приятно отметить Международный день Земли.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Cry if it makes you happy. Пореви, если тебе это в радость.
If this will make you happy... Если вам это так в радость.
The fact that you are a woman makes me doubly happy. Тот факт, что Вы женщина, доставляет мне еще большую радость.
I JUST TOLD YOU, MAKING OTHER PEOPLE HAPPY CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH. Я тебе только что сказал, что приносить людям радость опасно для здоровья.
Knowing how nervous I must have been a stranger in a new household knowing how important it was for me to feel accepted it was so kind and thoughtful of you to make my first moments here so warm and happy and pleasant. Как важно мне было понять, что меня приняли, и вы помогли мне почувствовать, что здесь меня ждут тепло, счастье, и радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
Happy, joyous, and free. частливый, радостный и свободный.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
We are particularly happy that the Treaty has now been opened for signature. Особенно нас радует то, что теперь этот Договор открыт для подписания.
I'm very happy, Count. Это очень радует, господин граф.
He/ she respects, I am not happy For what this event here recently. Терри, меня совсем не радует, как последнее время идут дела. Эй.
None of this makes Orville happy. Но всё это не радует Шрека.
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
He wanted to make sure that I was all right after you confronted him, and I told him that everything was fine, that we were very happy together, end of story. Хотел убедиться, что со мной все в порядке. после разговора с ним, я сказал ему, что все отлично, нам было весело, больше ничего.
Your happy is too loud? Ух, как весело.
It wasn't happy. Это не было весело.
I'm not happy. Мне совсем не весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Spears has performed "Born to Make You Happy" on four concert tours. Спирс исполняла «Born to Make You Happy» во время четырёх мировых турне.
In 1995, Kōmoto and Mashima joined together to form Happy Song Co., Ltd. В 1995 году Комото и Машима присоединились к Happy Song Co., Ltd.
A notable omission from the album is the song "Shiny Happy People" which was deliberately left out by the band despite it being one of their biggest hits. Одним из упущений сборника была песня «Shiny Happy People», который была сознательно проигнорирована группой несмотря на её большую популярность.
Trachtenburg made her acting debut at the age of ten in 2004 in a short indie movie titled Happy Birthday, playing the role of a girl named Lisa. Актёрский дебют Трахтенберг состоялся в 2004 году, в возрасте 10 лет, когда она снялась в коротком инди-фильме «С днём рождения» (англ. Happy Birthday), где исполнила роль девушки по имени Лиза.
On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Geez, Happy, you know that there are whole sections of the Internet that would pay top dollar for a peek at these toes. Господи, Хэппи, ты же знаешь, что толпы людей в интернете готовы платить кучу денег, чтобы им позволили взглянуть на эти пальчики.
I'll sell my Happy Meals. Я продам свою коллекцию Хэппи Милс.
I was in the mood for a Happy Slappy Meal. Мне вдруг захотелось Хэппи Слэппи.
We're looking for Happy Chapman. Мы ищем Хэппи Чапмана.
He played in many clubs of Moldova such as Zimbru, Olimpia, Happy End, Polytechnic, Rapid, Iskra-Stal, Veris. Выступал во многих клубах Молдавии: «Зимбру», «Олимпия», «Хэппи Энд», «Политехника», «Рапид», «Искра-Сталь», «Верис».
Больше примеров...