Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Being a champion's not all good deeds and happy endings. Да. Но быть чемпионом - это не только добро и счастливый конец.
They both make triumphant, happy endings. Их обеих ждет замечательный, счастливый конец.
To what do we owe this happy surprise? Какой счастливый случай привел вас к нам?
I'm a happy and lucky man. Я счастливый и удачливый мужчина.
How about I take you out for a beer, we go to happy hour, maybe Don Guardo's? Что, если я угощу тебя пивом, сходим на "счастливый час" в "Дон Гуардо"?
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Well, I'm just happy Tom got his job back. Как я рад, что Том вернулся на работу.
Well, I'm not happy about it. Ну, я не рад этому.
Imagine how happy I am to get back to Paris. Представь как я рад снова вернуться в Париж.
Get over here, tell her you're happy, Неудачница! - Иди, скажи ей, что ты рад.
Gary Smith, who at the time was in a disagreement with the band, admitted he "was really happy that they had made such a forceful, aggressive, record." Гэри Смит, который в то время имел разногласия с музыкантами, признал, что «был по-настоящему рад, что они записали такой мощный, агрессивный диск».
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный.
And happy as a clam. И довольный как лось.
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
You don't seem very happy. У тебя не очень довольный вид.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Okay, dad, seriously, this whole happy thing? It's a little annoying. Так, пап, честно, все это показное счастье немного раздражает.
At least you would have been happy once in your life. Ты бы хоть раз в жизни узнал, что такое счастье.
What I'm saying is, the important thing is to make yourself feel happy. я хочу сказать, надо самому счастье свое обеспечивать.
I just got happy. Я только что нашла свое счастье.
And you, scratching Dude's belly makes you happy. Играть со своей собакой- вот это счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
If my body doesn't respond, I'm not happy. Мне не нравится, когда мое тело не реагирует.
Aren't you happy here? Вам здесь не нравится?
The clinic is my happy place. Эй, мне нравится клиника.
I'm relieved and happy. И мне это нравится!
Anyway, I like to keep him happy. I make up dreams for him. Что бы то ни было, мне нравится, что он счастлив.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm not very happy about it. Это не очень приятно, правда.
No need for introductions, which makes everything so happy. Не нужно представляться, что так приятно.
Actually, it's nice remembering things that made him happy. Вообще-то приятно вспоминать о том, что его радовало.
I took a shot of her to make her happy. Сфотографировал разок, чтобы сделать ей приятно.
We call for a reconsideration of the governance structures that leave us with vast chasms of inequality and unsustainability in the world, and we wish to all a happy International Earth Day. Мы призываем заново продумать те структуры управления, из-за которых мы страдаем от масштабного неравенства и экологической ненадежности в мире, и мы желаем всем приятно отметить Международный день Земли.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость.
What, you get happy and then you get scared? Нужно платить паникой за радость победы?
Getting a little tired of how happy you are. Твоя радость уже утомляет.
To make me happy. Ну доставьте мне такую радость.
That makes me happy. Это доставляет мне радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Happy, joyous, and free. частливый, радостный и свободный.
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
You didn't, and you're not happy. Не ты, и тебя это не радует.
I'm very happy, Count. Это очень радует, господин граф.
He/ she respects, I am not happy For what this event here recently. Терри, меня совсем не радует, как последнее время идут дела. Эй.
Why are you so happy about that? Почему тебя это так радует?
He said that what he likes best about using Gentoo is that it is so easy to "write" new "packages" (ebuilds) and that it makes him happy every time he has to write something new up. По его мнению, лучшее в Gentoo - это возможность легко «создавать» новые «пакеты» (файлы сборки), и это радует его каждый раз, когда ему приходится писать что-то новое.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I heard you are not happy... with the Corleone family. Я слышал, что тебя не устраивает... семья Корлеоне.
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
Some happy, some sad. Кто весело, а кто печально...
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
I'm as happy as an angel. I'm as May as a school boy! Мне так легко, словно я пушинка, так радостно, словно я ангел, так весело, словно я школьник!
Happy Birthday... wait for it dear Elisabeth. Затем... Это так весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
The magazine also named Thank You, Happy Birthday as the 15th best album of the year. Журнал также включил альбом Thank You, Happy Birthday в список 15 лучших альбомов того года.
Ten years after this album's release, "Happy" was released as a single in the UK to promote Motown's 18 Greatest Hits compilation album. Спустя 10 лет после выпуска этого альбома, «Happy» был выпущен как сингл в Великобритании для продвижения компиляции «Motown's 18 Greatest Hits».
She has participated in UNICEF's Happy Birthday For Children project with hip-hop group Riemann.Mic, recording a song entitled "Birthday Everyday" and releasing an accompanying promotional video. Она принимала участие в проекте UNICEF «Happy Birthday For Children», совместно с хип-хоп группой Riemann.Mic записав песню «Birthday Everyday» и выпустив сопровождающее рекламное видео.
In June 2012, it was revealed that Barbadian singer Rihanna and American actor Jim Parsons would star as the lead roles in the film Happy Smekday!, retitled to Home in June 2013. В июне 2012 года было объявлено, что барбадосская певица Рианна и американский актёр Джим Парсонс сыграют в главных ролях фильма Happy Smekday!, переименованого в июне 2013 года в Home (с англ. - «Дом»).
It received a fan disc titled Tayutama: It's Happy Days in May 2009, and made several transitions to other media. На её основе в мае 2009 года был создан фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days и несколько адаптаций.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Tell Happy I'll send his mom some tomatoes. Скажи Хэппи, что я пошлю его маме пару помидоров.
JAX: Happy and Juice get back? Хэппи и Джус возвращаются?
Happy is the expert. Хэппи у нас эксперт.
Mr. S. Happy Hardjo Г-н С. Хэппи Харджо
Do you want a Happy Meal? У вас есть Хэппи Мил?
Больше примеров...