Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
But ultimately, the story has a happy ending for Sudhir, who became one of the most respected sociologists in the country. Но у этой истории счастливый конец для Судира, который стал одним из самых уважаемых социологов в стране.
In that scenario, I'm not interfering, I'm a happy ending. В этом сценарии я не помеха, я - счастливый конец.
But it can still have a happy ending. Но в ней тоже может быть счастливый финал.
I think I'm pathologically happy. Я наверное патологически счастливый человек.
It has been a very happy day. Этот очень счастливый день.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm very happy that you could come too. Я очень рад, что вы тоже смогли прийти.
Got a feeling somebody in headquarters might be real happy about that. У меня чувство, что кто-то из начальства будет рад моему уходу.
Or maybe you're not shedding any tears because you're happy that somebody torched that tower. Или может ты не льешь слезы потому, что ты рад, что кто-то сжег башню
I'm very very happy for you. Я очень рад за тебя.
Mr. Singh Puri (India): At the outset, let me say how happy I am to see you, Sir, presiding over this meeting this afternoon. Г-н Сингх Пури (Индия) (говорит по-английски): Вначале позвольте мне сказать, как я рад видеть Вас, г-н Председатель, председательствующим на настоящем заседании сегодня во второй половине дня.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
You know, I don't know why you're so happy. Не понимаю, почему ты такой довольный
Happy, blissful, joyful, totally unaware... that life can be lost in a second. Довольный, радостный, счастливый, совершенно не задумываясь о том, Что жизнь можно потерять в одно мгновенье.
And you recognize with terror that The Happy Eater has just come from your home Where it has been devouring your children! С ужасом ты понимаешь, что Довольный Едок только что пришёл из твоего дома, где пожирал твоих детей!
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
The one who called me doesn't know what happy means. Тому, кто звонил, не знакомо счастье.
The last time I was happy was back in school with you. В последнее время я помнила одно настоящее счастье - как снова быть в школе с тобой.
If you're afraid of losing your happy ending, That means you found it. Если ты боишься потерять свое счастье, значит, ты его нашел.
I know, but sometimes I wonder if I'll ever be as happy as I was when it was just you, me, Robin Hood, and Roland. Нельзя так думать. Да знаю, но иногда сомневаюсь, что почувствую то счастье, которое у меня было, когда были только ты, я, Робин Гуд и Роланд.
If you want your best friend to get out of jail, your stepmother to enjoy her happy marriage, your girlfriend to continue making her pretty little dresses... then a new life on the other side of the world Если хочешь освободить лучшего друга из тюрьмы, сохранить семейное счастье мачехи, и чтобы твоя девушка и дальше шила свои платьица... у тебя лишь один вариант:
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
Listen, I like him a lot, but I don't believe a professional driver with very little to look forward to will make her happy. Послушай, мне он очень нравится, но не думаю, что она будет счастлива с профессиональным гонщиком, перспективы которого весьма скромны.
Ivan, I'm not happy about this. Знаешь, Иван, мне это не нравится!
Daniel-san, happy Halloween. Дениэл-сан, счастливого Хэллоуина! Нравится?
You have one of the finest operating systems running on you computer and you are pleased with the setup of your desktop. Proud and happy as you are you look at your computer. Представьте, что на вашем компьютере установлена прекрасная операционная система и ваш рабочий стол выглядит так как вам нравится.
Happy birthday to dear Sana. Мне очень нравится, Читти. Спасибо.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
You have no idea how happy I was. Не стану говорить, как нам это было приятно.
It makes her happy. Ей приятно это делать.
It's nice to see David so happy. Приятно видеть, что Дэвид счастлив.
You're happy when I'm on my knees Тебе приятно видеть меня на коленях
It makes me happy, yet sort of sad to see you puttering around for me Вы вокруг меня бегаете, и мне это приятно, но в то же время и горько.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
But... if this'll make you happy... (Laughs) Но... Если тебе это принесёт радость...
Being angry, being happy or sad, feelings I like and don't like, all become meaningless. Злость, радость, грусть, всё хорошее и плохое теряют всякий смысл.
"Joy." "Yes, Joy?" "You'll be in charge of the console, keeping Riley happy all day long." "Радость". "Да, Радость?" "Ты будешь за пультом, чтобы она радовалась весь день.
he has to include all these people in his world to succeed, to make them happy, to make the boss happy, to make everyone happy. Нет, надо задействовать людей своего окружения, чтобы иметь успех, принести им радость, порадовать начальника, порадовать всех.
