Английский - русский
Перевод слова Happy

Перевод happy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Счастливый (примеров 758)
Not all fairy tales have happy endings. Не у всех сказок счастливый конец.
But I'm a happy kid who can handle rejection. Но я счастливый ребенок, который может принять отказ.
Well, it's... generally, Rachel is very happy. Значит... В общем, Рашель у нас счастливый ребенок.
A smiling, happy little boy, holding a new pet... and begging me to let him keep it. Счастливый, улыбчивый мальчуган, держащий новую зверюшку и упрашивающий оставить ее.
In the final analysis, all we're trying to do is create a happy world. Наша задача - создать на Земле счастливый мир.
Больше примеров...
Рад (примеров 901)
I'm really happy for you, savannah. Я действительно рад, за тебя Саванна.
Well, she can do much better, but I'm so happy for you. Она, конечно, заслуживает лучшего, но я так рад за вас.
Are you not happy that we're going to Uppsala? Ты не рад, что мы отправляемся в Уппсалу?
Based on the other images we have, I'm really happy how it looks today. Основываясь на других изображениях, которые есть у нас, я очень рад тому, как оно выглядит сегодня.
I wanted to tell you how happy I was for you... f-for us but it didn't come out that way. Я хотел сказать тебе, как я рад за тебя... за нас, но я не мог.
Больше примеров...
Довольный (примеров 29)
And So that's me end, As you can see I'm at the end of my POM bottle, Look how happy I am, Ну вот, как вы видите, здесь я допил свой РОМ, и смотрите, какой я довольный.
He was a happy baby. Он был всем довольный малыш.
What are you so happy about? Почему ты такой довольный?
He doesn't seem very happy. У него не очень довольный вид.
He thinks he has everything he could possibly want... so he walks around acting the way he thinks a happy and content man should act. Он думает, что он имеет всё что он может хотеть... так что он кружится и действует думая что счастливый и довольный человек должен так действовать.
Больше примеров...
Счастье (примеров 436)
Two daughters made happy in one day. Две дочери обрели счастье в один и тот же день.
And let us not leave happy. И пусть счастье не оставит нас.
And that is the most important thing to me - that you do what makes you happy. И самое важное для меня, это когда ты делаешь то, что приносит тебе счастье.
It is, I just can't play happy families, can I? Так и есть, просто я не могу изображать счастье.
The music is making her happy. Музыка приносить ей счастье.
Больше примеров...
Нравится (примеров 253)
If you're not happy about it, try eating each other. Если не нравится, можете сожрать друг друга.
If you're not happy, call Renault Assistance! Если не нравится, вызывай эвакуатор!
You're not happy doing that column. Тебе не нравится твоя колонка.
It makes me happy. Мне это очень нравится!
I'm not happy about this at all. Мне всё это не нравится.
Больше примеров...
Приятно (примеров 94)
She's just doing it to make him happy. Она просто хочет сделать ему приятно.
Are you happy you're being treated like this? Разве не приятно находиться в таком постыдном положении?
So they're both trying to make each other happy, and the end result is they make each other sad? То есть, они оба пытаются сделать друг другу приятно, но в итоге только огорчают друг друга?
It made me really happy. Мне было очень приятно.
It's nice to have a case with such a happy outcome. Приятно иметь случай с таким счастливым результатом.
Больше примеров...
Радость (примеров 139)
Just-Just do what makes you happy. Просто делай то, что приносит тебе радость.
'Therein lies my grief And my happy days. Ты и радость моя и моя беда.
See, he's so happy that we're talking again that he's dancing to evoke joy. Видишь, он так счастлив, что мы снова разговариваем, поэтому он танцует, чтобы вызвать радость.
That makes me happy. Это доставляет мне радость.
For most Hong Kong citizens, the prospect of being handed over in 1997 from one colonial power to another was never an entirely happy one. Для большинства граждан Гонконга, перспектива быть переданными в 1997 году от одной колониальной державы к другой, никогда не вызывала радость.
Больше примеров...
Радостный (примеров 35)
And that happy little boy is you. А этот радостный малыш - ты.
Remember this morning when you were so happy And I called you Mr. Mcneedy? Помнишь, сегодня утром ты был такой радостный и я назвала тебя мистером МакНиди?
It is a happy occasion. Повод и так радостный.
You just don't seem that happy, that's all. Видок у тебя не очень радостный.
Happy, happy birthday May all your dreams come true Смех, весёлый день рожденья, радостный для всех.
