Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Now write me a happy ending or we'll take you with us. Теперь напиши мне счастливый конец, или мы возьмем тебя с нами.
Mary is a well-adjusted, happy child who relates well to her peers. Мэри - уравновешенный и счастливый ребёнок, который хорошо ладит со сверстниками.
"the happy touch" will be the first time that I do "the happy touch." "счастливый контакт" и это будет мой первый "счастливый контакт"
Generally a happy guy? В общем счастливый парень?
I think I'm pathologically happy. Я наверное патологически счастливый человек.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I am very happy that we met. Я очень рад, что мы познакомились.
Her daddy don't look too happy, neither. Но ее папа не слишком этому рад.
I'm so happy that I can speak to the Korean President eye-to-eye. Я так рад, что могу говорить с Президентом Кореи, глядя глаза в глаза.
And we hope you're going to be as happy about it as we are. И мы надеемся, что ты будешь этому рад, также как и мы.
You're father is so happy. Твой отец очень рад.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He's just a happy, fat, lazy cat. Он - довольный, толстый, ленивый кот.
But then he came back happy as a clam. Но потом вернулся довольный, как слон.
Well, you seem happy. Вид у тебя довольный.
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
One more happy, satisfied customer, thanks to you! Еще один счастливый и довольный покупатель, благодаря вам!
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
And the sickest part is their genes tell them they're happy about it. И что самое паршивое? Гены диктуют им, когда чувствовать счастье.
All those admonitions about being "deliriously happy, that there is no sense living your life without." Все эти наставления о безудержном счастье и отсутствии смысла в жизни без любви?
Operator, I need Mr. Happy. Оператор, мне нужен мистер Счастье.
It's not about happy. Дело не в счастье.
In that moment, art makes you happy because it's notwork. Какое это было счастье - заниматься творчеством, потому чтоэто была не работа.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
You're trigger happy, officer. Вам так нравится палить без разбору, офицер.
Babe, I am happy where I am, really. Малыш, мне нравится то, кто я есть.
You know when I want him to wear what makes him happy? Но он может носить всё, что ему нравится знаете когда?
Aren't you happy here? Вам здесь не нравится?
Happy birthday to dear Sana. Мне очень нравится, Читти. Спасибо.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I am of course happy that my delegation, under the leadership of Mr. Hardeep Singh Puri, played a very active role in the success of the negotiations. Мне, конечно, приятно, что делегация моей страны под руководством г-на Хардипа Сингха Пури сыграла весьма активную роль в обеспечении успеха переговоров.
It's nice to have a case with such a happy outcome. Приятно иметь случай с таким счастливым результатом.
During the past year, we have witnessed a rebirth of multilateralism, and I am happy about that. What we, the Member States of the United Nations, do together in a multilateral way will by definition enjoy greater legitimacy. В прошлом году мы стали свидетелями возрождения многосторонности, и мне приятно отметить, что работа, которую мы, государства - члены Организации Объединенных Наций, проводим совместно на многосторонней основе, по определению, будет пользоваться большей легитимностью.
We are happy that Stas Mihaylov stayed in one of the Grand Hotel Emerald suites. Нам приятно сообщить, что Стас Михайлов на время своих концертов остановился в одном из люксов Гранд Отеля Эмеральд.
It's nice to meet you Happy. Приятно познакомиться, Хэппи.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Yes, but it's a difficult age I'm not too happy about it Да, но в моем возрасте... это не слишком большая радость.
I haven't been happy. Yes, I was happy that I had you. Ты дарила мне радость, когда была со мной.
She hated to see other people happy. Ей была ненавистна чужая радость.
The American way of building cities has caused good quality public spaces to virtually disappear in many, many American cities, and as a result, they have seen a decline of relations, of the things that make us happy. Американцы строят города таким образом, что общественные места хорошего качества практически исчезают во многих городах Америки, в результате чего происходит меньше взаимодействия между людьми, а это именно то, что приносит нам радость.