For the Korean people, 50th anniversary represents great tragedy of half-a-century-long national division throwing untold sufferings and misfortunes to them rather than a happy event with liberation. Для корейского народа этот 50-летний юбилей олицетворяет собой не столько радость освобождения, сколько величайшую трагедию полувекового раскола нации, принесшего ему невыразимые беды и страдания.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
So anyway, I was making fun of him 'cause he seemed happy. Короче, я начала его подкалывать, потому что он был такой радостный.
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
Why are you so happy? Ты что такой радостный?
Mrs Vaira Vīķe-Freiberga says that it is important to show to the whole world that we are capable and happy nation which is not only well informed about all the recent technical accomplishments, but which is able to create something novel and unseen. Вайра Вике-Фрейберга указывает, на важность показать миру, что мы радостный и способный народ, который не только хорошо информирован о всех современных технических достижениях, но и способный создавать что-то новое и невиданное.
It is a joyful festival of brotherhood and sisterhood, and of unity, ethics and spirituality, that strengthens family relations and builds happy social interactions. Это радостный праздник братства и сестринства, единства, этики и духовности, который укрепляет семейные узы и наполняет счастьем отношения между людьми.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That's what makes me happy. Вот то, что меня радует.
I am happy that all of us are aware that we must do everything possible to adapt the Organization's institutions to the realities of the twenty-first century. Меня радует, что все мы отдаем себе отчет, что мы должны делать все возможное для того, чтобы привести учреждения Организации в соответствие с реальностью двадцать первого века.
So no one is happy about this? Так что, это никого не радует?
It doesn't make me happy, though. Меня это совсем не радует.
He's not happy at work. Работа его не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
Ryder maybe running this show, but odds are not everybody's happy about him scarfing up Jacobee's territory. Хоть РАйдер и устроил цирк, но не всех устраивает, что он заграбастал территорию ДжекОби.
No, man, are you happy? Да нет, тебя все устраивает?
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Content, but are you happy? Устраивает, но разве ты счастлива?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
I wish all representatives a very happy Halloween. Желаю всем представителям весело провести Хэллоуин.
You are practicing So happy I don't want to disturb you Go on Ты так весело танцевала, я не хотел пугать тебя.
It wasn't happy. Это не было весело.
~ Are you happy, my dear boy? Вам тут весело, дорогой?
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
In 2013, Mavor played Nicola Ball in the romantic comedy Not Another Happy Ending. В 2013 году Мейвор сыграла роль Николы Болл в романтической комедии Not Another Happy Ending.
Go Chuck Yourself (released as Happy Live Surprise in Japan) is a live album by Sum 41 recorded in London, Ontario in April 2005. Go Chuck Yourself (Европа и Северная Америка), или Happy Live Surprise (Япония), - концертный альбом группы Sum 41, записанный в Лондоне, Онтарио в апреле 2005.
"The Happy Wanderer" is also a German song, whose modern version was written by Friedrich-Wilhelm Möller. "The Happy Wanderer" также является немецкой песней, написанной Фридрихом-Вильгельмом Мёллером.
In Donald's Happy Birthday (1949) Donald's birthday is March 13 which was a Friday in 1931. Однако в короткометражке Donald's Happy Birthday его день рождения - 13 марта.
The four on the floor style, typical of house music, is evident in songs such as "Human Behaviour", "Crying", "Big Time Sensuality", "There's More to Life Than This" and "Violently Happy". Некоторые, наиболее электронные танцевальные песни, такие как «Human Behaviour», «Crying», «Big Time Sensuality», «There's More to Life Than This» и «Violently Happy», имеют хаус-звучание.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
How much do you guys get for a massage now? Without the happy ending. Сколько вы сейчас все получаете за массаж, без хэппи энда?
Happy, go with him, translate the schematics. Хэппи, отправляйся с ним. переведите схемы
a Happy Meal with hamburger, coffee, apple juice, ice cream and a ballon for you. Хэппи Мил с гамбургером, кофе, яблочный сок, мороженое и шарик для тебя.
Where's Happy and Toby? Где Хэппи и Тоби?
Founded in 1994 by Amanda Scheer Demme and Happy Walters, the company had helped launched the careers of such influential acts as Korn, Thirty Seconds to Mars, and Incubus over the years. Основанный Хэппи Уолтерсом в 1994, на протяжении своей деятельности лейбл помог стать известными таким значительным исполнителям, как 30 Seconds to Mars, Korn и Incubus.
Больше примеров...