Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
And the thing about stories is that not all of them have a happy ending. И особенность историй в том, что не все они имеют счастливый конец.
I'm a happy, you know, I'm a happy fat guy. Я счастливый, можно сказать, толстяк.
I got stuck at happy hour with Dennis. Я осталась на "счастливый час" с Деннисом.
What we all need right now is to explore the idea of a sense of place and how, if we find that place within, we will get that happy ending. Все что нам сейчас нужно, это понять идею о чувстве места и если мы найдём это место тогда нас ждет счастливый конец.
Happy endings are just stories that haven't finished yet. Думаешь, у этой истории счастливый конец?
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
You don't look very happy over the new job. Я вижу, ты не очень рад своему назначению.
And it'll make me very happy if she loses. Я буду очень рад, если она проиграет!
Well, he was so happy when you told him he was doing a great job that he spent 20 minutes on the phone telling Gayle about it. Ну, он был так рад, когда ты сказал ему, что он отлично справляется, что он провёл 20 минут на телефоне, рассказывая об этом Гейл.
Oleseitoi is very happy for being a girl. Олесейтой рад, что это девочка.
You don't know how happy I am to see you again! Я рад был снова тебя видеть, дружище.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
And happy as a clam. И довольный как лось.
Don't I look happy? У меня ведь довольный вид?
He'll be gearing himself up, happy as a clam in a fisherman's net. А сейчас он вмазался, и сидит довольный, как устрица в рыболовной сети.
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
WE'VE BEEN HAPPY AND FORTUNATE. У нас были счастье и удача.
You mean happy ever after. То есть, и в счастье, и в горести.
Doughnuts make people happy. Пончики приносят людям счастье.
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing. Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же.
Happy, in that we are not over-happy. On fortune's cap we are not the very button. По счастью, наше счастье не чрезмерно: мы не верхи на колпаке Фортуны.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy making threats, Kevin. Мне не нравится угрожать, Кевин.
And I think she's a little trigger happy. А я считаю, что ей нравится спускать курок.
"Happy and I like it." Я счастлив и мне это нравится.
If that makes you happy. Да, если тебе так нравится.
I am happy Te see smiling. Мне нравится ваша улыбка.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
I'm never so happy as when it's Ricky and Ron. Мне даже приятно, когда ошибаются Рикки и Рон.
I'm already very happy that you called. Но мне приятно уже то, что ты позвонил.
It'll make her very happy. Ей будет очень приятно.
If you're wondering whether or not it makes me happy or sad, it makes me happy. Если тебе интересно, приятно мне это или нет...
You know, it's nice to make others happy even if just a little. Знаешь, Марибель, всегда приятно, сделать вклад хотя бы и совсем небольшой в счастье других людей.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
All Michael ever wanted to do was make people happy. Майкл всего лишь хотел дарить людям радость.
The work involves everything from, I don't know, filing papers to keeping clients happy and painters pampered, to getting my lunches. Работа включает все от, ну не знаю, заполнения бумаг на радость клиентам, баловать художников, вплоть до моих обедов.
No, Honey, it's inappropriate, especially when the assignment was to make a picture that makes you happy. Нет, дорогой, это не подходит, особенно, учитывая, что задание было нарисовать картинку, которая приносит радость.
What will you do to make me happy? И как ты мне доставишь радость?
Finally, as he was approaching the age of 47, a happy and not unhumorous idea came to him, Пренебрегая законом и добродетелью, но всё-таки являясь узником буржуазии, без шанса на побег, в конце концов, дожив лет до сорока семи, он напал на счастливую и не лишённую юмора мысль, часто доставлявшую ему радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
But he didn't sound happy. Но голос у него не слишком радостный.
At this happy moment, it is my privilege and honour to address this prestigious General Assembly. В этот радостный момент для меня большая честь выступать в этой почетной Генеральной Ассамблее.