And she'll never live up to the memory, and the thrill of finding her will wear off, and he won't even be able to dream about being happy. А она никогда не будет такой же, как в воспоминаниях, и радость обретения потускнет, и он уже не сможет даже помечтать о том, как он может стать счастливым.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
No, he looks happy Да нет, у него радостный вид.
Because it's a happy film. Потому что это радостный фильм.
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That's what makes me happy. Вот то, что меня радует.
I told the class to draw something that made them happy. Я попросила детей нарисовать то, что их радует.
I'm not happy about it, and I feel bad for his wife, but I've seen a lot of people die, Lloyd. Меня это не радует, и мне жаль его жену, но я видел столько смертей, Ллойд.
All of a sudden the whole thing doesn't make me happy anymore. Теперь меня это всё больше не радует.
If you're here today - and I'm very happy that you are - you've all heard about how sustainable development will save us from ourselves. Если вы собрались сегодня здесь, что меня очень радует, вы, наверняка, слышали, что устойчивое развитие спасет нас от нас самих.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
No, the Holdens are perfectly happy where they are. Нет, Холденов абсолютно устраивает дом, где они живут.
Victoria is happy we're taking things slow. Викторию устраивает, что мы не торопим события.
Well, I really appreciate the offer, but I'm just happy the way things are. Что ж, я очень ценю ваше предложение, но меня все устраивает как есть.
If he's not happy at his job, you never know. Нельзя узнать, устраивает ли его работа?
But if you're happy like that... Если тебя это устраивает...
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
That must have been a happy household this week. У вас дома на этой неделе должно было быть весело.
I'm not happy. Мне совсем не весело.
Jaebok Ham, happy? Джабок Хэм, весело?
La la la la la la Sing a happy song Ля-ля, ля-ля-ля! Весело поём!
I think it would be fun to keep a man like that happy. Я думаю, это будет весело делать такого мужчину счастливым...
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
He released his first solo album in 2004, Happy Love Sick, under his alias Shifty Shellshock. Он выпустил свой первый сольный альбом в 2004, Happy Love Sick, под своим псевдонимом Shifty Shellshock.
A fan disc of Tayutama, titled Tayutama: It's Happy Days, was released on May 29, 2009 in both limited and regular editions. Фан-диск под названием Tayutama: It's Happy Days вышел 29 мая 2009 года в ограниченном и обычном изданиях.
On April 5, 2005, the band released its fourth album on Mojo, We're Not Happy 'Til You're Not Happy. 5 апреля 2005 года Reel Big Fish выпустили свой 4 альбом на студии Mojo - «We're Not Happy 'Til You're Not Happy».
He broke the typecasting and appeared in a dinner jacket in the 1934 Paramount film Many Happy Returns, and was hired by theatrical producer C. B. Cochran to perform in London. В 1934 году снялся в смокинге в фильме «Много Счастливых Возвращений» (Many Happy Returns) кинокомпании Парамаунт, после чего был нанят британским театральным продюсером Чальзом Б. Кокраном, для выступлений в лондонском ревю.
Guest Houses LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" are warm and cosy, have a lovely country feel while also possessing all the "mod cons" - a perfect combination. Гостевые домики LUX "Happy House", "Dream House", "Funny House" - уютные теплые домики с всеми удобствами построенные из бревен.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
But I still had enough money to buy her a happy meal. Но у меня было достаточно, чтобы купить ей хэппи мил.
Max, look, your Happy Meal toys. Макс, смотри, твои игрушки из Хэппи Мил.
They don't even remember what a McDonalds Happy Meal looks like. Они даже не помнят, что такое МакДональдс Хэппи Мил.
Let me get a number one Happy Meal. Мне, пожалуйста, один Хэппи мил.
Based on temperature, Happy's weight, the insulation rating of her gear and estimated thermal loss, she has 41 minutes before she freezes to death. Исходя из температуры, веса Хэппи, уровня морозостойкости ее одежды и приблизительной скорости потери тепла, у нее есть 41 минута, прежде чем она замерзнет насмерть.
Больше примеров...