Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
You're going to destroy everyone's happy endings. Ты уничтожишь счастливый конец для всех.
And since I don't get to choose the door I'm about to go through, I just pray it's a healthy, happy kid. И поскольку мне не приходится выбирать, в какую дверь я собираюсь войти, я просто молюсь о том, чтобы это был здоровый, счастливый ребенок.
How is this not a happy ending? Почему это не счастливый финал?
The happy and mundane world will vent their anger. Счастливый обыденный мир даст волю своему гневу! Счастливый обыденный мир даст волю своему гневу!
Happy kitty, sleepy kitty Счастливый котенок, Сонный котенок
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I've never been so happy - to buy a man a steak dinner in my life. Никогда раньше я не был так рад проиграть кому-то ужин.
My wife's people are Mackenzies, and I'm always happy for a chance to bring her home. Родня моей жены - Маккензи, и я всегда рад возможности привести её домой.
Well, that was unfortunate, but... I am so happy that we could see each other again. Это было ужасно, но... я так рад, что мы смогли увидеться снова.
It's been two years, and all you can say is that you're happy... for me and some other guy? Прошло два года, и ты можешь только сказать, что очень рад за меня и какого-то парня?
You are happy about it. Ты даже, как будто рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Happy, and then content Счастливый, и потом довольный
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
I was really nervous, anticipation, pretty happy. Я так нервничала... предвкушение, счастье.
And let us not leave happy. И пусть счастье не оставит нас.
You see, whatever makes David happy makes me happy. То, что доставит Дэвиду счастье, сделает счастливой меня.
I am... passing happy! Я... излучаю счастье!
Learn all the rules when you're young, 'cause that makes Mom and Dad happy. Вы знаете как у нас говорят,. Узнай все правила, пока молод ведь это счастье для мамы и папы.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
My men aren't too happy. Моим людям это не очень нравится.
I like men who wake up happy. Мне нравится, когда мужчины просыпаются счастливыми.
I'm so happy that you like them. Я рада, что вам нравится.
I'm just not happy there, okay? Ладно, мне там просто не нравится.
The clinic is my happy place. Эй, мне нравится клиника.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I am happy and I am honoured that, although we will not be here much longer, we get to perform this last task together. Мне приятно и почетно, что, хотя нам уже и недолго оставаться здесь, нам доводится вместе доделывать это последнее дело.
At the same time, it is my pleasure to wish her a happy and successful life following these achievements, particularly since she is leaving her post with a clear conscience. Одновременно мне приятно пожелать ей счастливой и успешной жизни после таких достижений, тем более что она покидает свой пост с чистой совестью.
Nice to see you happy. Приятно видеть тебя счастливой.
It makes a mother feel so happy Всякой матери такое приятно слышать!
It's so lovely to see my dad happy. Так приятно видеть папу счастливым.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Cry if it makes you happy. Пореви, если тебе это в радость.
But if it makes you happy, then dig up the whole thing. Но если это доставляет тебе радость, можешь перекопать тут всё.
The work involves everything from, I don't know, filing papers to keeping clients happy and painters pampered, to getting my lunches. Работа включает все от, ну не знаю, заполнения бумаг на радость клиентам, баловать художников, вплоть до моих обедов.
I woke up this morning and felt... it took me a while to put my finger on it, but I felt happy. Я проснулся утром и почувствовал- мне потребовалось время, чтобы осознать это, но я почувствовал радость.
Knowing how nervous I must have been a stranger in a new household knowing how important it was for me to feel accepted it was so kind and thoughtful of you to make my first moments here so warm and happy and pleasant. Как важно мне было понять, что меня приняли, и вы помогли мне почувствовать, что здесь меня ждут тепло, счастье, и радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
He's so happy. Кто это такой радостный?
We've got some happy people here behind me. Позади меня радостный народ.
Dear Vardo, on this day, so happy for Durmishkhan, perform for our guests your dance В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
Well, the part about cleaning up after it doesn't exactly make me happy, but I like the little guy. Ну, мысль о том, что за ним надо убирать, не сильно меня радует, но мне нравится этот малыш.
And the only thing that makes her happy is to think that I don't know. И её радует только уверенность, что я ни о чём не подозреваю.
As we stated during the debate at the forty-seventh session of the United Nations General Assembly, we are not happy over the absence of a balanced, mutually reinforcing relationship between the Security Council and the General Assembly. Как мы уже отмечали в ходе дискуссии на сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, нас не радует отсутствие сбалансированных, взаимно подкрепляющих взаимоотношений между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей.
HE'S IN A FLOP SWEAT, IT MAKES ME HAPPY. Он покрыт нервным потом Это меня радует.
Anything that makes me happy. Обо всём, что меня радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
What I do mind is when the paying spectators aren't happy. Но меня не устраивает, что отдавшие деньги зрители не довольны.
So now I'm alone but happy Но это меня вполне устраивает.
He's going through these parlor games and he's real happy. Устраивает игру за игрой, народ не против, а он - в своей стихии и абсолютно счастлив.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Tell me you're happy. Скажи что тебе весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
There was something both happy and melancholic about it. Это весело, но вместе с тем испытываешь некоторую меланхолию.
So happy you're amused. Рада, что вам весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
"Born to Make You Happy" has sold over 325,000 copies in the United Kingdom, according to The Official Charts Company. Согласно The Official Charts Company, сингл «Born to Make You Happy» был продан тиражом более 325,000 копий в стране.
The final vowel of words like happy and coffee is a reduced front close unrounded vowel most commonly represented with, although some dialects (including more traditional Received Pronunciation) may have. Конечный гласный слов наподобие happy и coffee - это редуцированный неогублённый гласный переднего ряда верхнего подъёма, чаще всего записываемый символом, однако в некоторых диалектах (включая наиболее традиционный британский вариант) может вместо этого использоваться.
It received a fan disc titled Tayutama: It's Happy Days in May 2009, and made several transitions to other media. На её основе в мае 2009 года был создан фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days и несколько адаптаций.
In 2006, she provided voice talent for the animated movie 'Happy Feet', along with vocals for her character Norma Jean's 'heartsong', which was a slightly altered version of 'Kiss' by Prince. В 2006 году она продублировала мультипликационный фильм "Делай ноги"("Happy Feet") и исполнила песню Нормы Джин, которая стала слегка измененной версией песни Принца "Kiss".
On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Say hello... to her Happy Cat "Friend Alert" watch. Поздоровайся... с ее часами Хэппи Кет "Сигнал дружбы".
All right, Happy, can you run the films simultaneously? Ладно, Хэппи, можешь проиграть все записи одновременно?
Happy, a mechanical prodigy. Хэппи - гениальный механик.
Happy, a mechanical prodigy. Хэппи - феноменальный механик.
All right, we got the prospects and Happy inside. Проспекты и Хэппи ждут внутри.
Больше примеров...