Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Ask him why he's so happy his own gang members are dead. Спроси его, почему он такой счастливый оттого, что члены его банды мертвы.
He has worked so hard, and this is such a happy day for him. Он так упорно работал, и сегодня у него такой счастливый день.
Mica: Did "Tom Sawyer" have a happy ending? У "Тома Сойера" счастливый конец?
Did he have a happy marriage? У него был счастливый брак?
I got a happy ending. не получала свой счастливый конец.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm very happy that you could come too. Я очень рад, что вы тоже смогли прийти.
If it would make you happy, then I'd be glad. Если ты будешь счастлива, я буду только рад.
He said, I'm so happy I found you, Brian, old chap. ќн сказал: "я так рад, что нашел теб€ Ѕрайан, старина."
Very happy for you. Я за тебя очень рад.
Do you know how happy I am to see you? Я так рад! так рад, что. вы здесь!
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
A happy client will return, tell his friends about us and as a result we'll get more profit without extra costs. Довольный человек вернется снова, посоветует нас своим знакомым, и в итоге принесет дополнительный доход без лишних затрат с нашей стороны.
I need a happy client. Мне нужен довольный клиент.
Why are you so happy? Ты чего такой довольный?
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Feeling happy is a game changer. Все меняется, когда почувствуешь счастье, хоть на миг.
I don't believe it's ever wrong to feel happy and confident in someone else's company. Не думаю, что счастье может быть неправильным, особенно рядом с тем, кому доверяешь.
It is, I just can't play happy families, can I? Так и есть, просто я не могу изображать счастье.
Happy doesn't interest me anymore, Nick. Счастье меня больше не интересует, Ник.
I don't like happy. Счастье я не люблю!
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
He's found a flat with a garden and Sybbie's happy at her school. Он нашёл квартиру с садом, и Сибби нравится в школе.
Babe, I am happy where I am, really. Малыш, мне нравится то, кто я есть.
You're happy in your solitude. Просто тебе нравится одиночество.
I'm just happy living here. Мне просто нравится жить здесь.
She's not happy. Ей здесь не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
You know, it's nice to make others happy even if just a little. Знаешь, Марибель, всегда приятно, сделать вклад хотя бы и совсем небольшой в счастье других людей.
It's happy and easy. Это легко и приятно.
And it's good to see you looking so happy. И приятно видеть тебя счастливой.
I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона.
I was only feeling happy because both of us are Korean. Просто было приятно встретить корейца.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Having him so near me... makes me happy and sad. Для меня видеть тебя рядом - это и радость и страдание.
YOU KNOW IT MAKES HER HAPPY. Ты же знаешь, это доставляет ей радость.
Everyone seemed really happy and glad to be able to come and see. На лицах людей читалось счастье и радость от того, что они находятся здесь и сейчас.
And what about that made you happy? И что в тот день принесло тебе радость?
What makes you happy? Что приносит тебе радость?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem too happy. Что-то вид у тебя не радостный.
But he didn't sound happy. Но голос у него не слишком радостный.
What the hell are you so happy about? Ты чего такой радостный?
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If this new look makes you happy, that's all that matters. Если новый имидж тебя радует, остальное неважно.
You think that makes me happy? Думаешь, меня это радует?
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
And that makes you happy? И это тебя радует?
I mean, that's, at least, how it made me happy. По крайней мере, меня это радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
'Cause you certainly don't seem very happy in here. А то здесь тебя, похоже, не устраивает.
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
You are practicing So happy I don't want to disturb you Go on Ты так весело танцевала, я не хотел пугать тебя.
Some happy, some sad. Кто весело, а кто печально...
So happy you're amused. Рада, что вам весело.
Happy Birthday... wait for it dear Elisabeth. Затем... Это так весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
They are Universal Music's first K-pop idol group (also managed by Happy Tribe Entertainment). Они являются первой мужской-идол группой Universal Music (также управляемой Happy Tribe Entertainment).
Little Big Town first performed "Happy People" on The Today Show on February 24, 2017. Little Big Town выступили с «Happy People» в эфире Today Show 24 февраля 2017 года.
Go Chuck Yourself (released as Happy Live Surprise in Japan) is a live album by Sum 41 recorded in London, Ontario in April 2005. Go Chuck Yourself (Европа и Северная Америка), или Happy Live Surprise (Япония), - концертный альбом группы Sum 41, записанный в Лондоне, Онтарио в апреле 2005.
The idea to collaborate with Henry Cow eventually materialised in November 1974 when Slapp Happy asked them to provide instrumental backing, much as Faust had done on the first two albums. Идея сотрудничества Slapp Happy и Henry Cow реализовалась в ноябре 1974 года, когда первые уговорили вторых аккомпанировать им в студии - сделать то, что делали Faust на двух первых альбомах.
In 2006, she provided voice talent for the animated movie 'Happy Feet', along with vocals for her character Norma Jean's 'heartsong', which was a slightly altered version of 'Kiss' by Prince. В 2006 году она продублировала мультипликационный фильм "Делай ноги"("Happy Feet") и исполнила песню Нормы Джин, которая стала слегка измененной версией песни Принца "Kiss".
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Sounds like some sort of a Malaysian Happy Meal. Звучит как реклама малайского Хэппи Мила.
You have come to the right place, Happy Bapetsi. Вы пришли в правильное место, Хэппи Бапетси.
So Plan B. Happy, you're prepared just in case? Значит, план Б. Хэппи, ты готова, если что?
Happy, any sign of Temple? Хэппи, есть признаки Тэмпла?
Do you want a Happy Meal? У вас есть Хэппи Мил?
Больше примеров...