Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
'Someone once said a happy ending 'depends on where you decide to stop your story. Кто-то когда-то сказал, что будет ли у истории счастливый конец зависит от того, в какой момент вы решите поставить точку.
Here's to a very happy honeymoon, Mrs. Stroud. За самый счастливый медовый месяц, миссис Страуд.
Why are you crying on this happy day? Отчего ты плачешь в такой счастливый день?
Rachel, if you keep looking for that happy ending, then you are never going to get it right. Рейчел, если ты продолжишь искать во всём счастливый конец, ты никогда не сможешь разобраться в этом.
Given the character's unprecedented popularity and the fact that his name was partially derived from the Latin word for "happy", some rather notable individuals and organizations adopted Felix as a mascot. Благодаря беспрецедентной популярности персонажа и значению имени в переводе с латинского - «счастливый» - несколько известных личностей и организаций выбрали Феликса в качестве своего талисмана.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm just happy you're back. Я рад, что ты вернулась.
I am so happy that you are alive. Я так рад, что ты жив.
Are you not happy that we're coming with you? Ты не рад, что мы едем с тобой?
I told him about USC and he was happy. Мне с трудом верится, потому что я рассказала ему об УЮК и он был рад за меня.
You don't know how happy I am to see you again! Я рад был снова тебя видеть, дружище.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
CRONAUER: Are you always this happy? Ты всегда такой довольный?
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
If drunk is happy, then they're pretty happy. Если пьянство - счастье, тогда они в нём утопают.
Keep them safe and happy, especially charlotte. Держи их в сохранности и счастье, особенно Шарлотту
When you laugh and your eyes are happy, I think... "Когда ты смеешься, и в твоих глазах счастье, я думаю..."
I don't care if he's happy. А мне плевать на его счастье!
Does it make you happy? Это принесло тебе счастье?
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
But he should be able to do what makes him happy. Но у него должна быть возможность делать то, что ему нравится.
Well, I'm glad you're happy. Рад, что тебе всё нравится.
I'm not happy here or there, so, I'm leaving. Не нравится ни там, ни здесь,... и поэтому я...
Anyway, I like to keep him happy. I make up dreams for him. Что бы то ни было, мне нравится, что он счастлив.
I GOT TO DO WHAT'S GOING TO MAKE ME HAPPY. Я буду делать то, что мне нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
You have no idea how happy I was. Не стану говорить, как нам это было приятно.
That will make me happy, Maureen. Мне тоже будет приятно, Марина.
She's just doing it to make him happy. Она просто хочет сделать ему приятно.
What made us happy were many people who attended the event the second time. Нам было очень приятно увидеть многих гостей, которые посещали наше благотворительное мероприятие уже второй раз.
Especially if it's to make me happy. Чтобы сделать мне приятно.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Sad, scared, happy in that order. Грусть, страх, радость - в этом порядке.
But if it makes you happy, then dig up the whole thing. Но если это доставляет тебе радость, можешь перекопать тут всё.
I thought since you're not feeling well, I'd make you happy. Я подумал, раз у тебя не хорошее самочувствие, я мог бы доставить тебе радость.
The American way of building cities has caused good quality public spaces to virtually disappear in many, many American cities, and as a result, they have seen a decline of relations, of the things that make us happy. Американцы строят города таким образом, что общественные места хорошего качества практически исчезают во многих городах Америки, в результате чего происходит меньше взаимодействия между людьми, а это именно то, что приносит нам радость.
Do you pledge to remember that love, trust, and loyalty alone will prevail as the foundation for a happy and enduring home, which will be full of joy and will abide in peace? Обещаете ли вы помнить, что любовь, доверие и преданность являются основой счастливого и стойкого дома, в котором будет радость и мир?
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
But he didn't sound happy. Но голос у него не слишком радостный.
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
What are you so happy about? Чего ты такой радостный?
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I'm not happy about it, and I feel bad for his wife, but I've seen a lot of people die, Lloyd. Меня это не радует, и мне жаль его жену, но я видел столько смертей, Ллойд.
So no one is happy about this? Так что, это никого не радует?
It does not make us happy. Нас это не радует.
Doesn't that make you happy? Разве это тебя не радует?
HE'S KEEPING YOUR CUSTOMERS HAPPY. Он же радует твоих посетителей.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
Amanda's sorority's having a happy hour later. Женский клуб Аманды устраивает вечеринку.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
If we could see in each other - if someone was happy or sad, indifferent or aroused, - healthy or suffering from a tumor, - Представьте, с одного взгляда на другого человека мы знаем, весело ему или грустно, низкий у него тонус или высокий, здоров он или у него рак.
It was fun and happy and we feel this scouting atmosphere. Нам было весело и радостно и мы почувствовали настоящую скаутську атмосферу.
He's not a happy man. Ему не особо весело.
No matter good or bad, happy or sad, fresh or tired you are - everything is simple: plus or minus. Хорошо тебе или плохо, грустно или весело, бодр ты или устал. Плюс или минус, все просто.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2014 HEDEGAARD released "Happy Home", featuring Lukas Graham Forchhammer. В 2014 году Hedegaard выпустил сингл «Happy Home», с участием Лукаса Грэм Фокамера.
Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) was the first album by British band Happy Mondays. Squirrel and G-Man Twenty Four Hour Party People Plastic Face Carnt Smile (White Out) - дебютный студийный альбом британской рок-группы Happy Mondays, вышедший в 1987 году.
New racer characters introduced included Von Dutch, the Alcoholic, Happy the Clown, Steppenwolf, Rick Rhesus, and Harry Carrie. Новыми персонажами стали Голландец (Von Dutch), Алкоголик (The Alcoholic), Счастливый Клоун (Happy the Clown), Степной волк (Steppenwolf), Рик Ризас (Rick Rhesus) и Гарри Кэрри (Harry Carrie).
In 2010, the Western classical music conductor Zubin Mehta conducted the orchestra to play variations of Happy Birthday in the styles of various Western classical music composers including Wagner, Bach, Mozart and Beethoven, and in the Viennese, New Orleans and Hungarian composition styles. В 2010 году индийский дирижёр классической музыки Зубин Мета дирижировал оркестром, исполнявшим вариации на тему «Happy Birthday to You» в стилях различных композиторов, включая Вагнера, Баха, Моцарта, Бетховена, в венском, нью-орлеанском и венгерском стилях.
Amanda Murray of Sputnikmusic considered "Born to Make You Happy" a "proficient but entirely unrememberable song," while Andy Petch-Jex of musicOMH considered the song an "early classic." Аманда Мюррей с Sputnikmusic считала «Born to Make You Happy» «зрелой, но незаметной песней», а Энди Печ-Джекс с musicOMH назвал трэк «будущей классикой».
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Happy Harbor, location of the Secret Sanctuary of the JLA, and former home of Lucas "Snapper" Carr. Хэппи Харбор - место расположения Тайного святилища ЛСА и бывший дом Лукаса «Снаппера» Карра.
They don't even remember what a McDonalds Happy Meal looks like. Они даже не помнят, что такое МакДональдс Хэппи Мил.
All right, Happy, can you run the films simultaneously? Ладно, Хэппи, можешь проиграть все записи одновременно?
Do I need to remind you guys that when I found Happy, she was paying people to be her stand-in at fabrication competitions because she can't stand to be judged? Нужно ли мне напомнить вам ребята, что когда я нашел Хэппи, она платила людям, что бы они подменяли ее на соревнованиях, потому что она ненавидит, когда ее судят?
I was in the mood for a Happy Slappy Meal. Мне вдруг захотелось Хэппи Слэппи.
Больше примеров...