Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Seriously, worst happy hour ever. Серьёзно, самый худший счастливый час.
"Show me the heart unfettered by foolish dreams, and I'll show you a happy man." Покажите мне сердце, в котором не живут дерзкие мечты, и я скажу вам, вот он, счастливый человек.
How happy I am today! Какой я сегодня счастливый!
I am not a happy clown. Я не самый счастливый клоун.
Happy father of three. Счастливый отец троих детей.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
Say you're happy for me. Скажи, что ты за меня рад.
I don't think her boyfriend was too happy about her moving out. Не думаю, что ее парень был очень уж рад ее переезду.
I can't believe that when I brought Ben and those other kids back, you didn't - Well, I was happy for you. Я не могу поверить что когда я принес Бена и тех детей назад, ты... ну, я был рад за тебя.
At last! I'm so happy! Как я рад, что нашел тебя!
Aren't you happy? Ну, ты рад?
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Do what makes you happy, baby. Делай всё, что приносит тебе счастье, любимый.
Just when I think we're finally moving on, we're forced to have our heads examined by Mr. Happy. Только я начала думать, что мы наконец-то двигаемся дальше, как мы должны позволить копаться в своей голове мистеру Счастье.
We should do what makes us happy. Мы должны искать своё счастье.
It's kind of a 'slice of life' thing... about being happy and an individual. Ну, так, о жизни О счастье и вообще
And the only joyful moments one can find, are through happy memories. то кроме неизбежности ждать вам больше ничего не приходится и все наше счастье будет заключаться лишь в наших счастливых воспоминаниях.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
She's still not happy about taking a bottle, though. Ей все еще не нравится брать бутылочку.
Yes, you can sift the flour, baby, if tha's what makes you happy. Да, малыш, можешь просеять, если тебе это нравится.
You're very happy about this part. Тебе это очень нравится.
Do whatever make syou happy. Делай то, что нравится.
But I am not happy about this. Но мне это совсем не нравится
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I have to say how happy it makes me to see you together again. Должна сказать, приятно видеть, что вы снова вместе.
During the past year, we have witnessed a rebirth of multilateralism, and I am happy about that. What we, the Member States of the United Nations, do together in a multilateral way will by definition enjoy greater legitimacy. В прошлом году мы стали свидетелями возрождения многосторонности, и мне приятно отметить, что работа, которую мы, государства - члены Организации Объединенных Наций, проводим совместно на многосторонней основе, по определению, будет пользоваться большей легитимностью.
It's happy and easy. Это легко и приятно.
It's so lovely to see my dad happy. Так приятно видеть папу счастливым.
It's good to see her happy again. Приятно снова видеть её счастливой.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I am happy and proud that she is addressing the Committee this morning. Я испытываю радость и гордость в связи с тем, что она выступит в Комитете сегодня утром.
Another will come, just as... as... as me,... but with smaller feet, and they'll make him happy. Придёт кто-нибудь другой, такой же, как... как я но с ногой поменьше, и они доставят ему радость.
I haven't been happy. Yes, I was happy that I had you. Ты дарила мне радость, когда была со мной.
You can make a new kid happy. Подари радость новому хозяину.
Be interesting and make others happy. Ты должна дарить людям радость!
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem happy, Marvin. Что-то видок у тебя не радостный, Марвин.
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
Why are you so happy? Ты что такой радостный?
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
It's made me so happy your taking Eve in. Марго, ничто меня так не радует, как то, что Ева работает у тебя.
And I can't help but think you're not happy about it. Но кажется, тебя это не радует.
What, the end of the world makes you happy? Что, конец света радует тебя?
You're not happy in the 15th? Тебя уже не радует 15-ый участок?
Anything that makes me happy. Обо всём, что меня радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market. Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи.
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I have a feeling that's not as happy as it sounds. У меня чувство, что это не так уж и весело, как ты говоришь.
By supporting them, I'm doing a good thing, but I'm not happy about it. Чтобы поддержать их, я совершаю доброе дело, хотя мне от этого не весело.
How is this happy playtime? Как можно весело играть с этим?
Tell me you're happy. Скажи что тебе весело.
It was fun and happy and we feel this scouting atmosphere. Нам было весело и радостно и мы почувствовали настоящую скаутську атмосферу.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
A music video for the song "Fake Happy" was released on November 17, 2017. Видеоклип на песню «Fake Happy» был выпущен 17 ноября.
Music videos were made for all four singles: "Determined", "Happy?", "Forget to Remember" and "Fall into Sleep". Музыкальные клипы были сняты для всех четырёх синглов с альбома: «Determined», «Happy?», «Forget to Remember» и «Fall into Sleep».
Credited as "Slapp Happy & Friends", this was later released in 1994 on Wyatt's compilation album, Flotsam Jetsam. Кредитованная Slapp Happy & Friends, запись появилась в 1994 году на сборнике Вайатта Flotsam Jetsam.
A series of toys representing six different characters from the film were also distributed globally in McDonald's Happy Meals. В Индии сетью McDonald's была также выпущена серия игрушек, изображающая шесть персонажей фильма, в своём наборе Happy Meal.
The 3-star Hotel HAPPY Apartments situated about 4 kms from the downtown in Budapest offers 20 different-sized apartments, from 35 m² up to 80 m². The apartments with larger ground floor have 2 independent sleeping rooms. З-звездный отель Hotel HAPPY Apartments , который находится в 4 км от центра города Будапешт (Budapest), ожидает дорогих гостей с 20 апартаментами разного размера (35 m² - 80 m²), с кухней.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
She and Mal were classmates of Superboy and Miss Martian at Happy Harbor High School. Она и Мэл были одноклассниками Супербоя и Мисс Марсианки в Средней школе Хэппи Харбор.
So that would be three Happy Meals to go? Ну что, для начала три Хэппи Милс?
So Plan B. Happy, you're prepared just in case? Значит, план Б. Хэппи, ты готова, если что?
3HO Foundation, Inc. (Healthy, Happy, Holy Organization, Inc.) Фонд ЗХО, инк. (Хелон, хэппи, хоули организейшн, инк.)
Happy, we'll talk about this later Хэппи, мы договорим позже.
Больше примеров...