Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
It went very well for me, I'm a very happy father. Тем не менее, для меня всё сложилось очень удачно, я счастливый отец.
I bet you right now Meldrick's lying on some beach in Belize, happy as a scallop. Могу поспорить, что сейчас Мелдрик лежит на каком-нибудь пляже в Белизе, счастливый как ракушка.
Abed was having some anxiety about all the changes this year, so I may have told him to go to a happy place in his mind. Эбед переживал из-за всех предстоящих перемен, так что, возможно, я сказала ему, чтобы он мысленно отправлялся в свой счастливый уголок...
Happy endings only happen in the movies. Счастливый конец бывает только в кино.
Methinks it were a happy life, to be no better than a homely swain, Мнится мне, счастливый жребий, Быть бедным деревенским пастухом.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm very happy I met you. Я очень рад, что мы встретились.
You're happy Mary's in love with Pritchard. Ты рад, что Мэри влюбилась в Притчарда.
Dr Turner has always been happy for us to expedite labour. Доктор Тёрнер всегда рад помочь ускорить роды для нас.
I am so happy you guys are here. Ребят, я так рад, что вы приехали.
I can't tell you how happy I am to have such an esteemed professional from my congregation willing to lead our married-couples class. Не могу передать вам, как я рад, что нашел такого уважаемого профессионала, который хочет руководить занятиями для женатых пар.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
He looks far too happy over there. Возьмите Уизли с собой, а то уж больно он довольный.
You cannot in principle, so that at least he leaves happy. По крайней мере, он ушёл довольный.
A happy customer's a regular customer. Довольный клиент - постоянный клиент.
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
Tom Carey lives in Lebanon, Kansas, and is a very happy 127-year-old. Том Кэри живёт в Ливане, Канзас довольный жизнью 127-летний старичок.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
The 2010 Gross National Happiness survey in Bhutan indicated that 50 per cent of urban dwellers were happy and 37 per cent of people in rural areas were happy. Результаты проводившегося в 2010 году в Бутане обследования «валового национального счастья» показали, что счастье испытывают 50 процентов городских жителей и 37 процентов жителей сельских районов.
It is you that have made a home for me, for 20 happy years. Уже 20 лет ты - душа и счастье этого дома.
Stability's good, handling's good, tyres are good, there's a few issues, but we're happy now. Хорошая стабильность, хорошая подвеска, хорошая резина, еще пара нюансов - и будет нам счастье.
And Mr. Happy sometimes gives advice. И мистер Счастье иногда даёт советы.
Natural things make us happy. И счастье - отличный источник мотивации, мы стремимся к счастью.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
I'm not happy making threats, Kevin. Мне не нравится угрожать, Кевин.
I'm not happy, but I'll be able to deal. Мне это не нравится, но я справлюсь.
The clinic is my happy place. Эй, мне нравится клиника.
Do whatever make syou happy. Делай то, что нравится.
I'm really, really happy being single right now. Мне нравится сейчас быть одной.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
"I must say I was surprised and happy". "Должен сказать, я был приятно удивлён".
So they're both trying to make each other happy, and the end result is they make each other sad? То есть, они оба пытаются сделать друг другу приятно, но в итоге только огорчают друг друга?
It makes her happy. Ей приятно это делать.
Especially if it's to make me happy. Чтобы сделать мне приятно.
We call for a reconsideration of the governance structures that leave us with vast chasms of inequality and unsustainability in the world, and we wish to all a happy International Earth Day. Мы призываем заново продумать те структуры управления, из-за которых мы страдаем от масштабного неравенства и экологической ненадежности в мире, и мы желаем всем приятно отметить Международный день Земли.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
I don't think this happy thing is going to work. Я не думаю, что радость сработает.
West Coast: light, happy. Западное побережье: свет и радость.
You don't sound happy in your work. Кажётся, работа тёбё нё в радость.
