Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
So, Emma and her family got their happy ending. Итак, счастливый конец истории Эммы и ее семьи.
I orchestrated the Pawnee-Eagleton merger, and I was hoping that your marriage could show people that a happy union is possible. Я организовала слияние Пауни и Иглтона и я надеялась, что ваш брак покажет людям, что счастливый союз возможен.
So we need to show them "this is what happy looks like," Поэтому мы должны показать их: "так выглядит счастливый человек",
It was a very happy ending. Получился очень счастливый конец.
Was it a happy marriage? Это был счастливый брак?
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm so happy I finally get the chance to see your studio. Я так рад, что наконец-то увидел твою студию.
Because I am hurt, you look happy. Мне больно, а ты и рад.
And as happy as I am to see her, I can only imagine how happy you are to see her. И как бы я ни был рад видеть её, могу только представить, как рад её видеть ты.
Aren't you happy? Ты что, не рад?
You don't know how happy I am to see you again! Я рад был снова тебя видеть, дружище.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
And happy as a clam. И довольный как лось.
Kakie one happy monster! Тортик - довольный монстр!
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Keeps you calm and happy no matter the circumstance. Придаёт вам умиротворение и счастье, независимо от обстоятельств.
If I am happy, I do mathematics to keep happy. Если я счастлив, я занимаюсь математикой, чтобы удержать счастье
And I thought revenge would make me happy. И я думала, месть принесет мне счастье.
It would've kept the curator very happy, but it wasn't going to keep us happy. Он счёл бы это за большое счастье, но вряд ли счастливыми были бы мы.
They knew themselves to be the most happy of families to live as they did and to love each other so. Они понимали, что это счастье - жить так, как они живут, и так любить друг друга.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy wi' this new fella. Мне не нравится этот новый парень.
I'm not happy about it either, Eli. Мне тоже это не нравится, Илай.
Well, I'm glad you're happy. Чудесно. Рад, что тебе всё нравится.
From one happy day to the next we began the process of creating a life together. Счастливые дни шли чередой... Тебе же нравится этот дом? ...а мы начали строить совместную жизнь.
You're not happy about this. И тебе это не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I have to say how happy it makes me to see you together again. Должна сказать, приятно видеть, что вы снова вместе.
If you only knew how happy this makes me. Если бы ты только знал, как мне приятно...
I like to think of myself as one of the Happy Generations. Мне просто приятно осозновать себя одним из "Счастливых Поколений!"
And it's good to see you looking so happy. И приятно видеть тебя счастливой.
It makes a mother feel so happy Всякой матери такое приятно слышать!
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I am happy and proud that she is addressing the Committee this morning. Я испытываю радость и гордость в связи с тем, что она выступит в Комитете сегодня утром.
You know this is my one happy place right now? Вы же знаете, что работа - моя единственная радость?
That makes me happy. Это доставляет мне радость.
You're not happy. И тебе не в радость.
HE SAYS IT MAKES HIM HAPPY. Что это приносит ему радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem happy, Marvin. Что-то видок у тебя не радостный, Марвин.
We painted it this happy yellow. Мы покрасили все в радостный желтый.
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
I know you're not happy about this, but we're supposed to be going through these case files. Я знаю, что вас это не очень радует но мы должны просмотреть все эти отчеты.
We are reassured by the happy fact that we are learning how to deal with this problem. Нас радует, что мы учимся решать эту проблему.
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
No, it doesn't make me happy. No, it doesn't make me happy. Нет, меня это совершенно не радует, ни капельки.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Well, I guess we can add Lemon to the growing list of Bluebell residents not happy we're a couple. Ну я думаю мы можем добавить Лемон к растущему списку жителей Блюбел, которых не устраивает, что мы пара.
Are you happy, girls? Вас все устраивает, девочки?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
So now I'm alone but happy Но это меня вполне устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
You are practicing So happy I don't want to disturb you Go on Ты так весело танцевала, я не хотел пугать тебя.
He doesn't look a happy chappie. Ему явно не весело.
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I AM RELAXED, I AM HAPPY AND I AM HAVING FUN! Впервые в жизни я спокоен, я счастлив и мне весело!
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
"Born to Make You Happy" is a teen pop and dance-pop song that lasts for four minutes and three seconds. «Born to Make You Happy» - танцевальная тин-поп песня, длящаяся четыре минуты и три секунды.
A notable omission from the album is the song "Shiny Happy People" which was deliberately left out by the band despite it being one of their biggest hits. Одним из упущений сборника была песня «Shiny Happy People», который была сознательно проигнорирована группой несмотря на её большую популярность.
Music videos were made for all four singles: "Determined", "Happy?", "Forget to Remember" and "Fall into Sleep". Музыкальные клипы были сняты для всех четырёх синглов с альбома: «Determined», «Happy?», «Forget to Remember» и «Fall into Sleep».
On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус.
In 2017, Hall starred in the role of Pip in the Off-Broadway play How to Transcend a Happy Marriage by Sarah Ruhl, opposite Marisa Tomei. В 2017 году Холл выступила в роли Пип в пьесе вне Бродвея «How to Transcend a Happy Marriage» Сары Руль, против Марисы Томей.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
All right, Happy, can you run the films simultaneously? Ладно, Хэппи, можешь проиграть все записи одновременно?
Persnikitty, Happy Chapman's cat, what are you doing in here? Персоникитти! Кот Хэппи Чапмана! А ты что здесь делаешь?
Happy, come with me. Хэппи, идем со мной.
Happy, we'll talk about this later Хэппи, мы договорим позже.
Happy, a mechanical prodigy. Хэппи - феноменальный механик.
Больше примеров...