Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Sounds like hollywood went for the happy ending. Похоже Голивуд решился на счастливый конец.
So we meet at happy hour and he's completely charming... Мы встретились в "счастливый час", и он такой обаятельный -
'Happy ending to a sad story' on your body. "Счастливый конец грустной истории", пришитый к телу.
What's got you so happy today? Ты что сегодня такой счастливый?
Look how happy you are. Посмотри, какой ты здесь счастливый.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
But more than anything, I'm just happy I fit through that tunnel. Но больше всего я рад, что смог пролететь через туннель.
I'm just so happy that Mother was able to see me married before she passed on. Я так рад, что мама смогла увидеть как я женюсь, до того как ушла из жизни.
And I'm also happy you're going to be sticking around for a while, because we have so much fun working together, and... all the fun. Еще я рад, что ты будешь здесь еще некоторое время, ведь нам отлично работается вместе, и... не только работается.
Do you think I'm not happy about that? Ты думаешь, я не рад этому?
And very happy thereof. И я очень, очень этому рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный.
In general the conductor has got cheerful and happy(enough) with a life, with fine sense of humour which all of us gained(helped) not time, and I wish it(him) not raspleskat desire to be engaged in favourite business! Вообще проводник попался веселый и довольный жизнью, с прекрасным чувством юмора, которое нас всех выручало не раз, и я желаю ему не расплескать желание заниматься любимым делом!
Only a satisfied and happy client lets us feel being on the right track. Только довольный и счастливый покупатель дает нам почувствовать себя на правильном пути.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
whatever makes me happy, sets you free Всё приносит счастье, если ты свободен,
We're talking about being happy. Мы говорим о счастье.
What's "happy"? Что такое "счастье"?
No one can be so happy without being punished. Но счастье не бывает безнаказанным.
Making sure I never get my happy ending. Я никогда не обрела счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I thought you were happy here. Я думала, тебе нравится здесь.
My men aren't too happy. Моим людям это не очень нравится.
You'd go onstage, sing a song for the girl you liked and you were happy all summer long. Ты поднимаешься на сцену, поешь песню Для девушки, которая тебе нравится И ты был счастлив всё лето.
"Happy and I like it." Я счастлив и мне это нравится.
And you're not happy? И тебе это не нравится?
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
So how happy did you make her? И насколько приятно ты ей сделал?
In this context, I am of course particularly happy that our national cricket icon Sachin Tendulkar is a Goodwill Ambassador for the United Nations Environment Programme and that our former tennis champion Vijay Amritraj was a United Nations Messenger of Peace in 2001. В этой связи мне, разумеется, особенно приятно, что наш выдающийся крикетист Сачин Тендулкар является Послом доброй воли Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде и что наш бывший чемпион по теннису Виджай Амритрадж был посланником мира Организации Объединенных Наций в 2001 году.
You're not happy? Я думала, тебе будет приятно...
You're going to make her happy! Ей будет очень приятно!
It's so lovely to see my dad happy. Так приятно видеть папу счастливым.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
All you need to do is play the piano and keep the people happy. Тебе нужно лишь играть на пианино и доставлять людям радость.
Okay, if we have to go to guns on this case, happy is not one of the emotions I will be expressing, okay? Хорошо, если мы собираемся ввязаться в это дело, радость - это не та эмоция, которую я испытаю, ясно?
Well, hats make me happy. Шляпы доставляют мне радость.
She hated to see other people happy. Ей была ненавистна чужая радость.
he has to include all these people in his world to succeed, to make them happy, to make the boss happy, to make everyone happy. Нет, надо задействовать людей своего окружения, чтобы иметь успех, принести им радость, порадовать начальника, порадовать всех.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
You don't seem too happy. Что-то вид у тебя не радостный.
Now he is very happy. А теперь - радостный.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
Happy, joyous, and free. Счастливый, радостный и свободный.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
They've got a Missing From Home they're not happy about. Похоже у них "беглец из дома", и их это совсем не радует.
Shares Brikmana grow that are not happy Brikmana. Акции Брикмана растут, что не радует Брикмана.
That doesn't make me happy. Это меня не радует.
And that makes you happy? И это тебя так радует?
I'm not happy either. Меня это тоже не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
What I do mind is when the paying spectators aren't happy. Но меня не устраивает, что отдавшие деньги зрители не довольны.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
Well, he's keeping your father happy. Отцу с ним весело.
It sounds so perfectly happy. Это звучит так весело.
So, it became this sort of weird, happy accident. В общем, так случилось- нелепо и весело.
So happy you're amused. Рада, что вам весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
We like to have maximum freedom but we must stop those guys especially when they send you their "happy open source promotion mails" via MS-outlook. Необходимо на это как то реагировать, особенно когда кто-то еще рассылает свои "happy open source promotion mails" используя MS-outlook.
"Born to Make You Happy" was released in Europe as the fourth single from... Baby One More Time on December 6, 1999. «Born to Make You Happy» была выпущена как четвёртый сингл с альбома... Baby One More Time 6 декабря 1999 года.
On May 19, she took a break to sing "Happy Birthday" on stage at President John F. Kennedy's birthday celebration at Madison Square Garden in New York. 19 мая она взяла перерыв, чтобы спеть песню «Happy Brithday, Mr. President» на сцене в день рождения президента Джона Ф. Кеннеди, в Мэдисон-сквер-Гарден, в Нью-Йорке.
To coincide with the release of The Sign, Happy Nation was re-released in Europe, Mexico, and Australia as Happy Nation (U.S. Version) on 25 September 1993. Альбом Нарру Nation был переиздан 23 сентября 1993 года в Европе под названием Happy Nation (U.S. Version).
On 17 January 2013, at the semi-final allocation draw, the EBU revealed the graphic design, created by the Gothenburg-based branding agency Happy F&B for the 2013 contest, featuring a butterfly and slogan "We Are One". 17 января 2013 года, во время распределения участников по полуфиналам, официальный вещатель конкурса «EBU» продемонстрировал графический дизайн, созданный брендинговым агентством «Happy F&B» для конкурса 2013 года, показывая форму бабочки и лозунг «We Are One» (рус.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
But I still had enough money to buy her a happy meal. Но у меня было достаточно, чтобы купить ей хэппи мил.
JAX: Happy and Juice get back? Хэппи и Джус возвращаются?
Happy, a mechanical prodigy. Хэппи - вундеркинд в механике.
Happy, it's okay. Хэппи, все в порядке.
I'm sorry, with Happy in the hospital, I didn't know we were expecting guests. Не знала, что мы ждали гостей, пока Хэппи лежит в больнице.
Больше примеров...