I thought since you're not feeling well, I'd make you happy. Я подумал, раз у тебя не хорошее самочувствие, я мог бы доставить тебе радость.
You're not happy. И тебе не в радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
So anyway, I was making fun of him 'cause he seemed happy. Короче, я начала его подкалывать, потому что он был такой радостный.
I am very happy now. My blog work again! Сегодня у меня очень радостный день - вновь заработал мой любимый блог!
Why are you so happy about it? А чего это ты такой радостный?
Now he is very happy. А теперь - радостный.
But I see you here, so happy and so full of joy and these kids, Adam, they... Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они...
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
If I thought it would make you happy... Если бы я правда верила, что это тебя радует...
This engagement of Bertie's makes me very happy. Флоренс, свадьба Берти меня очень радует.
That doesn't make me happy. Это меня не радует.
You think that makes me happy? Думаешь, меня это радует?
Well, that makes me happy, stewie. Это меня радует, Стьюи.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
If you're not happy, complain to the WTO. Если не устраивает, жалуйся в ВТО.
Tamaki, are you happy now? Тамаки, тебя устраивает твое нынешнее положение?
If he's not happy at his job, you never know. Нельзя узнать, устраивает ли его работа?
Just sing a little, and you're happy. Брень, брень Ах, да, под гитару ещё можно плохо петь Наверно, это тебя устраивает.
What I do mind is when the paying spectators aren't happy. Но меня не устраивает, что отдавшие деньги зрители не довольны.
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
Okay. Never been so happy. Мне еще никогда не было так весело.
We've had such fun together, such happy times. Нам было так хорошо вместе, так весело.
how happy you used to be here, but ever since we've moved back, all I've seen is an unhappy woman who needs to control everything. как весело тебе было здесь, но с тех пор как мы вернулись, я вижу лишь несчастную женщину с желанием держать все под контролем.
Well, I think having fun and making people happy... that's what matters, right? А я считаю, что жить весело самому делать других людей счастливыми... в этом и есть весь смысл.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
A music video for the song "Fake Happy" was released on November 17, 2017. Видеоклип на песню «Fake Happy» был выпущен 17 ноября.
The magazine also named Thank You, Happy Birthday as the 15th best album of the year. Журнал также включил альбом Thank You, Happy Birthday в список 15 лучших альбомов того года.
Also in 1997, Marthus filled in as touring drummer for Czech bands Monastery, Pluggulp, Inner Fear, Happy Death and Scharnhorst. С 1997 года Шкарупка играл в группах Monastery, Pluggulp, Inner Fear, Happy Death и Scharnhorst.
Henderson, who had left the group in 1975, revived the "Jazz Crusaders" moniker (despite Sample's objections) for 1995's Happy Again. Оставивший в 1975 году коллектив Хендерсон возродил группу под названием «Jazz Crusaders» (несмотря на возражения Сэмпла) и выпустил в 1995 году альбом Happy Again.
In 2010, the Western classical music conductor Zubin Mehta conducted the orchestra to play variations of Happy Birthday in the styles of various Western classical music composers including Wagner, Bach, Mozart and Beethoven, and in the Viennese, New Orleans and Hungarian composition styles. В 2010 году индийский дирижёр классической музыки Зубин Мета дирижировал оркестром, исполнявшим вариации на тему «Happy Birthday to You» в стилях различных композиторов, включая Вагнера, Баха, Моцарта, Бетховена, в венском, нью-орлеанском и венгерском стилях.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
Kozik and Happy both want to be a part of SAMCRO. Козик и Хэппи - оба хотят быть частью Сэмкро.
Happy and Toby don't make it. Если мы остановимся, Хэппи и Тоби не выживут.
Don't have a location, but it was a Happy Meadow Dairy Bar. Магазин не нашел, но мороженое было "Хэппи Мидоу".
Came with a happy meal. Шло в придачу к Хэппи Мил.
A sesame for Happy... С кунжутом для Хэппи...
Больше примеров...