Больше примеров...
Радует (примеров 108)
That's what makes me happy. Вот то, что меня радует.
You have no idea how happy this makes me. Ты не представляешь себе как меня это радует.
More than three decades later, the flexi brand is a household name for happy dog owners worldwide. Прошло три десятилетия, и теперь фирма flexi неизменно радует множество хозяев и собак во всем мире.
We are reassured by the happy fact that we are learning how to deal with this problem. Нас радует, что мы учимся решать эту проблему.
It does not make us happy. Нас это не радует.
Больше примеров...
Устраивает (примеров 35)
You're not happy the way things are going. Тебя не устраивает как развиваются события.
If you're not happy about it, try eating each other. Если вас это не устраивает, попробуйте съесть друг друга.
Obviously, if you're happy as you are... Разумеется, если вас устраивает то, что вы имеете...
If he's not happy at his job, you never know. Нельзя узнать, устраивает ли его работа?
Aren't you happy? Тебя что-то не устраивает?
Больше примеров...
Весело (примеров 68)
You'll remember how happy it was. Ты будешь вспоминать, как это было весело.
I thought if I said it in a happy tone, you'd be excited. Думала, если сказать это весело, вы заинтересуетесь.
Those are the Christmas lights, I put them up to make everyone happy. Это рождественские огоньки, я повесил их, чтобы всем было весело.
But at least Michael is happy for once. Но ему, наконец, весело!
It was fun and happy and we feel this scouting atmosphere. Нам было весело и радостно и мы почувствовали настоящую скаутську атмосферу.
Больше примеров...
Удачный (примеров 5)
Our science, with Mr. Logan's commerce, is creating a happy marriage. Соединив нашу науку с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создали удачный союз.
Could you not regurgitate that happy report on your own? Ты не мог бы сам преподнести этот удачный отчёт?
I think that by taking our science and combining it with Mr. Logan's commerce, what we're really doing here is creating a happy marriage. Я думаю, что взяв за основу нашу науку и соединив ее с коммерческой деятельностью мистера Логана, мы создаем удачный союз.
Happy moment derailed by the Bipolar Express. Сорвался удачный момент для Биполярного экспресса
It wasn't a happy parting of the ways. Дорожки пересеклись е всамый удачный момент.
Больше примеров...
Happy (примеров 128)
It incorporates elements of the song "Million Miles from Home" by German Happy Hardcore band Dune. Песня содержит отрывки из композиции «Million Miles from Home» немецкой группы Dune игравшей в стиле happy hardcore.
Undeterred, Fry and Laurie appeared in an episode of The Young Ones in 1984, and Fry also appeared in Ben Elton's 1985 Happy Families series. Не испугавшись провала, Фрай и Лори сыграли в эпизоде сериала The Young Ones в 1984 году, а Фрай также появился в сериале Бена Элтона 1985 года Happy Families.
The Piano Bar is where all evening entertainment takes place besides cocktails, happy hour and other activities. Фортепьянный Бар - место, где проходят вечерние развлекательные мероприятия наряду с коктейлями, "happy hour" и т.д.
On April 1, 2015, Nintendo unveiled Animal Crossing: Happy Home Designer, a spin-off in the Animal Crossing series that will utilise Amiibo cards. 1 апреля 2015 года Nintendo представила проект Animal Crossing: Happy Home Designerruen, который является ответвлением от серии Animal Crossing, использующий карточки Amiibo.
"Born to Make You Happy" received mixed reviews from critics, who praised it for being an early classic and a proficient single, despite considering the song as entirely unremarkable like other ballads on the album. «Born to Make You Happy» получила смешанные отзывы от критиков, которые хвалили Бритни за создание «будущей классики» и успешного сингла, хотя и называли песню неинтересной, как другие баллады с альбома.
Больше примеров...
Хэппи (примеров 156)
So I don't get fries with my happy meal. Значит я не получу картошку с моим хэппи милом.
And I thought maybe you could keep getting your happy endings while I was out of town, but banging a kid that works for me? И я думала, может, ты и продолжишь получать свои хэппи энды, когда меня не будет в городе, но забавляться с ребенком, который работает на меня?
Happy, script a POST check after the system's stabilized. Хэппи, пропиши алгоритм проверки системы после её стабилизации.
So that would be three Happy Meals to go? Ну что, для начала три Хэппи Милс?
Talk to me, Happy. Расскажи мне, Хэппи.
Больше примеров...