Now I just put a happy noise with it, you know, to own it. А теперь я добавляю к чиху радостный звук, ну, чтобы замаскировать.
Why does he act like the Pope when he's happy? Почему он ведёт себя, как папа Римский, когда он радостный?
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
They've got a Missing From Home they're not happy about. Похоже у них "беглец из дома", и их это совсем не радует.
It's made me so happy your taking Eve in. Марго, ничто меня так не радует, как то, что Ева работает у тебя.
That's what makes me happy. Вот то, что меня радует.
And I, for one, am happy that he is never, ever getting out of prison. И меня радует, что он никогда не выйдет из тюрьмы.
I'm not happy about this. Меня это не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
I talked to Rick, you know, and he seems pretty happy about it. Я говорила с Риком, вы знаете, кажется его это устраивает.
And I am perfectly happy as spirit chair. И меня полностью устраивает быть в группе поддержки.
And you're happy about this? И тебя это устраивает?
I think anything that makes you happy is fine by me. Если ты счастлива, меня всё устраивает.
If it makes Cathy happy, then it's fine with me. Если это делает Кэти счастливой, тогда меня это устраивает.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
You act all happy, while two people murdered today lie there next to you. Вам тут весело, а тут такое веселье, что здесь два человека, убитых сегодня, лежат.
And that makes Happy Time an unhappy place. И в конечном итоге весело проводят время в местах не столь отдаленных.
Yes, they sure are happy! Конечно, им весело.
I've just, I've never been this happy before. Но даю слово, что сделаю все, чтоб тебе было весело.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
Little Big Town first performed "Happy People" on The Today Show on February 24, 2017. Little Big Town выступили с «Happy People» в эфире Today Show 24 февраля 2017 года.
She appeared on their 2000 album, Happy Ever After, playing bass, keyboards, and backing vocals. Она появилась в качестве гостя на их альбоме 2000 года, Happy Ever After, сыграв на басу, на клавишных и исполнив бэк-вокальные партии.
In 2014 HEDEGAARD won an award as "Producer of the Year" for the hit "Happy Home" at Danish Music Awards 2014. В 2014 году Hedegaard выиграл премию «Продюсер года» за хит «Happy Home» в Danish Music Awards.
The first single, "Dog Food" will be released May 21, 2010, and features Dave Grohl (Foo Fighters, Nirvana, Them Crooked Vultures), Happy Tom (Turbonegro), and The Fresh Prince of Darkness (The Dwarves). Первый сингл "Dog Food", записанный с Дэйвом Гролом (Foo Fighters, Nirvana, Them Crooked Vultures), Томасом Зельцером (Happy Tom, Turbonegro), и Марком Даймондом (The Fresh Prince of Darkness, The Dwarves), будет выпущен 21 мая.
All five singles from Debut charted within the top 40 of the UK Singles Chart while only "Human Behaviour", "Violently Happy" and "Big Time Sensuality" charted in the American Billboard charts. Все пять синглов попали в топ-40 хит-парада Великобритании, и только три песни («Human Behaviour», «Violently Happy» и «Big Time Sensuality») попали в чарты США.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Okay, Happy, see if you can get any gas out of that tractor. Ладно, Хэппи, проверь, возможно ли слить с этого трактора топливо.
After a ceremony in Happy Harbor that was then attacked by super-villains, it was revealed the Green Arrow never actually managed to marry Dinah. После церемонии в Хэппи Харбор, когда они были атакованы суперзлодеями, было рассказано, что Зелёная стрела так и не женился на Дине.
The project "Economic strengthening of victims of trafficking in human beings", realized by the NGO "Happy Childhood", was completed in the middle of March 2007. В середине марта 2007 года был завершен проект по улучшению материального положения жертв торговли людьми, осуществлявшийся НПО "Хэппи чайлдхуд".
He's Happy Chapman's dog. Он пес Хэппи Чапмана.
Happy Chapman took Odie? Оди забрал Хэппи Чапман?
Больше примеров...