Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
As long as the story had a happy ending. И чтобы у истории обязательно был счастливый конец.
Don't feel sorry for Tom, he's a happy guy. Не чувствуй себя виновной за Тома, он счастливый парень.
He's just not that happy kid he was, you know? Он уже не тот счастливый паренек, понимаешь?
Happy hour's over in 20 minutes. Счастливый час кончается через 20 минут.
Give it your happy ending. Придумай свой счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
You know, unlike me, who's very happy for you. В отличии от нее, я очень за тебя рад.
I am very happy that the Serb representatives have, in the case of the recent law on higher education, used this mechanism, which protects them. Я очень рад, что сербские представители в случае с недавним законом о высшем образовании воспользовались этим механизмом, который защищает их.
I guess you're happy now, aren't you? Ну что, рад теперь?
Albertine, I'm so happy. Альбертина, я так рад!
How did you manage to stir him up? I gave him a shot of vodka, a candle in his hand, an apple to eat, and he was happy. Правда пригожий? как удалось расшевелить его? дала ему порцию горилки, свечку в руку, яблочком закусить, он и рад. напоили Ивана так, что он на молодиц вешался, как коза на вербу.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Keeping my people happy. It's an uphill battle. Заботиться о счастье моих людей - трудная задачка.
Happy, happy, lovely happy! Счастье, отличное счастье!
Look, happy is good. Слушай, счастье - это хорошо.
Is this healthy or happy? Это здоровье или счастье?
Some German wedding customs are similar to those in the United States, such as the vehicle procession following the wedding where vehicles honk their horns to wish the couple a happy future. Считалось, что амулет защищает своего владельца от зла, а талисман приносит удачу. Загадочным образом камень влиял на судьбу своего владельца, принося ему счастье, любовь, богатство или горе и даже смерть.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy about this; you know that. Мне это не нравится, ты знаешь.
I'm glad you're happy. Я рад, что Вам нравится.
You know what makes me happy, Richie? Знаешь что мне больше всего нравится, Ричи?
It's like her happy food. А еще ей нравится бонсай.
You don't seem happy. Тебе и на свободе не нравится?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
Besides... It would make me happy too. И потом, мнё тоже будет приятно.
No, I'm really happy that you are telling me these. Мне приятно, что ты завела этот разговор.
He's just doing it to make her happy. Он делает это только чтобы сделать ей приятно.
You seem happy about it. Можно подумать, что вам это приятно.
But it still made me happy, since you said I'm pretty. Но тем не менее, мне приятно слышать, что ты считаешь меня красивой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Think hard about what you want and what makes you happy. Подумай о том, чего ты хочешь и что доставляет тебе радость.
One that makes you very happy, one very sad, and one very scared. первая, когда ты испытываешь радость, вторая - грусть и третья - страх.
Be interesting and make others happy. Ты должна дарить людям радость!
Not even a hint of happy. Ни намека на радость.
The American way of building cities has caused good quality public spaces to virtually disappear in many, many American cities, and as a result, they have seen a decline of relations, of the things that make us happy. Американцы строят города таким образом, что общественные места хорошего качества практически исчезают во многих городах Америки, в результате чего происходит меньше взаимодействия между людьми, а это именно то, что приносит нам радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem happy, Marvin. Что-то видок у тебя не радостный, Марвин.
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If I thought it would make you happy... Если бы я правда верила, что это тебя радует...
You start doing that math, and it's happy math now. Начинаешь делать эти подсчёты, и это радует!
Which Al is so happy about. Что очень радует Эла.
You think that makes me happy? Думаешь, меня это радует?
That makes me so very happy Это меня безумно радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Well, I'm not happy about that at all. Ну, меня это совсем не устраивает.
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Which is death, which is sad... not happy. Что смертельно, что грустно... не весело.
Then we will have a happy time in this house! Да. Теперь, очевидно, в этом доме будет весело.
It wasn't happy. Это не было весело.
Tell me you're happy. Скажи что тебе весело.
Big smiles. Let's look real happy. Все, улыбаемся, всем весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
It incorporates elements of the song "Million Miles from Home" by German Happy Hardcore band Dune. Песня содержит отрывки из композиции «Million Miles from Home» немецкой группы Dune игравшей в стиле happy hardcore.
The band played Moscow's largest B1 club, opening for The Rupture and Happy Mondays. Группа дважды выступала в крупнейшем московском клубе B1 на разогреве у The Rapture и Happy Mondays.
Ten years after this album's release, "Happy" was released as a single in the UK to promote Motown's 18 Greatest Hits compilation album. Спустя 10 лет после выпуска этого альбома, «Happy» был выпущен как сингл в Великобритании для продвижения компиляции «Motown's 18 Greatest Hits».
One scene depicts Bruce Wayne at his parents' tombstone saying "I didn't count on being happy." В одной из сцен Брюс Уэйн, стоя у надгробия могилы своих родителей, говорит: «Я не рассчитывал быть счастливым» (англ. «I didn't count on being happy»).
"The Happy Wanderer" is also a German song, whose modern version was written by Friedrich-Wilhelm Möller. "The Happy Wanderer" также является немецкой песней, написанной Фридрихом-Вильгельмом Мёллером.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
How much do you guys get for a massage now? Without the happy ending. Сколько вы сейчас все получаете за массаж, без хэппи энда?
Eat hair ball, Happy Chapman! Чтоб тебе подавиться шерстью, Хэппи Чапман!
Happy, get your laptop. Хэппи, возьми свой ноутбук.
Happy, it's okay. Хэппи, все в порядке.
Happy, a mechanical prodigy. Хэппи - феноменальный механик.
Больше примеров...